Page 49 of 71

Sistemul de comandă vocală49
sau
Rostiţi „ Visual and acoustic signal
(Semnal vizual şi acustic) ”.
Sistemul handsfree semnalizează
primirea unui nou mesaj text prin
intermediul ecranului şi al unui
semnal sonor.
sau
Rostiţi „ Visual signal only (Numai
semnal vizual) ”. Primirea unui nou
mesaj text este semnalizată
numai prin intermediul ecranului.
Pentru ieşirea din cititorul de mesaje
text SMS:
Apăsaţi s şi rostiţi „ Exit (Ieşire) ”.
Pentru informaţii suplimentare despre
funcţiile cititorului de mesaje,
consultaţi Funcţionarea din secţiunea
Telefonul 3 59.Comenzile vocale pentru
dispozitivul de redare media Pentru schimbarea sursei audio la
dispozitivul de redare media:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ Player”.
Apăsaţi butonul s de fiecare dată,
înainte de a rosti una dintre comenzile
vocale recunoscute de mai jos:
■ Rostiţi „ Play (Redare) ”.
(se redau piesele audio)
■ Rostiţi „ Stop (Oprire) ”.
(se opreşte redarea pieselor audio)
■ Rostiţi „ Next (Următorul) ”.
(se trece la piesa următoare)
■ Rostiţi „ Previous (Anteriorul) ”.
(se trece la piesa anterioară)
■ Rostiţi „ SHUFFLE
(AMESTECARE) ”.
(se redau piesele în ordine
aleatorie)
Apăsaţi s şi rostiţi „ SHUFFLE
(AMESTECARE) ” din nou pentru a
activa/dezactiva funcţia.■ Rostiţi „ Loop (Buclă) ”.
(se redau aceleaşi piese audio în
mod continuu)
Apăsaţi s şi rostiţi „ Loop (Buclă) ”
din nou pentru a activa/dezactiva
funcţia.
■ Rostiţi „ FOLDERS
(DIRECTOARE) ”.
(permite selectarea directoarelor şi redarea tuturor pieselor din
directoarele de pe dispozitivul
USB)
■ Rostiţi „ ARTISTS (ARTIŞTI) ”.
(permite selectarea unui anumit
artist şi redarea tuturor pieselor şi albumelor acelui artist)
■ Rostiţi „ GENRES (GENURI) ”.
(permite selectarea unui gen şi redarea tuturor pieselor de un
anumit gen)
■ Rostiţi „ ALBUMS (ALBUME) ”.
(permite selectarea albumelor şi
redarea tuturor pieselor dintr-un
anumit album)
■ Rostiţi „ PLAYLISTS (LISTE DE
REDARE) ”.
Page 50 of 71

50Sistemul de comandă vocală
(permite selectarea unei liste de
redare şi redarea tuturor pieselor
dintr-o anumită listă de redare)
■ Rostiţi „ AUTOPLAY (REDARE
AUTOMATĂ) ”.
(redă automat piesele audio la
introducerea unei unităţi USB)
Apăsaţi s şi rostiţi „ AUTOPLAY
(REDARE AUTOMATĂ) ” din nou
pentru a activa/dezactiva funcţia.
Pentru informaţii suplimentare despre funcţiile dispozitivului de redare
media, consultaţi Redarea fişierelor
audio salvate din secţiunea Portul
USB 3 40.
Comenzile vocale pentru setări
Pentru accesarea meniului Setări
pentru comenzile vocale:
1. Apăsaţi s şi aşteptaţi semnalul
sonor.
2. Rostiţi „ SETTINGS (SETĂRI) ”.
Poate fi utilizată următoarea listă de
comenzi vocale recunoscute:
■ User data (Date utilizator)
■ PAIRING (SE SINCRONIZEAZĂ)■Advanced features (Caracteristici
avansate)
■ Exit (Ieşire)
Pentru accesarea şi modificarea
datelor utilizatorului:
Pentru ştergerea telefoanelor mobile
de la sistemul handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Delete users (Ştergere
utilizatori) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru ştergerea contactelor din agenda telefonică a sistemului
handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.3. Rostiţi „ Delete phonebook
(Ştergere agendă telefonică) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru transferarea contactelor de la
telefon la sistemul handsfree:
Dacă contactele nu au fost copiate în
sistemul handsfree în timpul
procedurii de sincronizare, contactele pot fi transferate la o dată ulterioară.
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
3. Rostiţi „ Add contacts (Adăugare
contacte) ”.
Pentru ştergerea tuturor telefoanelor
mobile, a contactelor sau a datelor:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ User data (Date
utilizator) ”.
Page 51 of 71

