Page 25 of 71

Radio25RadioManejo......................................... 25
Búsqueda de emisoras ................26
Listas de memorización
automática ................................... 27
RDS (Radio Data System) ...........28Manejo
Recepción de emisoras de radio En la recepción de radio, se pueden
producir silbidos, ruidos, distorsiones o fallos de recepción por:
■ las variaciones de la distancia desde la emisora
■ la recepción múltiple debida a re‐ flexiones
■ y las interferencias
Botones de control - Radio con reproductor de CD: Los botones más importantes para
controlar la radio son:
■ ON/OFF : Encendido y apagado,
control del volumen, activar o des‐
activar la función de silencio
■ SRC : Activa la radio
■ _ o 6: Búsqueda de emisoras
■ BAND : Cambio de banda de fre‐
cuencias, memorización automá‐
tica de emisoras (Autostore)■ AUDIO : Activación del menú de
ajustes de audio (graves, agudos,
balance, fader, sonoridad)
■ Station buttons 1...6 : Botones de
emisoras presintonizadas
■ MENU : Menú de funciones avan‐
zadas (cambiar AF, información de tráfico, modo regional) 3 28
Activar la radio Gire el mando giratorio ON/OFF y
luego pulse el botón SRC para cam‐
biar la fuente de audio a la radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.
Seleccionar la banda de
frecuencias Pulse repetidamente el botón BAND
para seleccionar la banda de frecuen‐ cias deseada.
En la pantalla, se mostrarán las si‐
guientes bandas de frecuencias se‐ leccionadas:
■ AM : muestra AM
■ FM : se muestra como FM1, FM2 o
FMT
Page 26 of 71

26Radio
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de fre‐
cuencias.
Botones de control - Radio con
reproductor de CD / MP3:
Los botones más importantes para
controlar la radio son:
■ m / ON/OFF : Encendido y apagado
■ FM : Selección de la banda de FM /
memorización automática de emi‐
soras (Autostore)
■ AM : Selección de la banda de AM
■ MUTE : Activación o desactivación
del volumen (función de silencio /
pausa)
■ AUDIO : Activación del menú de
ajustes de audio (graves, agudos,
balance, fader, sonoridad, retardo,
ecualizador)
■ MENU : Cambiar AF, información
de tráfico, modo regional, volumen según la velocidad, modo de radio
desactivada, reinicio del sistema
■ _ / 6: Modo de búsqueda automá‐
tica de emisoras de radio■ R / S : Modo de búsqueda manual
de emisoras de radio (frecuencia,
nombre de la emisora, número de
la emisora memorizada)
■ Station buttons 1...6 : Botones de
emisoras presintonizadas
Activar la radio Pulse el botón ON/OFF y luego pulse
AM o FM para cambiar la fuente de
audio a la radio.
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada.
Seleccionar la banda de
frecuencias Pulse repetidamente los botones
AM o FM para seleccionar la banda
de frecuencias deseada.
En la pantalla, se mostrarán las si‐
guientes bandas de frecuencias se‐
leccionadas:
■ AM : Muestra AM1 o AM2
■ FM : Muestra FM1, FM2 o FMA
Se recibirá la emisora previamente
seleccionada en dicha banda de fre‐
cuencias.Búsqueda de emisoras
Búsqueda automática de
emisoras
Radio con reproductor de CD:
Pulse brevemente el botón _ o 6 para
buscar la siguiente emisora sintoni‐ zable en la banda de frecuencias ac‐
tual.
Si no se encuentra ninguna emisora,
la búsqueda automática continúa
hasta que se vuelva a pulsar _ o 6.
Radio con reproductor de CD / MP3: Pulse brevemente el botón _ o 6 para
buscar la siguiente emisora sintoni‐
zable en la banda de frecuencias ac‐ tual.
Mantenga pulsado el botón _ o 6
para buscar la frecuencia deseada.
Una vez soltado el botón, se inicia
una búsqueda automática de la si‐
guiente emisora sintonizable y se se‐
lecciona automáticamente.
Page 27 of 71

