Page 49 of 282

1Opening for the safety belt2Holder for the small buckle tongue
Take the small buckle tongue out of the holder.
Move both buckle tongues downward.
Closing
Insert the small buckle tongue 2 of the safety
belt into the small belt buckle 3.
Opening Press the red button on the small belt buckle 3
with buckle tongue 1.
When the center safety belt is locked:
Press the red button 3 with the buckle tongue
of the outer left safety belt.
Putting on the belt1Large buckle tongue2Small buckle tongue3Small belt buckle4Large belt buckle
Buckle tongue 1 must be inserted in belt
buckle 4. Make sure you hear the buckle
tongue engage in the belt buckle.
Insert the buckle tongue into the belt buckle in
such a way that the belt lies smoothly against
the body of the buckled person and is not
twisted.
Stowing the center safety belt
If the center seat is not occupied, insert the belt
buckles 3 and 4 into the respective holders, ar‐
rows.
Move the buckle tongues to the belt holder on
the headliner, refer to page 48, and insert them
into the provided holders.
Seite 49AdjustingControls49
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 50 of 282

Safety belt reminder for driver's seat
and front passenger seat
The indicator lamps light up and a sig‐
nal sounds. In addition, a message ap‐
pears on the Control Display. Check
whether the safety belt has been fas‐
tened correctly.
Damage to safety belts
In the case of strain caused by accidents or
damage:
Have the safety belts, including the safety belt
tensioners, replaced and have the belt anchors
checked.
Checking and replacing safety belts
Have the work performed only by your
service center; otherwise, it cannot be ensured
that this safety feature will function properly. ◀
Head restraints Correctly set head restraint
A correctly adjusted head restraint reduces the
risk of spinal injury in the event of an accident.
Adjusting the head restraint
Correctly adjust the head restraints of all
occupied seats; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Height Adjust the head restraint so that its center is
approx. at ear level.Height adjustment
To raise: pull.
To lower: press the button, arrow 1, and push
the head restraint down.
Removing
Only remove the head restraint if no one will be
sitting in the seat in question.
Before transporting passengers
Reinstall the head restraint before trans‐
porting anyone in the seat; otherwise, the pro‐
tective function of the head restraint is unavail‐
able. ◀
Front
1.Pull upward as far as possible.2.Fold the backrest back slightly.3.Press button 1 and pull out the head re‐
straint all the way to the stop.4.MINI Countryman: press the additional but‐
ton 2 using a suitable tool.5.Pull out the head restraint.6.Fold back the backrest.Seite 50ControlsAdjusting50
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 51 of 282

Rear1.Pull upward as far as possible.2.Fold the backrest forward slightly.3.Press button 1 and pull out the head re‐
straint all the way to the stop.4.Press the additional button 2 using a suita‐
ble tool.5.Pull out the head restraint completely.6.Fold back the rear seat backrest.
Mirrors
Exterior mirrors
General information
The mirror on the passenger side is more
curved than the driver's mirror.
Estimating distances correctly
Objects reflected in the mirror are closer
than they appear. Do not estimate the distance to the traffic behind you based on what you see
in the mirror, as this will increase your risk of an
accident. ◀
At a glance
1Adjusting2Selecting the left/right mirror3Folding the mirror in and outSelecting a mirror To change to the other mirror: slide the
mirror switch over.
Adjusting electrically The setting corresponds to the direction
in which the button is pressed.
Adjusting manually If an electrical malfunction occurs, for example,
press the edges of the mirror glass.
Folding the mirror in and out
Press button 3.
The mirror can be folded in up to a vehicle
speed of approx. 20 mph/30 km/h.
For example, this is advantageous▷In car washes.▷In narrow streets.▷For folding back mirrors that were folded
away manually.
Fold in the mirror in a car wash
Before entering an automatic car wash,
fold in the exterior mirrors by hand or with the
button; otherwise, they could be damaged, de‐
pending on the width of the vehicle. ◀
Automatic heating Both exterior mirrors are heated automatically
while the engine is running or the ignition is
switched on when the external temperature is
below a certain value.
Seite 51AdjustingControls51
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 52 of 282
Interior rearview mirror
To reduce the blinding effect from the rear
when driving at night: turn the knob.
Interior rearview and exterior mirrors,
automatic dimming feature
Two photocells are used for control:
▷In the mirror frame, see arrow.▷On the back of the mirror.
For proper operation:
▷Keep the photocells clean.▷Do not cover the area between the inside
rearview mirror and the windshield.▷Do not apply stickers to the windshield in
front of the mirror.Steering wheel
Adjusting Do not adjust while driving
Do not adjust the steering wheel while
driving; otherwise, an unexpected movement
could result in an accident. ◀1.Fold the lever down.2.Move the steering wheel to the preferred
height and angle to suit your seating posi‐
tion.3.Fold the lever back.
Do not use force to swing the lever back.
Do not use force to swing the lever back
up; otherwise, the mechanism will be dam‐
aged. ◀
Seite 52ControlsAdjusting52
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 53 of 282