Sistemul de comandă vocală51
3. Rostiţi „Delete all (Ştergere
toate) ”.
4. Un mesaj de sistem vă va solicita să confirmaţi alegerea făcută.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” pentru a
anula operaţia.
Pentru sincronizarea unui telefon
mobil la sistemul handsfree:
Pentru utilizarea sistemului de
telefonie handsfree, telefonul mobil
trebuie mai întâi sincronizat la
autovehicul prin intermediul funcţiei
Bluetooth 3 56.
Pentru activarea procedurii de
sincronizare a telefonului cu ajutorul
comenzilor vocale:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ PAIRING (SE
SINCRONIZEAZĂ) ”.
3. Codul PIN se afişează pe ecran. Introduceţi codul PIN de la
tastatura telefonului mobil.
Pe ecran apare Se conectează.Notă
Dacă nu introduceţi codul PIN într-
un interval de câteva minute,
operaţia se va anula automat.
4. La finalizarea sincronizării, sistemul vă va întreba dacă doriţi
să copiaţi contactele din telefonul mobil în sistemul handsfree.
Rostiţi „ Yes (Da) ” pentru a
confirma sau „ No (Nu)” dacă nu
doriţi să copiaţi contactele.Atenţie
Sincronizarea unui telefon mobil
trebuie efectuată numai când
autovehiculul este staţionar.
Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunea Conectarea la
Bluetooth 3 56.
Pentru accesarea funcţiilor avansate: Codul de identificare al sistemului
handsfree şi codul GPRS pentru
telefoanele mobile pot fi accesate prin
intermediului meniului de funcţii
avansate.
Pentru accesarea codului de
identificare al sistemului handsfree:
1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ Advanced features
(Caracteristici avansate) ”.
3. Rostiţi „ System code (Cod
sistem) ”.
Pe ecran se va afişa codul de
identificare din 8 cifre.
Pentru accesarea codului GPRS: 1. Apăsaţi s şi rostiţi „ SETTINGS
(SETĂRI) ”.
2. Rostiţi „ Advanced features
(Caracteristici avansate) ”.
3. Rostiţi „ GPRS code (Cod
GPRS) ”.
Pe ecran se va afişa codul GPRS.
4. Rostiţi „ Preset (Prestabilit) ” pentru
păstrarea codului existent.
sau
Rostiţi „ Disable (Dezactivare) ”
pentru dezactivarea codului GPRS.
sau
Page 52 of 71

52Sistemul de comandă vocală
Apăsaţi s şi rostiţi „ Cancel
(Anulare) ” pentru a anula
interacţiunea vocală.
Pentru a ieşi din meniul Setări:
Apăsaţi s, rostiţi „ Exit (Ieşire) ”.
Sfaturi utile pentru comenzile
vocale ■ Microfonul autovehiculului a fost conceput pentru a fi utilizat de către
şofer. Microfonul este corect
poziţionat şi direcţionat în acest
scop, prin urmare, nu trebuie să vă modificaţi poziţia normală de
condus pentru ca sistemul să
recunoască comenzile vocale pe
care le emiteţi.
Dacă vorbiţi de la o distanţă prea
mare faţă de microfonul
autovehiculului, de ex., dacă staţi
pe locurile din spate, sistemul
poate să nu recunoască comenzile
vocale pe care le rostiţi.
■ Zgomotul de fundal şi zgomotele puternice externe pot, de
asemenea, să facă comenzile
vocale ininteligibile. Se poateimpune închiderea tuturor
geamurilor şi a trapei, oprirea
instalaţiei de climatizare şi
solicitarea pasagerilor să păstreze
liniştea în timpul emiterii unei
comenzi vocale.
■ După activarea sistemului de comandă vocală, aşteptaţi
întotdeauna semnalul sonor înainte
de a vorbi, altfel, sistemul va
înregistra numai o parte a comenzii
vocale şi nu o va putea recunoaşte.
■ Dacă sistemul nu recunoaşte comanda vocală, va apărea un
mesaj care vă va cere să o repetaţi.
Dacă comanda vocală tot nu este
recunoscută, va fi redată lista de
comenzi vocale înregistrate. La
redarea acesteia, repetaţi
comanda vocală dorită.
În cazul în care sistemul tot nu
recunoaşte comanda vocală,sistemul de comandă vocală se va
dezactiva automat.
■ În cazul în care nu este dată nicio comandă într-un interval de câteva
secunde de la activarea sistemului
de comandă vocală, sistemul se va dezactiva automat.
Note importante despre
sistemul lingvistic ■ Comenzile vocale sunt programate
să fie recunoscute de sistem într-o
anumită limbă. Cu toate acestea,
sistemul nu trebuie să identifice o
voce unică, prin urmare, comenzile vocale pot fi recunoscute indiferent
de persoana care vorbeşte.
■ Sistemul poate recunoaşte comenzi vocale în limbi diferite, darva recunoaşte numai comenzilevocale în funcţie de limba setată în
mod curent.
■ Pentru sistemul de recunoaştere vocală sunt disponibile următoarelelimbi:
engleză, germană, franceză,
italiană, spaniolă, portugheză,
olandeză, polonă, braziliană.
Page 53 of 71
Sistemul de comandă vocală53
Pentru schimbarea limbii sistemului
handsfree (inclusiv a sistemului de
comandă vocală), consultaţi
partenerul local de service Opel.
■ Nu toate limbile disponibile pentru ecranul sistemului Infotainment
sunt disponibile şi pentru sistemul
de comandă vocală.
Page 54 of 71

