Page 105 of 235

Instrumenti un vadības ierīces103Brīdinājuma skaņas signāli
Iedarbinot motoru, vai
braukšanas laikā ■ Ja ir atvērtas durvis vai dzinēja pārsegs.
■ Ja nav piesprādzēta drošības josta.
■ Pārsniedzot noteiktu ātruma robežu, ja ir aktivizēta stāvbremze.
■ Ja vadītāja informācijas centrā tiek parādīts brīdinājuma ziņojums vai
brīdinājuma kods.
■ Ja atvieglotas parkošanās sistēma ir konstatējusi šķērsli.
Novietojot automašīnu
stāvēšanai un/vai atverot vadītāja durvis ■ Ja aizdedzes slēdzenē atrodas atslēga.
■ Ja ieslēgti ārējā apgaismojuma lukturi.Bateriju spriegums
Kad akumulatoru baterija ir gandrīz
izlādējusies, vadītāja informācijas
centrā parādās brīdinājuma
paziņojums vai brīdinājuma
kods 174.
1. Nekavējoties izslēdziet visas elektriskās ierīces, kas nav
nepieciešamas brauciena
drošībai, piemēram, sēdekļu
apsildi, aizmugurējā stikla apsildi
vai citas ierīces, kas patērē
elektrību.
2. Uzlādējiet akumulatoru bateriju, kādu brīdi braucot bez
apstāšanās vai izmantojot
uzlādēšanas iekārtu.
Kad dzinējs divas reizes pēc kārtas
būs iedarbināts bez sprieguma
zuduma, brīdinājuma paziņojums vai
brīdinājuma kods izzudīs.
Ja akumulatoru bateriju nevar
uzlādēt, uzmeklējiet autoservisu, lai
novērstu kļūmes cēloni.Borta dators
Izvēlnes un funkcijas var atlasīt,
izmantojot pogas, kas atrodas uz
pagrieziena rādītāju sviras 3 95.
Vidējas veiktspējas displejā
nospiediet taustiņu MENU, lai atlasītu
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas
izvēlne) , vai augstas veiktspējas
kombinētajā displejā atlasiet W.
Page 106 of 235
104Instrumenti un vadības ierīces
Trip/Fuel Information Menu
(brauciena/degvielas informācijas izvēlne) augstas veiktspējas
kombinētajā displejā
Pagrieziet regulēšanas ripu, lai
atlasītu apakšizvēlnes:
■ Digital speed (digitālais ātrums)
■ Range (atlikušais attālums)
■ Instantaneous consumption (tekošais patēriņš)
■ Trip odometer 1 (tekošā nobraukuma rādītājs Nr. 1)
■ Vidējais patēriņš 1
■ Vidējais ātrums 1
Page 107 of 235

Instrumenti un vadības ierīces105
■ Trip odometer 2 (tekošānobraukuma rādītājs Nr. 2)
■ Vidējais patēriņš 2
■ Vidējais ātrums 2
■ Maršruta vadība
Digital speed (digitālais ātrums) Digitāls tekošā braukšanas ātruma
rādījums.
Range (atlikušais attālums)
Atlikušo attālumu aprēķina, vadoties
no tvertnē atlikušā degvielas
daudzuma un tekošā degvielas
patēriņa. Displejā parādās vidējā
vērtība.
Īsu brīdi pēc degvielas uzpildīšanas
informācija par atlikušo attālumu tiek
automātiski atjaunināta.
Kad tvertnē ir zems degvielas līmenis, automašīnās ar augstas veiktspējas
kombinēto displeju tiek parādīts
ziņojums.Ja tvertne ir jāuzpilda nekavējoties,
automašīnās ar vidējas un augstas
veiktspējas kombinēto displeju tiek
parādīts brīdinājuma kods vai
brīdinājuma ziņojums.
Turklāt degvielas daudzuma rādītājā
iedegas vai mirgo kontrolindikators
i 3 94.
Instantaneous consumption
(tekošais patēriņš) Tekošā degvielas patēriņa rādījums.
1. un 2. borta dators Abu borta datoru nobraukuma
rādītāja, vidējā patēriņa un vidējā
ātruma informāciju var atiestatīt
atsevišķi, līdz ar to dažādiem
vadītājiem var tikt rādīta dažāda
braukšanas informācija.
Lai atiestatītu, katrā režīmā
nospiediet un dažas sekundes turiet
taustiņu SET/CLR .
Tekošā nobraukuma rādītājs
Tekošā nobraukuma rādītājs rāda
reģistrēto attālumu kopš noteiktas atiestatīšanas reizes.
Tekošā nobraukuma rādītājs skaita
nobraukumu līdz 2000 km un pēc tam tiek atiestatīts uz 0.
Vidējais patēriņš
Vidējā degvielas patēriņa rādījums.
Mērījumus var atiestatīt jebkurā laikā. Pēc tam parādās noklusējuma
vērtība.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Page 108 of 235

