Page 49 of 341
Kulcsok, ajtók és ablakok47
A H vagy G kapcsoló
megnyomásával zárja be illetve
nyissa ki a sötétítőrolót.
Általános tanácsok
Biztonsági funkció
Ha a napfénytető vagy a sötétítőroló
ellenállást érzékel automatikus zárás
közben, azonnal megáll, és újra
kinyílik.
A biztonsági funkció kiiktatása
Befagyás vagy hasonló ok miatt
felmerülő zárási nehézségek esetén
tartsa nyomva a r kapcsolót a
második ütközési pontig. A
napfénytető a biztonsági funkció engedélyezése nélkül bezáródik. A
mozgás megállításához engedje el a kapcsolót.
Kényelmi zárás a távvezérlővel
A napfénytető távolról, a gépkocsin
kívülről is bezárható.
A napfénytető zárásához nyomja
meg és tartsa nyomva a e gombot.
A mozgás megállításához engedje el a gombot.
Inicializálás áramkimaradás után
Tápellátási meghibásodás után
lehetséges, hogy a tolótető csak korlátozott mértékben működtethető.Inicializáltassa a rendszert egy
szervizben.
Page 50 of 341
48Ülések, biztonsági rendszerekÜlések, biztonsági
rendszerekFejtámlák ..................................... 48
Első ülések .................................. 50
Hátsó ülések ................................ 57
Biztonsági övek ............................ 57
Légzsákrendszer .........................61
Gyermekülések ............................ 65Fejtámlák
Hely9 Figyelmeztetés
Csak a megfelelő helyzetbe
beállított fejtámlával közlekedjen.
A fejtámla felső szélének a fej felső
részénél kell lennie. Ha nagyon
magas utasok esetén ez nem
lehetséges, akkor állítsa a fejtámlát a
legfelső pozícióba, alacsony utasok esetében pedig a legalsó helyzetbe.
Beállítás
Fejtámlák az első üléseken
Magasságállítás
Nyomja meg a kioldógombot, állítsa
be a magasságot, majd rögzítse.
Page 51 of 341
Ülések, biztonsági rendszerek49
Hosszanti beállítás
Húzza lassan előre a fejtámla alapját.
Különböző helyzetekben
bereteszelődik.
A leghátsó helyzetbe való
visszatérítéshez nyomja teljesen
előre, majd engedje el.
Fejtámlák a hátsó üléseken
Magasságállítás
Húzza felfelé a fejtámaszt, és hagyja
bereteszelődni. A lefelé
mozgatáshoz, nyomja meg a gombot a kioldáshoz, majd nyomja lefelé a
fejtámlát.
Aktív fejtámla
Hátulról érkező ütközés esetén az
aktív fejtámlák első része enyhén
előremozdul. Így a fejtámla
megtámasztja a fejet, és csökkenti az ostorcsapáshatásból eredő
sérülések veszélyét.
Megjegyzés
Jóváhagyott tartozékok csak akkor
csatlakoztathatók, ha az ülés nem
foglalt.
Page 52 of 341

50Ülések, biztonsági rendszerekElső ülésekÜléshelyzet9 Figyelmeztetés
Csak megfelelően beállított
üléssel közlekedjen.
■ Üljön csípőjével a háttámlához annyira közel, amennyire lehet.
Állítsa be az ülés és a pedálok
közötti távolságot úgy, hogy a
pedálok lenyomásakor lábai
enyhén behajlítva legyenek. Az
első utasülést tolja hátra,
amennyire csak lehet.
■ Az ülésben ülve dőljön vállaival a háttámlának, amennyire csak
lehetséges. A háttámlát állítsa be úgy, hogy enyhén behajlított
karjaival könnyen elérje a
kormánykereket. A kormánykerék
forgatása közben vállai végig
maradjanak a háttámlának
támaszkodva. A háttámlát ne
döntse túlzottan hátra. A javasolt
legnagyobb döntési szög kb. 25°.
■ Állítsa be a kormánykereket 3 86.
■ Állítsa be az ülésmagasságot úgy, hogy minden irányban tisztán
kilásson, és valamennyi műszert le tudja olvasni. Feje és a tetőkeret
között maradjon legalább egy
kézfejnyi távolság. Combjai lazán
támaszkodjanak az ülésre anélkül,
hogy belenyomódnának.
■ Állítsa be a fejtámlát 3 48.
■ Állítsa be a biztonsági öv magasságát 3 59.■ Állítsa be a combtámaszt úgy, hogy
térdhajlata és az ülés széle között
kb. kétujjnyi távolság legyen.
■ Állítsa be a deréktámaszt úgy, hogy
az gerincének természetes vonalát
kövesse.
Az ülések beállítása9 Veszély
Ne üljön a kormányhoz 25 cm-nél
közelebb, hogy lehetővé tegye a légzsák biztonságos működésbelépését.
9 Figyelmeztetés
Az üléseket soha ne állítsa menet
közben, mert ellenőrizhetetlenül
elmozdulhatnak.
Page 53 of 341
Ülések, biztonsági rendszerek51
Az ülés hosszanti beállítása
Húzza felfelé a kart, mozdítsa el az
ülést, majd engedje el a kart.
Háttámlák
Húzza meg a kart, állítsa be a dőlést
és engedje el a kart. Hallható
kattanással rögzítse a háttámlát.
Ülésmagasság
Nyomja meg a kapcsolót
felül=ülés magasabbraalul=ülés alacsonyabbra
Page 54 of 341
52Ülések, biztonsági rendszerek
Az ülés dőlése
A kar mozgatásának iránya
fel=eleje felfeléle=eleje lefeléDeréktámasz
A négyállású kapcsoló segítségével
állítsa be a deréktámaszt egyéni
igényének megfelelően.
A deréktámasz mozgatása felfelé
vagy lefelé: nyomja a kapcsolót
felfelé vagy lefelé.
A deréktámasz méretének növelése
vagy csökkentése: nyomja a
kapcsolót előre vagy hátra.
Állítható combtámasz
Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt.
Elektromos ülésállítás
9 Figyelmeztetés
Az elektromosan állítható ülések
működtetése közben legyen
óvatos. Fennáll a sérülés
Page 55 of 341
Ülések, biztonsági rendszerek53veszélye, különösen gyerekek
esetében. Tárgyak
beszorulhatnak.
Fokozottan figyeljen az ülésekre,
amikor állatja azokat. A gépkocsi
utasait ennek megfelelően
tájékoztassa.
Az ülés hosszanti beállítása
Mozgassa a kapcsoló elejét előre/
hátra.
Ülésmagasság
Mozgassa a kapcsolót felfelé/lefelé.
Az ülés dőlése
Mozgassa a kapcsoló első részét
felfelé/lefelé.
Page 56 of 341
54Ülések, biztonsági rendszerek
Háttámlák
Fordítsa a kapcsolót előre/hátra.
Deréktámasz
A négyállású kapcsoló segítségével
állítsa be a deréktámaszt egyéni
igényének megfelelően.
A deréktámasz mozgatása felfelé
vagy lefelé: nyomja a kapcsolót
felfelé vagy lefelé.
A deréktámasz méretének növelése
vagy csökkentése: nyomja a
kapcsolót előre vagy hátra.
Állítható combtámasz
Húzza meg a kart, és csúsztassa el a combtámaszt.
Az elektromos ülésállítás és a külső tükrök memória funkciója
Két különböző vezető oldali ülés- és
külső visszapillantó tükör beállítás
tárolható.
Eltárolt beállítások 3 24, A gépkocsi
személyre szabása 3 126.