Conduite et utilisation111
sans avertissement. Le filtre est net‐
toyé régulièrement par combustion à
haute température des particules de suie retenues. Ce procédé se fait au‐ tomatiquement dans certaines condi‐
tions de conduite et peut durer jusqu'à
25 minutes. Généralement, il faut
15 minutes. Autostop n'est pas dispo‐
nible et la consommation peut être
plus élevée au cours de cette période. Le développement de fumées et
d'odeur est normal.
Dans certaines conditions de con‐
duite, par exemple des petits trajets,
le système ne peut pas se nettoyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage
automatique, cela sera signalé par le
témoin [. Simultanément, un
message peut s'afficher dans le cen‐
tre d'informations du conducteur
3 81.Le témoin [ s'allume quand le fil‐
tre à particules est plein. Démarrer le
processus de nettoyage le plus rapi‐
dement possible afin d'éviter des
dommages au moteur.
Processus de nettoyage
Pour activer le processus de net‐
toyage, continuer à rouler et garder
un régime moteur supérieur à
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
der. Le nettoyage du filtre à particules pour diesel est alors lancé.Avertissement
Si le processus de nettoyage est
interrompu, il y a un risque de pro‐ voquer de graves dégâts au mo‐
teur.
Le nettoyage s'opère plus rapidement lorsque le régime et la charge du mo‐
teur sont élevés.
Le témoin [ s'éteint dès que
l'opération d'autonettoyage est termi‐
née.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de
substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux pa‐
ges 3 123, 3 170 pourraient en‐
dommager le catalyseur ou les
composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le re‐
morquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier à la cause de la défaillance dès que
Conduite et utilisation115
Frein moteurMode Automatique
En pente, la boîte manuelle automa‐
tisée ne passe pas aux rapports su‐
périeurs à moins qu'un régime moteur
relativement important n'ait été at‐
teint. Elle rétrograde à temps lors des
freinages.
Mode manuel
Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite
en pente.
Désenlisement du véhicule L'alternance marche avant / marche
arrière est uniquement autorisée si le
véhicule est enlisé dans du sable, de
la boue, de la neige ou bloqué dans
une ornière. Déplacer le levier sélec‐
teur entre R et A/M (ou entre + et -) de
façon répétée, en appliquant une lé‐
gère pression sur la pédale d'accélé‐
rateur. Ne pas emballer le moteur et
éviter toute accélération brusque.Stationnement
Serrer le frein de stationnement. Le
dernier rapport engagé (indication sur l'affichage de la transmission) reste
engagé. En position N, aucun rapport
n'est engagé.
Une fois le contact coupé, la boîte de
vitesses ne réagit plus aux déplace‐
ments du levier sélecteur.
Si le contact n'est pas mis ou si le frein de stationnement n'a pas été serré,
un signal sonore intermittent retentira
lors de l'ouverture de la porte du con‐ ducteur.
Mode manuel
À un régime moteur trop bas, la boîte de vitesses passe automatiquement
à un rapport inférieur.
En mode manuel, la boîte de vitesses
ne passe pas automatiquement à un
rapport supérieur à régime moteur
élevé. À un régime moteur trop haut,
la boîte de vitesses passe automati‐
quement à un rapport supérieur uni‐
quement via un kickdown.
Kickdown 3 115.Programmes de conduite
électroniques
Mode Eco E
Quand le mode Automatique est ac‐
tivé, le mode Eco peut être sélec‐
tionné pour réduire la consommation
de carburant.
Le mode Eco sélectionne le rapport le
plus adéquat en fonction de la vitesse du véhicule, du régime moteur et de
l'intensité avec laquelle la pédale
d'accélérateur est enfoncée.
Conduite et utilisation1199Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Désactivation
L'ASR peut être désactivé quand le
patinage des roues est requis : ap‐
puyer sur le bouton ASR OFF briève‐
ment.
La LED du bouton s'allume et un mes‐
sage est affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
L'ASR est réactivé en appuyant à
nouveau sur le bouton ASR OFF.
L'ASR est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Défaillance L'ASR se désactivera automatique‐
ment en cas de défaillance. Le témoin x va s'allumer dans le combiné d'ins‐
truments en association avec un
message dans le centre d'informa‐
tions du conducteur 3 81.
Faire remédier à la cause du pro‐
blème par un atelier.
Témoin x 3 77.
Electronic Stability
Program
L'Electronic Stability Program (ESP) améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtementou l'adhérence des pneus. Il com‐
prend également une fonction antipa‐
tinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP est prêt à l'emploi dès que le
témoin x s'éteint.
La régulation de l'ESP est signalée
par le clignotement du témoin x.
Le système ESP est activé automati‐
quement quand le véhicule est dé‐
marré et il ne peut pas être désactivé.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Conduite et utilisation121
En variante, accélérer jusqu'à la vi‐
tesse souhaitée et la mémoriser en
poussant la manette vers le haut ( +).