106Instrumenti un vadības ierīces
Vidējais ātrumsVidējā braukšanas ātruma rādījums.Mērījumu jebkurā laikā var pārtraukt
un atsākt no jauna.
Lai atiestatītu, nospiediet un dažas
sekundes pieturiet nospiestu pogu
SET/CLR .
Maršruta vadība
Vadītāja informācijas centrā tiek
rādīta gan navigācijas informācija
krāsu informācijas displejā, gan
maršruta vadība.Automašīnas
personalizācija
Automašīnu var personalizēt, mainot
iestatījumus informācijas un izklaides
sistēmā.
Atkarībā no automašīnas aprīkojuma var gadīties, ka dažas no turpmāk
aprakstītajām funkcijām nav
pieejamas.
Grafiskā informācijas displeja
iestatījumi
CD 400
Nospiediet taustiņu CONFIG, lai
atvērtu iestatījumu izvēlni.
Kad ir ieslēgta aizdedze un aktivizēta
informācijas un izklaides sistēma,
nospiediet taustiņu CONFIG.
Tiek parādītas iestatīšanas izvēlnes.
Lai pārslēgtu iestatīšanas izvēlnes,
pagrieziet slēdzi MENU.
Lai atlasītu iestatīšanas izvēlnes,
nospiediet taustiņu MENU.
Lai aizvērtu vai pārietu pie
iepriekšējās, nospiediet taustiņu
BACK .
Ir pieejami šādi iestatījumi: ■ Languages (Valodas)
■ Time Date (Laiks un datums)
Page 109 of 235

Instrumenti un vadības ierīces107
■Radio settings (Radio iestatījumi)
■ Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
■ Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time Date (Laiks un datums)
Skatīt Pulkstenis 3 81.
Radio settings (Radio iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Bluetooth settings (Bluetooth
iestatījumi)
Papildu informācijai skatīt
informācijas un izklaides sistēmas
rokasgrāmatu.
Vehicle settings (Automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality
(Mikroklimats un gaisa kvalitāte)Auto fan speed (Ventilatora ātruma
automātiska regulēšana) : maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : aktivizēt vai
deaktivizēt dzesēšanu.
Auto demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana) : atbalsta
vējstikla žāvēšanu, automātiski
aktivizējot vajadzīgos iestatījumu
un automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto rear demist (Automātiska
aizsvīduma mazināšana
aizmugurē) : automātiski ieslēdz
aizmugurējā stikla apsildi.
■ Comfort settings (Komforta
iestatījumi)
Chime volume (Signāla skaļums) :
maina brīdinājuma skaņas signālu
skaļumu.
Personalization by driver (Vadītāja
veikta personalizācija) : aktivizē vaideaktivizē personalizācijas
funkciju.
Rear auto wipe in reverse
(Aizmugurējā stikla automātiska tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizē vai deaktivizē aizmugurējā
stikla tīrītāja automātisku
ieslēgšanu, kad tiek ieslēgts
atpakaļgaitas pārnesums.
■ Exterior ambient lighting (Ārējais
apkārtējais apgaismojums)
Exterior lighting by unlocking
(Ārējais apgaismojums pēc
atslēgšanas) :
aktivizē vai deaktivizē iekāpšanas
apgaismojumu.
Duration upon exit of vehicle
(Ilgums pēc izkāpšanas no
automašīnas) :
aktivizēt vai deaktivizēt izkāpšanas apgaismojumu un mainīt tā ilgumu.
■ Power door locks (Elektriskās
durvju atslēgas)
Auto door lock (Automātiska durvju
aizslēgšana) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
atslēgšanās funkciju pēc aizdedzes
Page 110 of 235

108Instrumenti un vadības ierīces
izslēgšanas. aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanās
funkciju pēc braukšanas
uzsākšanas.
Stop door lock if door open (Apturēt
durvju aizslēgšanu, ja durvis ir
atvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanas funkciju, kamēr atvērtas vadītāja
durvis.
Delayed door lock (Durvju
aizslēgšana ar aizkavi) : aktivizē vai
deaktivizē durvju aizturētās
aizslēgšanas funkciju.
■ Remote locking, unlocking, starting
(Attālināta aizslēgšana,
atslēgšana, iedarbināšana)
Remote unlock feedback
(Attālinātās atslēgšanas reakcija) :
aktivizēt vai deaktivizēt avārijas
signāllukturu iemirgošanos kā
atslēgšanas apstiprinājumu.
Remote door unlock (Durvju
attālināta atslēgšana) : mainīt
konfigurāciju, lai automašīnas
atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vainu tikai vadītāja durvis, vai visa
automašīna.
■ Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) :
atiestatīt visas funkcijas, atjaunojot
noklusējuma iestatījumus.
Krāsu informācijas displeja
iestatījumi Navi 600
Nospiediet taustiņu CONFIG.
Parādās izvēlne Settings
(iestatījumi) .Pagriežot un nospiežot vairākfunkciju
pogu, ir iespējams atlasīt šādus
iestatījumus:
■ Languages (Valodas)
■ Time & Date (Laiks un datums)
■ Radio settings (radio iestatījumi)
■ Phone settings (tālruņa iestatījumi)
■ Navigation settings (navigācijas
iestatījumi)
■ Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Display settings (Displeja
iestatījumi)
Atbilstīgajās apakšizvēlnēs ir
iespējams mainīt šādus iestatījumus:
Languages (Valodas)
Vēlamās valodas atlasīšana.
Time & Date (Laiks un datums)
Skatīt Pulkstenis 3 81.
Radio settings (radio iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Page 111 of 235

