Page 105 of 282

3.Hold the hand-held transmitter of the sys‐
tem to be operated a distance of approx. 1
to 3 in/2.5 to 8 cm away from the buttons
on the interior rearview mirror. The re‐
quired distance depends on the particular
hand-held transmitter.4.Press the button of the desired function on
the hand-held transmitter and the button
being programmed on the interior rearview
mirror simultaneously and hold. The LED on
the interior rearview mirror flashes slowly at
first.5.When the LED flashes more rapidly, release
both buttons. Rapid flashing indicates that
the button on the interior rearview mirror
has been programmed.
If the LED does not flash faster after 60 sec‐
onds, change the distance between the in‐
terior rearview mirror and the hand-held
transmitter and repeat the step. Multiple
trials at different distances may be neces‐
sary. Wait at least 15 seconds between tri‐
als.6.To program additional functions on other
buttons, repeat steps 3 to 5.
The systems can be operated with the buttons
on the interior rearview mirror.
Special characteristics of alternating-
code radio systems
If the system cannot be operated after re‐
peated programming, check whether the sys‐
tem to be operated uses an alternating-code
system.
Read the operating instructions of the system
or press and hold the programmed button on
the interior rearview mirror. If the LED on the
interior rearview mirror flashes rapidly at first
and then lights up continuously for 2 seconds,
the system is equipped with an alternating-
code system. This flashing LED pattern repeats
itself for approx. 20 seconds.
In systems with an alternating-code system, the
universal garage door opener and the system
must be additionally synchronized.
Please obtain additional information on syn‐
chronization in the operating instructions of the
system being set up.
The systems will be easier to synchronize with
the aid of a second person.
Synchronization:1.Park the vehicle within range of the re‐
mote-controlled system.2.Program the corresponding button on the
interior rearview mirror as described.3.Identify and press the synchronization but‐
ton on the system being set up. You have
approx. 30 seconds for the next step.4.Press and hold the button on the interior
rearview mirror for approx. 3 seconds and
then release it. Repeat this step up to three
times if necessary to complete the synchro‐
nization procedure. When synchronization
is completed, the programmed function is
executed.
Reprogramming individual buttons
1.Switch on the ignition.2.Hold the hand-held transmitter at a dis‐
tance of approx. 1 to 3 in/2.5 to 8 cm from
the memory buttons.
The required distance depends on the par‐
ticular hand-held transmitter.3.Press the memory button of the universal
garage door opener.4.If the LED flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit button on
the hand-held transmitter.5.Release both buttons when the LED flashes
rapidly.
If the LED does not flash rapidly after ap‐
prox. 60 seconds, change the distance and
repeat the step.Seite 105Interior equipmentControls105
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 106 of 282

Canada: if the LED does not flash rapidly af‐
ter approx. 60 seconds, change the dis‐
tance and repeat the step. If programming
was aborted by the hand-held transmitter,
hold down the memory button and press
and release the button on the hand-held
transmitter several times for 2 seconds.
Controls
Prior to operation
Before operating a unit with the Universal
Garage Door Opener, ensure that there are no
people, animals, or objects in the range of
movement of the system; otherwise, there is a
risk of injury or damage.
Also follow the safety instructions of the hand-
held transmitter. ◀
The system, such as the garage door, can be
operated using the button on the interior rear‐
view mirror with the engine running or the igni‐
tion switched on. When you are within the re‐
ception range of the system, press and hold the
button until the function is initiated. The LED on
the interior rearview mirror lights up continu‐
ously while the radio signal is being transmit‐
ted.
Deleting stored functions
Press the right and left buttons on the interior
rearview mirror simultaneously for approx.
20 seconds until the LED flashes rapidly. All
stored functions are deleted. The functions can‐
not be deleted individually.
Digital compass1Adjustment button on the back of the mir‐
ror2Display
The display shows the main or secondary com‐
pass direction in which the vehicle is traveling.
Operating concept
Various functions can be called up by pressing
the adjustment button with a pointed object
such as a pen. The following adjustment op‐
tions are displayed one after the other, de‐
pending on how long the adjustment button is
pressed:
▷Press briefly: switch the display on/off.▷3 to 6 seconds: set the compass zone.▷6 to 9 seconds: calibrate the compass.▷9 to 12 seconds: set left-hand/right hand
steering.▷12 to 15 seconds: set the language.
Setting compass zones
Set the compass zone corresponding to the ve‐
hicle's geographic location so that the compass
can function correctly; refer to the world map
with compass zones.
Seite 106ControlsInterior equipment106
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 107 of 282