Radio27
Búsqueda manual de emisorasRadio con reproductor de CD:
Pulse el botón _ o 6 en el sistema de
infoentretenimiento:
■ Pulse breve y repetidamente el
botón : para iniciar una búsqueda
manual de la siguiente emisora sin‐ tonizable
■ Mantenga pulsado el botón : para
iniciar una búsqueda rápida en la dirección deseada
■ Suelte el botón : se detendrá la sin‐
tonización y la pantalla del sistema
de infoentretenimiento mostrará la frecuencia de la emisora actual
Radio con reproductor de CD / MP3:
Pulse los botones R o S en el sis‐
tema de infoentretenimiento:
■ Pulse breve y repetidamente el
botón : para iniciar una búsqueda
manual de la siguiente emisora sin‐
tonizable■ Mantenga pulsado el botón : para
iniciar una búsqueda rápida en la dirección deseada
■ Suelte el botón : se detendrá la sin‐
tonización y la pantalla del sistema
de infoentretenimiento mostrará la frecuencia de la emisora actual
Listas de memorización
automática
Función de memorización
automática (Autostore)
Radio con reproductor de CD:
La banda de frecuencias de FM está
dividida en secciones: FM1, FM2 y
FMT ; la banda de recepción de FMT
está reservada para las emisores me‐ morizadas automáticamente con la
función Autostore .
Esta función le permite acceder a
emisoras de radio que se han memo‐
rizado previamente en la banda de
frecuencias FMT.Para activar la función Autostore,
mantenga pulsado el botón BAND en
el sistema de infoentretenimiento hasta que oiga la señal acústica de
confirmación. La radio memorizará
automáticamente las 6 emisoras con
la señal más fuerte en orden decre‐
ciente de intensidad en la banda de
frecuencias FMT.
Durante el proceso de memorización
automática, aparecerá FM Astore
parpadeando en la pantalla.
Al activar la función Autostore, se bo‐
rrarán las emisoras memorizadas
previamente en la banda de frecuen‐
cias FMT.
Nota
Dependiendo de la intensidad de la
señal, es posible que se memoricen menos de 6 emisoras.
Para memorizar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias ( AM,
FM1 , FM2 ) y la emisora, y luego pulse
el botón deseado 1...6 en el sistema
de infoentretenimiento hasta que
Page 28 of 71

28Radio
suene una señal acústica confir‐
mando que la emisora ha sido me‐
morizada en el botón correspon‐
diente.
Se pueden memorizar un total de 6 emisoras por cada banda de fre‐
cuencias.
Para escuchar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias y luego
pulse brevemente el botón de la emi‐
sora 1...6 deseada.
Radio con reproductor de CD / MP3:
La banda de frecuencias de FM está
dividida en secciones: FM1, FM2 y
FMA ; la banda de recepción de FMA
está reservada para las emisoras me‐ morizadas automáticamente con la
función Autostore .
Esta función le permite acceder a
emisoras de radio que se han memo‐
rizado previamente en la banda de
frecuencias FMA.
Para activar la función Autostore,
mantenga pulsado el botón FM en el
sistema de infoentretenimiento hasta
que oiga la señal acústica de confir‐
mación. Con esta función, la radiomemoriza automáticamente las 6
emisoras con la señal más fuerte en
orden decreciente en la banda de fre‐
cuencias FMA.
Durante el proceso de memorización
automática, aparecerá Memorización
automática parpadeando en la pan‐
talla.
Al activar la función Autostore, se bo‐
rrarán las emisoras memorizadas
previamente en la banda frecuencias
FMA .
Memorización manual de emisoras
Para memorizar una emisora, selec‐
cione la banda de frecuencias ( AM o
FM ) y la emisora, y luego pulse el bo‐
tón deseado 1...6 en el sistema de in‐
foentretenimiento hasta que suene
una señal acústica confirmando que
la emisora ha sido memorizada en el
botón correspondiente.
Se pueden memorizar un total de
6 emisoras por cada banda de fre‐
cuencias individual.Seleccionar una emisora
memorizada
Para escuchar una emisora memori‐
zada, seleccione la banda de fre‐ cuencias ( AM o FM ) y luego pulse
brevemente el botón 1...6 de la emi‐ sora deseada.
RDS (Radio Data System) Ventajas del RDS
RDS es un servicio de las emisoras
de FM que le ayuda a encontrar la emisora deseada y garantiza su re‐
cepción sin problemas. RDS codifica
información digital que se transmite junto con las emisiones de radio de
FM, ofreciendo información como el nombre de la emisora, información
sobre el tráfico y radiotexto.
Page 29 of 71

Radio29
Con RDS activado:
■ aparece en la pantalla el nombre del programa de la emisora sinto‐nizada en vez de su frecuencia
■ durante la búsqueda automática de
emisoras, el sistema de infoentre‐
tenimiento solo sintoniza emisoras
RDS
■ el sistema de infoentretenimiento siempre sintoniza la frecuencia con
mejor calidad de recepción de la
emisora seleccionada mediante una frecuencia alternativa (AF ).
Funciones de RDS
El sistema RDS incorpora los siguien‐
tes campos de información:
■ AF : Frecuencias alternativas
■ TA : Avisos de tráfico
■ TP : Programas de tráfico
■ REG : Programas regionales
■ EON : Enhanced Other Network
Asimismo, el sistema RDS integra
una función de recepción de alarma
de emergencias . Dicha función se ac‐
tiva automáticamente y no puede de‐
sactivarse.Activación y desactivación del
RDS
Radio con reproductor de CD:
Para activar la función RDS, utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse repetidamente
hasta que aparezca AF en la pan‐
talla
2. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción AF ACTIVADO o AF
DESACTIVADA
Si RDS está activado, aparecerá AF
en la pantalla.
Radio con reproductor de CD / MP3: Para activar la función RDS, utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse hasta que apa‐
rezca Cambiar AF en la pantalla
3. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción Cambiar AF ACTIVADO o
Cambiar AF DESACTIVADASi RDS está activado, aparecerá AF
en la pantalla.
Modo de frecuencia alternativa
(AF)
Con la función AF activada, la radio
sintoniza automáticamente la emi‐ sora con la señal más fuerte que esté emitiendo el mismo programa. Mien‐
tras conduce, puede seguir escu‐
chando la misma emisora sin tener
que cambiar de frecuencia al cambiar
de zona geográfica.
Si se ha activado la función Cambiar
AF y la radio no puede recibir la emi‐
sora sintonizada, se activará una
búsqueda automática durante la cual
se mostrará Búsqueda FM en la pan‐
talla.
La función Cambiar AF solo se puede
activar en la banda de frecuencias de
FM.
Modo de avisos de tráfico (TA) Determinadas emisoras dentro de la
banda de frecuencias de FM pueden
emitir información sobre el estado del
tráfico.
Page 30 of 71