Instrumenti un vadības ierīces109
Phone settings (tālruņa iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Navigation settings (navigācijas
iestatījumi)
Informācijas un izklaides sistēmas
aprakstu skatīt informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Vehicle settings (automašīnas
iestatījumi)
■ Climate and air quality (Klimats un
gaisa kvalitāte)
Auto fan speed (Automātisks
ventilatora ātrums) : maina
ventilatora regulēšanu. Mainītais
iestatījums būs aktīvs pēc
aizdedzes izslēgšanas un
ieslēgšanas.
Climate control mode (Klimata
kontroles režīms) : aktivizēt vai
deaktivizēt dzesēšanu.
Auto demist (Automātiska stiklu
atkausēšana) : atbalsta vējstikla
žāvēšanu, automātiski aktivizējot
vajadzīgos iestatījumu un
automātisko gaisa
kondicionēšanas režīmu.
Auto rear demist (Automātiska
aizmugures stikla atkausēšana) :
automātiski ieslēdz aizmugurējā
stikla apsildi.
■ Comfort settings (komforta
iestatījumi)
Chime volume (Skaņas skaļums) :
izmainīt brīdinājuma skaņas
signālu skaļumu.
Rear auto wipe in rear reverse
(aizmugurējā stikla automātiskā tīrīšana, braucot atpakaļgaitā) :
aktivizēt vai deaktivizēt
aizmugurējā stikla tīrītāja
automātisko ieslēgšanos, kad
ieslēgts atpakaļgaitas pārnesums.
■ Park assist / Collision detection
(Stāvvietā novietošanas
palīgsistēma / sadursmes
noteikšanas sistēma)
Page 112 of 235

110Instrumenti un vadības ierīces
Park assist (Stāvvietā
novietošanas palīgsistēma) :
aktivizēt vai deaktivizēt ultraskaņas
sensorus.
■ Exterior ambient lighting (Ārējais
apkārtējais apgaismojums)
Duration upon exit of vehicle
(Ilgums pēc izkāpšanas no
automašīnas) : aktivizēt vai
deaktivizēt izkāpšanas apgaismojumu un mainīt tā ilgumu.
Exterior lighting by unlocking
(Ārējais apgaismojums atslēdzot) :
aktivizēt vai deaktivizēt iekāpšanas apgaismojumu.
■ Power door locks (elektriskās
durvju slēdzenes)
Auto door lock (automātiskā durvju
aizslēgšanās) : aktivizē vai
deaktivizē durvju automātisko
atslēgšanās funkciju pēc aizdedzes
izslēgšanas. aktivizē vai deaktivizē durvju automātisko aizslēgšanās
funkciju pēc braukšanas
uzsākšanas.
Prevent doorlock while door open
(Neļaut aizslēgt durvis, kamēr tās iratvērtas) : aktivizē vai deaktivizē
durvju automātisko aizslēgšanas
funkciju, kamēr atvērtas vadītāja
durvis.
■ Lock / Unlock / Start by remote
(Bloķēt / atbloķēt / ieslēgt ar
tālvadības pulti)
Remote unlock feedback
(apstiprinājuma signāls, atslēdzot
ar tālvadības pulti) : aktivizēt vai
deaktivizēt avārijas signāllukturu iemirgošanos kā atslēgšanas
apstiprinājumu.
Remote door unlock (durvju
atslēgšana ar tālvadības pulti) :
mainīt konfigurāciju, lai
automašīnas atslēgšanas laikā tiktu atslēgtas vai nu tikai vadītāja
durvis, vai visa automašīna.
Auto relock doors (atkārtota durvju
automātiskā aizslēgšanās) :
aktivizēt vai deaktivizēt
automātisko atkārtotas
aizslēgšanās funkciju, ja
automašīna tiek atslēgta, bet durvis netiek atvērtas.
■ Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus)Restore factory settings (Atjaunot
rūpnīcas iestatījumus) : atiestatīt
visas funkcijas, atjaunojot
noklusējuma iestatījumus.
Display settings (Displeja iestatījumi)
Pieejamie displeja iestatījumi:
■ Day mode (Dienas režīms) :
optimāla pielāgošana dienas
gaismas apstākļiem.
■ Night mode (Nakts režīms) :
optimāla pielāgošana tumsas
apstākļiem.
■ Automatic mode (Automātiskais
režīms) : displeja režīms mainās,
ieslēdzot/izslēdzot automašīnas
apgaismojumu.
■ Rear view camera (Atpakaļskata
kamera) : maina atpakaļskata
kameras iestatījumus.
■ Picture frame (Attēla rāmis) :
informācijas un izklaides sistēmas aprakstu skatiet informācijas un
izklaides sistēmas rokasgrāmatā.
Krāsu informācijas displeja
iestatījumi CD 600/Navi 650/Navi 950