Page 81 of 153

Navigacija81
Izabrati stavku menija Edit Eco Profile
(Uređivanje eko profila) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Nekoliko puta izabrati Roof Load
(Opterećenje krova) i Trailer
(Prikolica) za menjanje između
dostupnih opcija opterećenja.
Podesite opcije po potrebi.Izbor puta
Izaberite sa liste koji tipovi puta mogu da se uključe u proračun rute.
Saobraćajne nesreće
Izaberite dugme MENU (MENI) na
ekranu u traci za biranje interakcije, a
zatim izaberite stavku liste Traffic
(Saobraćaj) za prikaz određenog
podmenija.
Saobraćajne nesreće u blizini
Za prikaz saobraćajnih nesreća u
blizini trenutne lokacije, izaberite
stavku menija Show Nearby Traffic
Incidents (Prikaz saobraćajnih
nezgoda u blizni) .
U zavisnosti od toga koje nesreće
želite da prikažete, izaberite dugme Along Route (Duž putanje) ili dugme
All (Sve) na ekranu pri dnu ekrana.Za prikaz detalja o saobraćajnoj
nesreći sa liste, izaberite određenu nesreću.Saobraćajne ikone na mapi
Ako je Show Icons on Map (Prikaz
ikona na mapi) aktivirano, ikone
saobraćajnih nesreća oko trenutne
lokacije i duž rute se prikazuju na
mapi.
Podesiti Show Icons on Map (Prikaz
ikona na mapi) na On (Uključeno) ili
Off (Isključeno) .Usmeravanje prema saobraćaju
Ovaj podmeni sadrži podešavanja o
tome kako sistem može da se ponaša
u odnosu na saobraćajne nesreće pre i tokom navođenja rute.
Izabrati stavku menija Traffic Routing
Preferences (Željena podešavanja za
navođenje kroz saobraćaj) za prikaz
odgovarajućeg podmenija.
Ako želite da generalno izbegnete
spori saobraćaj, podesite Avoid Slow
Traffic (Izbegavati usporeni
saobraćaj) na On (Uključeno) .Izaberite Automatically Avoid Traffic
(Automatski izbegavati saobraćaj) ili
Ask Me before Avoiding (Pitaj me pre
izbegavanja) tokom aktivnog
navođenja rute.Tipovi saobraćajnih nesreća
Izaberite Traffic Types (Vrste
saobraćaja) za prikazivanje
odgovarajućeg podmenija.
Izaberite tipove saobraćajnih nesreća koje treba izbegavati.TMC stanice
TMC radio stanice obezbeđuju
informacije o trenutnoj situaciji u
saobraćaju koje se uzimaju u obzir za
proračun rute.
Izaberite TMC Station (TMC stanica)
za prikazivanje odgovarajućeg
podmenija.
Podrazumevano podešavanje Auto
(Automatsko) konsultuje različite
TMC stanice.
Ako želite da se određena TMC
stanica uzme u obzir, izaberite
određenu stanicu sa liste.
Page 82 of 153

82Navigacija
Ako se ta stanica više ne prima,
sistem se prebacuje na funkciju Auto
(Automatsko) .
Meni za navođenje rute Napomena
Meni za navođenje rute može da se
prikaže samo ako je navođenje rute
aktivno.
Meni za navođenje rute obezbeđuje
dodatne opcije za promenu
podešavanja rute tokom aktivnog
navođenja rute.
Za prikaz menija za navođenje rute,
dodirnite simbol strelice koji
označava sledeći manevar skretanja
i nalazi se na desnoj strani ekrana.
Prikazuje se meni za navođenje rute.
U zavisnosti od tipa rute koju koristite,
meni za navođenje rute se različito
prikazuje.
Normalna ruta (jedno odredište)
Ruta sa putnim tačkama (nekoliko
odredišta)
Promena rute
Nakon što se pokrene navođenje
rute, dodirnite dugme sa strelicom za prikaz menija za navođenje rute.Dodavanje putne tačke
Izaberite dugme DESTINATION
(ODREDIŠTE) na ekranu u traci za
biranje interakcije i unesite ili izaberite
novu adresu.
Treba da odgovorite na poruku.
Izaberite dugme Add as Waypoint
(Dodati kao međuodredište) na
ekranu. Ruta se ponovo izračunava i
dodaje se novo odredište kao putna
tačka na trenutnoj ruti.Promena odredišta
Izaberite dugme DESTINATION
(ODREDIŠTE) na ekranu u traci za
biranje interakcije i unesite ili izaberite
novu adresu.
Treba da odgovorite na poruku.
Izaberite dugme Set New Destination
(Podesiti novo odredište) na ekranu.
Ruta do novog odredišta se ponovo
proračunava.
Page 83 of 153