Diminution de la vitesse
Lorsque le régulateur de vitesse est
activé, pousser la manette vers le bas
( -) ou pousser brièvement la manette
( -) vers le bas de manière répétée : la
vitesse diminue de manière continue
ou pas à pas.
Désactivation
Désactivation automatique :
■ vitesse du véhicule inférieure à 30 km/h ;
■ actionnement de la pédale de frein ;
■ actionnement de la pédale d'em‐ brayage ;
■ le système antipatinage/ régulateur
d'antipatinage (ASR) ou le Electro‐
nic Stability Program (ESP) fonc‐
tionne.Reprise de la vitesse
mémorisée Appuyer sur la touche = à une vitesse
supérieure à 30 km/h. La vitesse mé‐
morisée est reprise.
Mise à l'arrêt
Tourner l'extrémité du levier vers la
position OFF ; le témoin m s'éteint. La
vitesse sauvegardée est effacée.
Quand le contact est coupé, la vitesse
sauvegardée est également effacée.Systèmes de détection
d'objets
Aide au stationnement
L'aide au stationnement facilite les
manœuvres en mesurant la distance
entre le véhicule et les obstacles et en émettant des signaux sonores. C'est
toutefois le conducteur qui reste plei‐
nement responsable de la manœuvre
de stationnement.
Le système se compose de quatre
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs ar‐
rière.
122Conduite et utilisation
Témoin r 3 77.
Fonctionnement du système
L'aide au stationnement est automa‐
tiquement activée lorsque l'on en‐
gage la marche arrière.
Les intervalles entre les bips se ré‐
duisent au fur et à mesure que le
véhicule se rapproche de l'obstacle.
Lorsque la distance est inférieure à
30 cm, le bip est continu et s'arrête
immédiatement quand la distance
augmente.
Défaillance En cas de défaillance dans le sys‐
tème, r s'allume et un message est
affiché sur le centre d'informations du
conducteur 3 81.
Les conditions suivantes peuvent af‐
fecter les performances du système :
■ Les capteurs ultrasoniques ne sont
pas propres. Éliminer la boue, la
saleté, la neige, la glace et la ga‐
doue du pare-chocs du véhicule.
■ Les capteurs sont recouverts de gi‐
vre ou de glace.■ Les portes arrière / le hayon sont ouverts.
■ Un objet pendait des portes arrière /
du hayon lors du dernier cycle de
conduite. Une fois l'objet retiré,
l'aide au stationnement revient au
fonctionnement normal.
■ Un objet ou un recouvrement est fixé à l'arrière du véhicule.
■ Le pare-chocs est endommagé. Amener le véhicule dans un atelier
pour faire réparer le système.
■ D'autres conditions, comme des vi‐
brations provenant d'un marteau-
piqueur, peuvent affecter les per‐
formances du système.
Si le système continue à ne pas fonc‐
tionner correctement, contacter un
atelier pour obtenir de l'aide.
Un carillon d'avertissement retentit
également brièvement en cas de dé‐
faillance quand la marche arrière est
engagée 3 87.Remarque
Le volume du carillon d'avertisse‐
ment peut également être réglé via
le Centre d'informations du conduc‐
teur 3 81.
Remarques importantes
concernant les aides au stationnement9 Attention
Dans certaines circonstances, les
différentes surfaces réflectives
d'objets ou de vêtements ainsi que des sources externes de parasites
peuvent empêcher la détection
correcte d'obstacles.
Une attention particulière doit être accordée aux obstacles bas qui
peuvent endommager la partie in‐
férieure du pare-chocs. Si de tels
obstacles quittent la zone de dé‐
tection des capteurs durant l'ap‐
proche du véhicule, un signal so‐
nore continu retentira.
Conduite et utilisation123Avertissement
Les performances du capteur peu‐vent être dégradées par la pré‐
sence de glace ou de neige, par
ex., sur le capteur.
Les performances des systèmes
d'aide au stationnement peuvent
être réduites en raison de la
charge élevée.
Des conditions spécifiques s'ap‐
pliquent si des véhicules de plus
grande taille sont impliqués (p. ex. véhicules tout terrain, fourgon‐
nette, camionnette). L'identifica‐
tion d'objet dans la partie supé‐
rieure du véhicule ne peut pas être garantie.
Des objets offrant une section
transversale de réflexion fort
étroite, tels que des objets étroits
ou des matériaux souples, peu‐
vent ne pas être détectés par le
système.
Les systèmes d'aide au stationne‐
ment ne sont pas prévus pour ai‐
der les conducteurs à éviter une
collision avec des objets inatten‐
dus.
Remarque
Le système d'aide au stationnement
détecte automatiquement un dispo‐
sitif d'attelage monté en usine. Il est
désactivé quand la fiche est bran‐
chée.