30Radio
Para activar la función TA en el sis‐
tema de audio de la
radio con reproductor de CD , utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:
1. MENU : Pulse repetidamente
hasta que aparezca AF en la pan‐
talla
2. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción TA ACTIVADO o TA
DESACTIVADA
Si RDS está activado, aparecerá
TA en la pantalla.
Para activar la función TA en el sis‐
tema de audio de la radio con
reproductor de CD / MP3 , utilice los
siguientes botones del sistema de in‐
foentretenimiento:
1. MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse hasta que apa‐
rezca Información de tráfico en la
pantalla
3. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción Información de tráfico
ACTIVADO o Información de
tráfico DESACTIVADASi RDS está activado, aparecerá
TA en la pantalla.
Con la función TA activada, se puede:
■ buscar solo emisoras RDS que
transmitan en la banda de frecuen‐
cias de FM habilitadas para emitir
información de tráfico
■ recibir información de tráfico aun‐ que esté usando el reproductor de
CD o de medios
■ recibir información de tráfico a un volumen mínimo predefinido, in‐
cluso con el volumen de la radio
apagado
Con la función TA activa y el repro‐
ductor de CD o de medios en modo
de silencio / pausa, se anulará la fun‐
ción de silencio / pausa y se iniciará
la sintonización automática de una
emisora habilitada para emitir infor‐
mación de tráfico.
Se restablecerá la función de
silencio / pausa al final del aviso de
tráfico.Cuando se produce un aviso de trá‐
fico, el volumen puede ser más alto
de lo normal. Se restablecerá el vo‐
lumen normal al final del aviso de trá‐ fico.
Page 31 of 71

Radio31
Modo de programas de tráfico (TP)
La función TP permite al usuario en‐
contrar solo aquellas emisoras que
transmiten regularmente avisos de
tráfico 1)
.
Si esta función está activa, aparecerá TP en la pantalla.
En algunos países, hay emisoras de
radio que no transmiten información
de tráfico aunque se active la función TP .
Modo regional (REG)
A determinadas horas, algunas emi‐
soras RDS transmiten programas di‐
ferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Para activar la función REG en el sis‐
tema de audio de la
radio con reproductor de CD , utilice
los siguientes botones del sistema de
infoentretenimiento:1. MENU : Pulse repetidamente
hasta que aparezca REG en la
pantalla
2. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción REG ACTIVADO o REG
DESACTIVADA
Para activar la función Regional en el
sistema de audio de la radio con
reproductor de CD / MP3 , utilice los
siguientes botones del sistema de in‐ foentretenimiento:
1. MENU : Pulse este botón
2. R / S : Pulse hasta que apa‐
rezca Regional en la pantalla.
3. _ / 6: Pulse para seleccionar la
opción Regional ACTIVADO o
Regional DESACTIVADA
Si está activado el modo REG, solo
se seleccionan las frecuencias con el
mismo programa regional de la emi‐
sora RDS recibida actualmente.
Si está desactivado el modo REG,
solo se seleccionan las frecuencias
con programas regionales diferentes al de la emisora RDS recibida actual‐
mente.Modo Enhanced Other Network
(EON)
La función EON permite al receptor
supervisar automáticamente otras re‐ des o emisoras que transmitan pro‐
gramas de tráfico y sintonizar tempo‐
ralmente dicha emisora.
Esta función solo está operativa con
la función TA activada.
Recepción de alarma de
emergencias
En el modo RDS, la radio está confi‐
gurada para recibir avisos de
emergencia en caso de circunstan‐
cias excepcionales o eventos que su‐
pongan un peligro general (terremo‐
tos, inundaciones, etc.) si dichos avi‐
sos se transmiten a través de la emi‐
sora sintonizada.
Durante un aviso de emergencia , se
mostrará la indicación Alarma en la
pantalla. Cuando se produce un aviso
de emergencia , el volumen puede ser
más alto de lo normal. Se restable‐
cerá el volumen normal al final del
aviso de emergencia .1)
Solo radio con reproductor de CD / MP3 .
Page 32 of 71
32Radio
Dicha función se activa automática‐
mente y no puede desactivarse.