Navigacija83
Prekidanje navođenja rute
Nakon što se pokrene navođenje
rute, dodirnite dugme sa strelicom za prikaz menija za navođenje rute.
Da biste otkazali navođenje rute,
izaberite dugme END (ZAVRŠI) na
ekranu.
Isključivanje ulica iz navođenja rute
Nakon što je navođenje rute
pokrenuto, možete da isključite ulice
iz prethodno izračunate rute.
Ruta se onda ponovo izračunava sa
zaobilaženjem ulica koje su
prethodno isključene.
Dodirnite dugme sa strelicom za
prikaz menija za navođenje rute i
izaberite karticu AVOID (IZBEGNI) .
Prikazuje se lista skretanja
(pogledajte „Prikazivanje liste
skretanja“ ispod).
Izaberite ulicu, autoput ili prilaz
autoputu koje želite da izbegnete.
Treba da odgovorite na poruku.
Izaberite željenu opciju udaljenosti.Određena ulica ili autoput, označeni
crvenom bojom, prikazuju se u delu
Avoided Areas (Izbegavane oblasti)
pri vrhu liste skretanja 9.
Napomena
Odeljak Avoided Areas (Izbegavane
oblasti) takođe obuhvata puteve
koje sistem automatski izbegava
zbog saobraćajnih nesreća.
Za ponovno uključivanje izbegavanih
ulica ili autoputa na ruti, poništiti izbor
određene stavke sa liste.
Prikazivanje liste skretanja
Lista skretanja prikazuje sve ulice na
izračunatoj ruti, počev od trenutne
lokacije.
Dodirnite dugme sa strelicom za
prikaz menija za navođenje rute i
izaberite karticu TURN LIST (LISTA
SKRETANJA) . Prikazuje se lista
skretanja, a sistem iščitava sledeći manevar.
Svaka stavka na listi može da prikaže
sledeće informacije:
■ Naziv ulice, autoputa ili prilaza autoputu.
■ Strelica pravca.
■ Udaljenost do sledeće ulice na ruti.
■ Procenjeno vreme dolaska prilikom
pristizanja u sledeću ulicu.
Za prikaz svih dostupnih informacija o
određenoj stavki menija, izaberite
određenu stavku na listi, a zatim
izaberite dugme Info (Informacije) na
ekranu u gornjoj liniji ekrana.
Page 84 of 153

84Navigacija
Prikazivanje liste putnih tačaka
Lista putnih tačaka prikazuje sve
putne tačke izračunate rute sa putnim
tačkama, počev od sledeće putne
tačke.
Dodirnite dugme sa strelicom za
prikaz menija za navođenje rute i
izaberite karticu WAYPOINTS
(MEĐUODREDIŠTA) . Prikazuje se
lista putnih tačaka.Svaka stavka na listi može da prikaže
sledeće informacije:
■ Ime ili adresa putne tačke.
■ Razdaljina do sledeće putne tačke.
■ Procenjeno vreme dolaska prilikom
pristizanja na sledeću putnu tačku.
Optimizacija rute sa putnim tačkama Ako se doda nekoliko putnih tačaka,
a ruta sa putnim tačkama se izmeni
nekoliko puta, možda ćete želeti da
prerasporedite putne tačke po
najefikasnijem rasporedu.
Izaberite karticu OPTIMISE
(OPTIMIZOVANJE) .
Sačekajte da se ažurira lista putnih
tačaka.
Izaberite dugme Save
(Memorisanje) na ekranu pri vrhu
ekrana za memorisanje promena.
Uređivanje rute sa putnim tačkama
Da biste ponovo uredili rutu sa putnim
tačkama kako želite, dodirnite dugme sa strelicom za prikaz menija za
navođenje rute i izaberite karticu
EDIT (UREĐIVANJE) . Prikazuje se
lista putnih tačaka.Za promenu položaja putnih tačaka
na listi, izaberite simbole ▲ i ▼ pored
određenih stavki na listi.
Za brisanje putnih tačaka sa liste,
izaberite simbol ☓.
Za detaljan opis načina dodavanja
novih putnih tačaka, pogledajte
„Dodavanje putne tačke“ iznad.
Izaberite dugme Save
(Memorisanje) na ekranu pri vrhu
ekrana za memorisanje promena.
Page 85 of 153