Transporting children safelyVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
The right place for chil‐
dren
Notes Children in the vehicle
Do not leave children unattended in the
vehicle; otherwise, they could endanger them‐
selves and other persons, e.g., by opening the
doors. ◀
Children should always be in the rear Accident research shows that the safest place
for children is on the rear seat.
Transporting children in the rear
Transport children younger than 13 years
of age or shorter than 5 ft/150 cm in the rear
only, using child restraint fixing systems suita‐
ble for the age, weight, and height of the child; otherwise, there is an increased risk of injury in
an accident.
Children 13 years of age or older must wear a
safety belt as soon as a suitable child restraint fixing system can no longer be used, due to
their age, weight and size. ◀Installing child seats
Only install child seats in the rear when
the rear seat backrest is folded all the way back
and engaged; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Children on the front passenger seat
Front passenger airbags Should it be necessary to use a child restraint
fixing system on the front passenger seat,
make sure that the front and side airbags on
the front passenger side are deactivated, refer
to page 83.
Deactivating the front passenger airbags
If a child restraint fixing system is used in
the front passenger seat, the front passenger
airbags must be deactivated; otherwise, there
is an increased risk of injury to the child when
the airbags are triggered, even with a child re‐
straint fixing system. ◀
Installing child re‐
straint fixing systems
Before mounting MINI Countryman: before mounting a child re‐
straint fixing system on the rear seats, move
the seats into the rearmost positions.
Adjust the inclination of the center backrest to
that of the respective outer backrest.
After mounting the child restraint fixing system
on the respective outer rear seat, adjust the
backrest forward, if necessary, to ensure that
the backrest is in contact with the child re‐
straint fixing system. Rear seat backrests, refer
to page 110.Seite 53Transporting children safelyControls53
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 54 of 282

NotesManufacturer's information for child re‐
straint fixing systems
To select, mount and use child restraint fixing
systems, observe the information provided by
the system manufacturer; otherwise, the pro‐
tective effect can be impaired. ◀
On the front passenger seat
Deactivating the airbags After installing a child restraint fixing system on
the front passenger seat, ensure that the front,
side, and knee airbags on the front passenger
side are deactivated.
Deactivating the front passenger airbags
If a child restraint fixing system is used in
the front passenger seat, the front passenger
airbags must be deactivated; otherwise, there
is an increased risk of injury to the child when
the airbags are triggered, even with a child re‐
straint fixing system. ◀
Seat position and height
Before installing a child restraint fixing system,
move the front passenger seat as far back as
possible and adjust its height to the highest po‐
sition to obtain the best possible position for
the belt and to offer optimal protection in the
event of an accident.
Do not change this seat position once it has
been set.Child seat security
The graphic shows the MINI Countryman as an
example.
The rear safety belts and the safety belt for the
front passenger can be locked to prevent ex‐
tension in order to permit attachment of child
restraint fixing systems.
To lock the safety belt
1.Secure the child restraint fixing system with
the belt.2.Pull out the belt webbing completely.3.Allow the belt webbing to be pulled in and
pull it taut against the child restraint fixing
system.
The safety belt is locked.
To unlock the safety belt
1.Open the belt buckle.2.Remove the child restraint fixing system.3.Allow the belt webbing to be pulled in com‐
pletely.
Center safety belt: unlock belt buckle 3 in
addition, refer to page 49.
Guide the safety belt to the holder on the
headliner.
LATCH child restraint fix‐
ing system
LATCH: Lower Anchors and Tethers for Children.
Seite 54ControlsTransporting children safely54
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 55 of 282

NotesManufacturer's information for LATCH
child restraint fixing systems
To mount and use the LATCH child restraint fix‐
ing systems, observe the operating and safety
information from the system manufacturer;
otherwise, the level of protection may be re‐
duced. ◀
Mounts for the lower LATCH anchors
The lower anchors may be used to attach the
CRS to the vehicle seat up to a combined child
and CRS weight of 65 lb/30 kg when the child is
restrained by the internal harnesses.
Correctly engage the lower LATCH an‐
chors
Make sure that the lower LATCH anchors have properly engaged and that the child restraint
fixing system is resting snugly against the back‐
rest; otherwise, the degree of protection of‐
fered may be reduced. ◀
Before installing the child seat, pull the belt out
of the area for the child restraint fixing system.
MINI Countryman
The mounts for the lower LATCH anchors are
located at the points indicated by the arrows.
MINI Paceman
The mounts for the lower LATCH anchors are
located at the points indicated by the arrows.
Mounting LATCH child restraint fixing systems
1.Mount the child restraint fixing system; re‐
fer to the operating instructions of the sys‐
tem.2.Ensure that both LATCH anchors are prop‐
erly connected.
Child restraint fixing
systems with an upper re‐
taining strap
Mounting points LATCH mounting eyes
Only use the mounting eyes for the upper
LATCH retaining strap to secure child restraint
fixing systems; otherwise, the mounting eyes
could be damaged. ◀
There are two additional mounting points for
child restraint fixing systems with an upper re‐
taining strap, arrows.
Seite 55Transporting children safelyControls55
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 56 of 282

MINI Countryman
There are two additional mounting points for
child restraint fixing systems with an upper re‐
taining strap, arrows.
MINI Paceman
There are two additional mounting points for
child restraint fixing systems with an upper re‐
taining strap, arrows.
Guide of the upper LATCH retaining
strap
Retaining strap
Make sure the upper retaining strap does
not run over sharp edges and is not twisted as
it passes to the top anchor. Otherwise, the
strap will not properly secure the child restraint
fixing system in the event of an accident. ◀
Outer seats:1Direction of travel2Head restraint3Cargo area floor4Hook for upper retaining strap5Mounting point6Backrest7Upper retaining strap of child restraint fix‐
ing system
MINI Countryman, center seat
1Direction of travel2Head restraint3Hook for upper retaining strap4Mounting point5Cargo area floor6Backrest7Upper retaining strap of child restraint fix‐
ing systemSeite 56ControlsTransporting children safely56
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13