Le capteur pourrait détecter un objet fictif (écho parasite) causé par des
parasites externes acoustiques ou
mécaniques.
Carburant
Carburant pour moteurs à
essence
N'utiliser que des carburants se con‐
firmant à la norme européenne
EN 228 ou E DIN 51626-1 ou toute
autre norme équivalente.
Votre moteur peut fonctionner à l'E10 qui est conforme à ces normes. Le
carburant E10 contient jusqu'à 10 %
de bioéthanol.
Utiliser du carburant avec l'indice
d'octane recommandé 3 170. L'utili‐
sation de carburant avec un indice d'octane trop bas peut réduire le cou‐
ple et la puissance du moteur et aug‐ menter légèrement la consommation
de carburant.Avertissement
Ne pas utiliser de carburant ou
d'additifs pour carburant conte‐ nant des composés métalliques
Conduite et utilisation127
Le remplissage du réservoir de gaz
dépend de la température extérieure,
de la pression de remplissage et du
type de réservoir.
Fermer la trappe de remplissage de
carburant après avoir fait le plein.
Termes utilisés pour « véhicules au
gaz naturel » à l'étranger :AllemandErdgasfahrzeugeAnglaisNGVs = Natural Gas
VehiclesFrançaisVéhicules au gaz naturel – or – Véhicules GNVItalienMetano auto
Termes utilisés pour « gaz naturel » à
l'étranger :
AllemandErdgasAnglaisCNG = Compressed
Natural GasFrançaisGNV = Gaz Naturel (pour)
Véhicules ou
CGN = carburantgaz
naturelItalienMetano (per auto)
Bouchon de remplissage
Utiliser uniquement des bouchons de remplissage d'origine. Les véhicules
avec moteur diesel sont équipés d'un
bouchon de remplissage spécifique.
Système de coupure decarburant
En cas de collision assez grave, le
système de carburant est coupé et le
moteur arrêté automatiquement, pour
des raisons de sécurité.
Réinitialisation du système de cou‐
pure de carburant ; se reporter aux
« Messages du système de carbu‐
rant » 3 88.
Consommation de
carburant - Émissions de
CO 2
La consommation de carburant (cycle combiné) du modèle Opel Combo se
situe dans une plage comprise entre
7,7 et 4,8 l/100 km.
Les émissions de CO 2 (cycle com‐
biné) sont dans la fourchette de 179 à 126 g/km.
Pour les valeurs spécifiques à votre
véhicule, consulter le certificat de
conformité CEE fourni avec votre
véhicule et les autres documents
d'enregistrement nationaux.
Remarques générales
Les chiffres officiels mentionnés de
consommation de carburant et
d'émission spécifique de CO
2 se rap‐
portent au modèle de base européen
muni de l'équipement de série.
Les données de consommation de carburant et les données d'émission
de CO 2 sont déterminées conformé‐
ment au règlement R (CE)
130Soins du véhiculeSoins du véhiculeInformations générales..............130
Contrôles du véhicule ................131
Remplacement des ampoules ...137
Circuit électrique ........................143
Outillage du véhicule .................147
Jantes et pneus ......................... 147
Démarrage par câbles auxiliai‐ res .............................................. 157
Remorquage .............................. 159
Soins extérieurs et intérieurs .....160Informations générales
Accessoires et
modifications du véhicule Nous vous recommandons d'utiliser
les pièces et accessoires d'origine et
les pièces homologuées par l'usine correspondant spécifiquement à
votre type de véhicule. Nous ne pou‐
vons porter aucun jugement sur la fia‐ bilité d'autres pièces, même s'ils dis‐
posent d'un agrément officiel ou autre devait exister, et nous ne pouvons
pas non plus en répondre.
N'apporter aucune modification à
l'équipement électrique, par exemple
des modifications de la gestion élec‐
tronique (Chip-Tuning).Avertissement
Les bavettes garde-boue peuvent
être endommagées lors du trans‐
port du véhicule sur un train ou sur
une dépanneuse.
Stockage du véhicule
Stockage pendant une période
prolongée Si le véhicule doit être stocké pendant plusieurs mois :
■ Laver et lustrer le véhicule.
■ Faire vérifier la protection à la cire dans le compartiment moteur et surle soubassement.
■ Nettoyer et protéger les joints d'étanchéité en caoutchouc.
■ Faire le plein de carburant.
■ Remplacer l'huile moteur.
■ Vider le réservoir de liquide de lave-
glace.
■ Vérifier la protection antigel et anti‐
corrosion du liquide de refroidisse‐
ment.
■ Régler la pression de gonflage des
pneus à la valeur pour la pleine
charge.
■ Garer le véhicule dans un local sec
et bien ventilé. Engager la première
ou la marche arrière pour éviter tout déplacement du véhicule.