Prepoznavanje govora85Prepoznavanje
govoraOpšte informacije .........................85
Upotreba ...................................... 87Opšte informacije
Ugrađeno prepoznavanje
govora Ugrađeno prepoznavanje govoraInfotainment sistema omogućava
korišćenje raznih funkcija
Infotainment sistema putem
glasovnog unosa. Prepoznaje
komande i niz brojeva nezavisno od
dotičnog govornika. Komande i nizovi
brojeva se mogu izgovarati bez
prekida između pojedinih reči.
U slučaju neodgovarajućeg rada ili
komandi, prepoznavanje govora daje vizuelni i/ili zvučni signal i traži od vas ponavljanje komande. Nezavisno od
ovog, prepoznavanje govora
potvrđuje važne komande i upitaće
vas ako je potrebno.
U principu, postoje različiti načini
izgovaranja komandi za obavljanje
željenih radnji. Većina njih, osim
unosa odredišta i glasovne tastature,
može da se obavi jednom
komandom.Ako je potrebno više od jedne
komande za obavljanje neke radnje, postupite na sledeći način:
U prvoj komandi, možete navesti
vrstu radnje koju treba obaviti, kao što
je „Unos navigacije odredišta“.
Sistem odgovara glasovnim
porukama koje vas vode kroz dijalog
za unos neophodne informacije. Na primer, ako je potrebno odredište za
navođenje rute, izgovorite
„Navigacija“ ili „Unos odredišta“.
Napomena
Da bi se osiguralo da razgovori
unutar vozila ne dovedu do
nepoželjnog aktiviranja sistemskih
funkcija, prepoznavanje govora ne
počinje dok se ta funkcija ne aktivira.
Važne informacijeJezička podrška ■ Za prepoznavanje govora se ne mogu koristiti svi jezici koji su na
raspolaganju za prikazivanje kod
Infotainment sistema.
■ Ako prepoznavanje govora ne podržava prikaz trenutno izabranogjezika, prepoznavanje govora nije
dostupno.
Page 86 of 153

86Prepoznavanje govora
U tom slučaju, ako želite da
Infotainment sistem kontrolišete putem glasovnog unosa, treba da
izaberete drugi jezik za
prikazivanje. Za promenu jezika
displeja, pogledati „Jezik“ u odeljku
„Podešavanja sistema“ 3 44.Unos adrese odredišta u inostranstvu
U slučaju da želite da putem
glasovnog unosa unesete adresu
odredišta koje se nalazi u
inostranstvu, treba da promenite jezik Infotainment displeja na jezik te
strane zemlje.
Na primer, ako je displej trenutno
podešen na engleski jezik, a vi želite
da unesete grad koji se nalazi u
Francuskoj, treba da promenite jezik
displeja na francuski.
Izuzeci: Ako želite da unesete adrese u Belgiji, možete opciono da
promenite jezik displeja u francuski ili
holandski. Za adrese u Švajcarskoj
možete opciono da promenite jezik displeja u francuski, nemački ili
italijanski.Za promenu jezika displeja, pogledati „Jezik“ u odeljku „Podešavanja
sistema“ 3 44.Redosled unosa adrese odredišta
Redosled po kome treba uneti delove
adrese pomoću sistema
prepoznavanja govora zavisi od
zemlje u kojoj se odredište nalazi.
■ Austrija, Nemačka:
■ Belgija, Francuska, Velika Britanija:
■ Italija, Holandija, Portugalija, Rusija, Španija, Švajcarska:
Podešavanje prepoznavanja govora
Za ugrađeno prepoznavanje govora
Infotainment sistema može se obaviti
nekoliko podešavanja i
prilagođavanja.
Pritisnite dugme ;, a zatim izaberite
ikonu SETTINGS (PODEŠAVANJA) .
Izaberite stavku menija Voice (Glas)
za otvaranje odgovarajućeg
podmenija.
Confidence Threshold (Prag
pouzdanosti)
U zavisnosti od opcije koja je
izabrana u odgovarajućem
podmeniju, prepoznavanje govora
deluje više ili manje „sigurno“ u
pravilnom razumevanju vaših
komandi.
Confirm More (Potvrdi više) : Ako je
izabrano, sistem vas relativno često
pita za potvrdu komandi. Prema
tome, u većini slučajeva sistem
obavlja ispravnu radnju.
Page 87 of 153