54TelefonulTelefonulInformaţii generale.......................54
Conectarea .................................. 55
Conectarea la Bluetooth ..............56
Apelul de urgenţă ........................58
Funcţionarea ................................ 59
Telefonul mobil şi echipamentul
radio CB ....................................... 66Informaţii generale
Sistemul de telefonie handsfree,
bazat pe tehnologia Windows Mobile,
este un sistem individual telematic
care permite utilizarea dispozitivelor
de comunicare şi de divertisment, concepute special pentru utilizarea în
autovehicule.
Sistemul vă furnizează posibilitatea
de a efectua conversaţii telefonice
prin intermediul microfonului şi al
difuzoarelor autovehiculului, precum
şi de a opera cele mai importante
funcţii ale telefonului mobil prin
intermediul butoanelor de comandă
de pe volan sau al interacţiunii vocale cu sistemul Infotainment.
Pentru a putea utiliza sistemul de
telefonie handsfree, telefonul mobil
trebuie să fie conectat la sistem prin
intermediul funcţiei Bluetooth 3 56.
Notă
Nu toate funcţiile sistemului de
telefonie handsfree sunt suportate
de fiecare telefon mobil. Funcţiile
posibile ale telefoanelor mobile
depind de telefonul mobil în cauză şi
de operatorul de reţea.Consultaţi instrucţiunile de utilizare
din manualul de utilizare a
telefonului mobil sau consultaţi
furnizorul de reţea.
Informaţii importante privind
utilizarea şi siguranţa în trafic9 Avertisment
Utilizarea sistemului telefonic
handsfree în timpul conducerii
poate fi periculoasă deoarece
concentrarea şoferului se reduce
în cursul unei convorbiri
telefonice. Parcaţi autovehiculul
înainte de a folosi sistemul
telefonic handsfree.
Respectaţi reglementările ţării în
care conduceţi.
De asemenea, respectaţi
reglementările speciale aplicabile
în anumite zone şi să dezactivaţi
întotdeauna telefonul mobil, dacă
utilizarea acestuia este interzisă,
dacă telefonul mobil poate cauza
interferenţe sau dacă pot apărea
situaţii periculoase.
Page 55 of 71