Press the adjustment button for 3‑4 seconds.
The number of the compass zone set is shown
in the display.
To change the zone setting, briefly press the
adjustment button repeatedly until the display
shows the number of the compass zone corre‐
sponding to the current location.
The compass is operational again after approx.
10 seconds.
Calibrating the digital compass The digital compass must be calibrated in the
following situations:▷An incorrect compass direction is shown.▷The cardinal direction displayed does not
change even if the direction of travel
changes.▷Not all compass directions are shown.
Procedure
1.Make sure that there are no large metal ob‐
jects or overhead power lines in the vicinity
of the vehicle and that there is enough
space to drive in a circle.2.Set the currently valid compass zone.3.Press the adjustment button for 6‑7 sec‐
onds to call up C. Then drive at least one full
circle at a maximum speed of
4 mph/7 km/h. When the system is cali‐
brated, the C is replaced by the compass di‐
rections.
Right-hand/left-hand steering
The digital compass is set for right-hand or left-
hand steering at the factory.
Setting the language
Press the adjustment button for 12‑13 seconds.
Briefly press the adjustment button again to
switch between English "E" and German "O".
The setting is automatically saved after approx.
10 seconds.
Seite 107Interior equipmentControls107
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 108 of 282

Cupholders and ashtray/
lighter
Cupholders
Two cupholders are located in the center con‐
sole in the front.
MINI Countryman: two additional cupholders
are located at the end of the center console in
the rear. Additional cupholders can be installed
on the center rail.
MINI Paceman: additional cupholders are lo‐
cated in the console between the rear seats.
Depending on the equipment, additional cu‐
pholders can be installed on the center rail.
Shatter-proof containers and no hot
drinks
Use light and shatter-proof containers and do
not transport hot drinks. Otherwise, there is the
increased danger of injury in an accident. ◀
Unsuitable containers
Do not forcefully push unsuitable contain‐
ers into the cupholders. This may result in dam‐
age. ◀
Ashtray The ashtray is located in one of the cupholders
in the center console at the front.
Emptying Take out the entire ashtray, arrow.
When installing, ensure that the ashtray is in‐
serted in the cupholder with the adapter.
Lighter
With the engine running or the ignition
switched on, press in the cigarette lighter.
The lighter can be removed as soon as it pops
back out.
Danger of burns
Only hold the hot lighter by its head; oth‐
erwise, there is the danger of getting burned.
Switch off the ignition and take the remote
control with you when leaving the vehicle so
that children cannot use the lighter and burn
themselves. ◀
Seite 108ControlsInterior equipment108
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 109 of 282

Connecting electrical de‐
vices
The lighter socket can be used as a socket for
electrical equipment while the engine is run‐
ning or when the ignition is switched on. The
total load of all sockets must not exceed
140 watts at 12 volt.
Avoid damaging the sockets by attempting to
insert plugs of unsuitable shape or size.
Do not connect the charger to the socket
Do not connect the battery charger to the
socket installed in the vehicle at the factory as this could damage the battery. ◀
Replace the cover after use
Replace the lighter or socket cover after
use; otherwise, objects that fall into the lighter
socket or power socket could cause a short cir‐
cuit. ◀
Socket in the center console
Remove the cover or lighter, refer to page 108,
from the socket.
Socket in the rear
MINI Countryman
Take out the cover.
MINI Paceman
Take out the cover.
Socket in the cargo area
MINI Countryman
Take out the cover.
MINI Paceman
Take out the cover.
Seite 109Interior equipmentControls109
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 110 of 282