Prepoznavanje govora87
Confirm Less (Potvrdi manje): Ako je
izabrano, sistem vas ređe pita za
potvrdu glasovnih unosa. Prema
tome, sistem može ponekad
pogrešno da tumači vaše komande i
da ne obavi ispravnu radnju.
Napomena
Kada se započinje korišćenje
prepoznavanja govora, korišćenje podešavanja Confirm More (Potvrdi
više) može biti od koristi. Pošto ste
stekli više iskustva, npr. znate kako
da izgovorite komande tako da vas
funkcija prepoznavanja govora
pravilno razume, korišćenje
podešavanja Confirm Less (Potvrdi
manje) može imati prednosti.Prompt Length (Dužina poruke)
Dužina i detaljnost pitanja i izjava
funkcija prepoznavanja govora mogu
da se podese u odgovarajućem
podmeniju.Audio Feedback Speed (Brzina
zvučnih potvrda)
Brzina kojom prepoznavanje govora
postavlja pitanja ili daje izjave može
da se podesi u odgovarajućem
podmeniju.Ako se izabere Medium (Srednji) ,
brzina govora sistema odgovara
prirodnom govoru.
Napomena
Kada se započinje korišćenje
prepoznavanja govora, korišćenje
podešavanja Long (Dugo) može biti
od koristi. Kada postanete iskusniji
korisnik, korišćenje podešavanja
Short (Kratko) može biti prednost.
Aplikacija za prosleđivanje
glasa Aplikacija za prosleđivanje glasaInfotainment sistema omogućava pristup komandama funkcije
prepoznavanja govora na vašem
inteligentnom telefonu. Pogledajte
uputstvo za upotrebu proizvođača
vašeg inteligentnog telefona da biste
pronašli da li on podržava ovu
funkciju.Upotreba
Ugrađeno prepoznavanje
govora
Aktiviranje prepoznavanja govora Napomena
Prepoznavanje glasa nije dostupno tokom aktivnog telefonskog poziva.Aktiviranje preko dugmeta w na
upravljaču
Pritisnuti dugme w sa leve strane
upravljača.
Audio sistem se utišava, čuje se
glasovna poruka koja vam nalaže da
izgovorite komandu, a u
Informacionom centru za vozača se
prikazuje meni pomoći sa najvažnijim trenutno dostupnim komandama.
Page 88 of 153

88Prepoznavanje govora
Kada je prepoznavanje govora
spremno za glasovni unos, čuje se
zvučni signal. Simbol prepoznavanja
govora u gornjem levom uglu menija
pomoći menja se iz bele u crvenu
boju.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu da biste direktno inicirali
sistemsku funkciju (npr.
reprodukovanje prethodno podešene
radio stanice) ili pokrenuli sekvencu
dijaloga sa nekoliko koraka ( npr. unos
adrese odredišta) – pogledajte
odeljak „Rad sa govornim
komandama“ u nastavku.
Kada se sekvence dijaloga završi,
prepoznavanje govora se automatski
deaktivira. Da biste pokrenuli sledeću
sekvencu dijaloga treba ponovo da
aktivirate prepoznavanje govora.Aktiviranje putem dugmeta
VOICE (GLAS) na ekranu na
centralnom displeju
Izaberite dugme VOICE (GLAS) na
ekranu u traci za biranje interakcije glavnog menija centralnog displeja.
Audio sistem se utišava, čuje se
glasovna poruka koja vam nalaže da
izgovorite komandu, a na centralnom
displeju se prikazuje meni pomoći sa
najvažnijim trenutno dostupnim
komandama.
Kada je prepoznavanje govora
spremno za glasovni unos, čuje se
zvučni signal. Simbol prepoznavanja
govora na desnoj strani menija
pomoći menja se iz crne u crvenu boju.
Sada možete da izgovorite glasovnu
komandu, pogledajte opis iznad.
Podešavanje jačine zvuka glasovnih
poruka
Pritisnuti dugme ! ili # na desnoj
strani upravljača na gore (za
pojačavanje) ili na dole (za
utišavanje).