Telefonul559Avertisment
Telefoanele mobile afectează
mediul înconjurător. Din acest
motiv, au fost întocmite
reglementări de siguranţă cu care
trebuie să vă familiarizaţi înainte
de a folosi telefonul.
Funcţia Bluetooth
Tehnologia Bluetooth permite
utilizatorului să efectueze şi să
recepţioneze apeluri telefonice
utilizând comenzile vocale
prestabilite sau comenzile manuale
de pe volan în deplină siguranţă şi
confort în timpul mersului, respectând
în totalitate prevederile legale.
Sistemul de telefonie handsfree
acceptă profilul handsfree Bluetooth
V. 1.1 şi V. 1.5 şi este specificat în
conformitate cu Grupul special de
interese Bluetooth (SIG). Consultaţi
specificaţiile de conectare Bluetooth
din manualul de utilizare a telefonului
mobil.
Informaţii suplimentare despre
specificaţie sunt disponibile la
www.bluetooth.org/qualweb
Conformitatea EU R şi TTE
Prin prezenta, declarăm că Bluetooth
System Transceiver este conform cu
cerinţele esenţiale şi alte prevederi
aplicabile ale Directivei 1999/5/CE.
SMS (serviciul de mesaje scurte) Prin intermediul tehnologiei de
sintetizare a vocii, cititorul de mesaje
SMS 3 59 integrat în sistemul
Infotainment poate citi mesajele text
primite pe telefonul mobil cu funcţie
Bluetooth prin intermediul sistemului
de sunet al autovehiculului.
Funcţiile cititorului de mesaje SMS
sunt gestionate prin intermediul
comenzilor de pe volan sau al
comenzilor vocale.
Nu toate telefoanele mobile suportă
funcţia de citire vocală a mesajelor
SMS . Consultaţi instrucţiunile de
utilizare din manualul de utilizare a
telefonului mobil sau adresaţi-vă
furnizorului de reţea.
Conectarea Un telefon mobil trebuie conectat la
sistemul de telefonie handsfree
pentru a-i putea controla funcţiile prin
intermediul sistemului Infotainment.
Niciun telefon nu poate fi conectat la
sistem dacă nu a fost mai întâi
sincronizat. Consultaţi capitolul
Conectarea la Bluetooth (3 56)
pentru sincronizarea unui telefon
mobil la sistemul de telefonie
handsfree prin Bluetooth.
Page 56 of 71

56Telefonul
La comutarea contactului în poziţia
MAR , sistemul de telefonie handsfree
caută telefoanele sincronizate din
vecinătate. Funcţia Bluetooth trebuie
să fie activată pe telefonul mobil
pentru ca telefonul să fie recunoscut de către sistemul de telefonie
handsfree. Căutarea continuă până
ce este găsit un telefon sincronizat.
Mesajul de pe ecran Se conectează
indică faptul că telefonul este în curs
de conectare. O confirmare a
conectării de pe ecran prezintă
detaliile telefonului mobil sincronizat.
Notă
Când este activă o conexiune
Bluetooth, folosirea sistemului
telefonic handsfree va descărca
bateria telefonului mobil mai rapid.
Conectarea automată
Pentru ca telefonul să se conecteze
automat la pornirea sistemului, poate
fi necesară activarea funcţiei de
conectare automată Bluetooth a
telefonului. Consultaţi instrucţiunile
de utilizare a telefonului mobil.În cazul în care conectarea eşuează:
■ verificaţi dacă telefonul este pornit
■ verificaţi dacă bateria telefonului nu
este descărcată
■ verificaţi dacă telefonul a fost deja sincronizat
Funcţia Bluetooth a telefonului mobil
şi a sistemului de telefonie handsfree
trebuie să fie active, iar telefonul
mobil trebuie să fie configurat pentru
a accepta solicitarea de conectare a sistemului.
Conectarea la BluetoothBluetooth este un standard radio
pentru conexiunea fără fir,
de exemplu a telefonului mobil cu alte
dispozitive.
Telefoanele mobile compatibile
permit utilizatorului să efectueze şi să primească apeluri şi să asculte
mesaje vocale utilizând comenzile de pe volan sau interacţiunea vocală.
Informaţii precum lista de contacte a
telefonului mobil şi jurnalele deapeluri ale telefonului mobil pot fi
transferate în memoria sistemului
Infotainment şi afişate pe ecran.
Notă
Funcţionalitatea poate fi
restricţionată în funcţie de marca şi
modelul telefonului.
Sincronizarea unui telefon mobil cu sistemul de telefonie
handsfree
Notă
Înainte de a sincroniza un telefon
mobil, adăugaţi contactele în
agenda telefonică a telefonului mobil pentru a le putea utiliza cu sistemul
handsfree.
Pentru utilizarea sistemului de
telefonie handsfree, va trebui stabilită
o conexiune între telefonul mobil şi
sistem via Bluetooth, de ex., telefonul
mobil trebuie sincronizat cu sistemul
autovehiculului înainte de utilizare. În
acest scop, telefonul mobil trebuie să
suporte funcţia Bluetooth. Consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale
telefonului mobil.