Cargo areaCargo cover Do not place objects on the covers
Do not place objects on the cover; if you
do so, they may pose a danger to vehicle occu‐
pants during braking or evasive maneuvers or
damage the cover. ◀
When the tailgate is opened, the cargo cover is
raised.
To load bulky luggage, the cover can be re‐
moved.1.Detach the securing straps from the tail‐
gate.2.Lift the cover slightly, arrow 1, and pull it
back and out of the bracket, arrow 2.
MINI Countryman:
MINI Paceman:
MINI Countryman: rear seat backrests
Danger of pinching
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that path of movement of the
backrests is clear. Especially when the middle
section is folded down, ensure that no one is
located in or reaches into the path of move‐ ment of the rear seat backrests. Otherwise, in‐
juries or damage may result. ◀
Observe the instructions concerning the
safety belt
Observe the instructions concerning the safety
belt, refer to page 47. Otherwise, personal pro‐
tection may be compromised. ◀
The rear seat backrest is divided at a ratio of 40-20-40.
When the outer rear seat backrests are folded down, it is not permissible for a person to travel
on the center seat.
Remove the third head restraint, refer to
page 50, if necessary.
Open the center safety belt and insert it in the
belt holder on the headliner, refer to page 48.
Enlarge the cargo area by adjusting the rear
seat backrests to a more upright position.
The backrests can be adjusted to 10 different
positions between the comfort and transport
positions and they can be folded down.
In the comfort position, the backrests are tilted
back to the greatest possible angle and in the
transport position they are nearly vertical.Seite 110ControlsInterior equipment110
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 111 of 282

Before beginning with the mounting of a child
restraint fixing system, note the instructions,
refer to page 53.1.Hold the top of the backrest, for example
the head restraint, and pull on the loop, ar‐
row.2.Engage the backrest in the desired position
or fold it down.
Folding the backrests back up
Locking the backrest
When folding back, ensure that the locks
engage properly; otherwise, cargo could be
catapulted forward into the passenger com‐
partment during braking maneuvers and
swerving, endangering the occupants. ◀
No child restraint fixing systems
Do not mount child restraint fixing sys‐
tems in the rear when the rear seat backrests
are adjusted to a more vertical position; other‐
wise, the protection provided by these systems
may be reduced. ◀
When the backrests are folded back up, they
engage in the transport position.
To set the desired backrest inclination or com‐
fort position, hold the backrest, pull the loop
forward, and adjust the backrest.
MINI Paceman: rear seat backrests
Danger of pinching
Before folding down the rear seat back‐
rests, ensure that path of movement of the
backrests is clear; otherwise, injuries or damage
may result. ◀1.Pull on the respective loop, arrow.
The backrest is unlocked.2.Fold the backrest forward.
Folding the backrests back up Hold the top of the backrest, for example the
head restraint, and fold it back.
Locking the backrest
When folding back, ensure that the locks
engage properly; otherwise, cargo could be
catapulted forward into the passenger com‐
partment during braking maneuvers and
swerving, endangering the occupants. ◀
Flat loading floor Maximum load
Do not exceed the maximum load of
330 lbs, 150 kg, on the loading floor; otherwise,
damage may result. ◀
Access to storage area A storage area for items like the partition net is
found under the loading floor.
1.Reach into the recess, arrow 1, on the rear
edge of the loading floor.Seite 111Interior equipmentControls111
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Page 112 of 282

2.Lift the loading floor at the rear, arrow 1,
and fold it forward, arrow 2.
MINI Countryman:
MINI Paceman:
Before closing the tailgate, lower the loading
floor back onto the cargo area floor.
Removing
The loading floor can be removed if necessary.
1.Fold up the loading floor.2.Pull it back slightly and out of the holders.3.Then remove it upward.
The folded loading floor can be stored in the
cargo area.
MINI Countryman: partition net Firmly attach the partition net
Make sure that the partition net is firmly
attached; otherwise, injuries may result. ◀
Before installing1.Remove the pouch with the partition net
from the storage compartment under the
loading floor in the cargo area.2.Take the partition net out of the pouch, un‐
roll it, and unfold it.
After use, fold and roll up the partition net
in the same manner and place it in the
pouch so that it can be stowed back under
the cargo floor panel. Ensure that hooks
and tensioning buckles do not rest on the
rod elements.3.Unfold the partition net to the point where
the rod elements engage.
Installation behind the front seats
1.Take out the cargo cover if necessary.2.Fold down the rear seat backrests, refer to
Enlarging the cargo area.3.Insert the retaining pins of the partition net
all the way into the front holders in the
headliner, arrow 1, and push forward.4.Attach the hooks, arrow 2, at the bottom of
the retaining straps on both sides to the
eyelets on the vehicle floor.5.Lash the partition net tightly. To do this,
tighten the retaining straps using the ten‐
sioning buckles.
Removing
To remove and stow the partition net, proceed
in reverse order.
Seite 112ControlsInterior equipment112
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13