stored with it are called up and imple‐
mented.▷Your personal settings will be recognized
and called up again even if the vehicle has
been used in the meantime by someone
else with another remote control.▷The individual settings are stored for no
more than three remote controls.
Personal Profile settings
The following functions and settings can be
stored in a profile.
More information on the settings can be found
under:
▷Response of the central locking system
when the car is being unlocked, refer to
page 34.▷Automatic locking of the vehicle, refer to
page 37.▷Triple turn signal activation, refer to
page 61.▷Settings for the displays on the onboard
monitor, in the speedometer, and in the
tachometer:▷12h/24h clock format, refer to
page 72.▷Date format, refer to page 73.▷Brightness of the Control Display, refer
to page 74.▷Language on the Control Display, refer
to page 73.▷Units of measure for fuel consumption,
distance covered/remaining distances,
and temperature, refer to page 72.▷Light settings:▷Headlamp courtesy delay feature, refer
to page 79.▷Daytime running lights, refer to
page 79.▷Automatic climate control, refer to
page 101: AUTO program, activating/deac‐
tivating the cooling function, setting thetemperature, air volume, and air distribu‐
tion.▷Entertainment:▷Tone settings, refer to page 156.▷Volume, refer to page 156.
Central locking system
The concept
The central locking system becomes active
when the driver's door is closed.
The system simultaneously engages and re‐
leases the locks on the following:
▷Doors.▷Tailgate.▷Fuel filler flap.
Operating from the outside
▷Via the remote control.▷Via the door lock.▷In cars with Comfort Access, via the door
handles on the driver's and front passenger
sides.
The following takes place simultaneously when
locking/unlocking the vehicle via the remote
control:
▷Depending on the vehicle equipment, the
anti-theft protection is switched on and off
as well. The anti-theft protection makes it
impossible to unlock the doors using the
lock buttons or door handles.▷The welcome lamps, interior lamps, and
ambient lighting are switched on and off.▷The alarm system is armed or disarmed, re‐
fer to page 41.
Operating from the inside
Via the switch/button for the central locking
system, refer to page 36.
Seite 33Opening and closingControls33
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
jacket pocket. The vehicle automatically de‐
tects the remote control when it is nearby or in
the passenger compartment.
Comfort Access supports the following func‐
tions:▷Unlocking/locking of the vehicle.▷Unlocking of the tailgate separately.▷Starting the engine.
Functional requirements
▷There are no external sources of interfer‐
ence in the vicinity.▷To lock the vehicle, the remote control
must be located outside of the vehicle.▷The next unlocking and locking cycle is not
possible until after approx. 2 seconds.▷The engine can only be started if the re‐
mote control is inside the vehicle.▷The doors and tailgate must be closed to
operate the windows.
Comparison with ordinary remote
control
The functions can be controlled by pressing the
buttons or via Comfort Access.
Notes on opening and closing, refer to page 32.
If you notice a brief delay while opening or
closing the windows or glass sunroof, the sys‐
tem is checking whether a remote control is in‐
side the vehicle. Repeat the opening or closing
procedure, if necessary.
Unlocking
Press button 1.
Depending on the setting, either only the driv‐
er's door or the entire vehicle is unlocked, refer
to page 34.
Pressing the button again locks the entire vehi‐
cle again.
Convenient opening with the remote control,
refer to page 34.
Locking
Press button 1.
For Convenient closing, press and hold but‐
ton 1.
The windows and glass sunroof are closed in addition.
Unlocking the tailgate separately
Press the top half of the MINI emblem.
This corresponds to pressing the following but‐
ton on the remote control:
.
If a remote control accidentally left in the cargo
area is detected in the locked vehicle after the
tailgate is closed, the tailgate opens again
slightly. The hazard warning system flashes and
an acoustic signal sounds.
Power windows and electrical glass
sunroof
When the engine is switched off, the windows
and the sunroof can be operated as long as
neither the doors nor the tailgate are opened.
Seite 39Opening and closingControls39
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
When the door and tailgate are closed again
and the remote control is detected inside the
vehicle, the windows and the sunroof can be
operated again.
Insert the remote control into the ignition lock
to be able to operate the windows and the sun‐
roof while the engine is switched off and the
doors are open.
Switching on the radio ready state Press the Start/Stop button to switch on the
radio ready state, refer to page 58.
Do not depress the brake or the clutch; other‐
wise, the engine will start.
Starting the engine The engine can be started or the ignition can
be switched on, refer to page 58, when a re‐
mote control is inside the vehicle. It is not nec‐
essary to insert a remote control into the igni‐
tion lock.
Switching off the engine in cars with
automatic transmission
The engine can only be switched off with the
selector lever in position P, refer to page 65.
To switch off the engine with the selector lever
in position N, the remote control must be in‐
serted in the ignition lock.
Before driving a vehicle with automatic
transmission into a car wash1.Insert the remote control into the ignition
switch.2.Depress the brake pedal.3.Move the selector lever to position N.4.Switch the engine off.
The vehicle can roll.
Malfunction The Comfort Access functions can be disturbed
by local radio waves, such as by a mobile
phone in the immediate vicinity of the remote
control or when a mobile phone is being
charged in the vehicle.
If this occurs, open or close the vehicle using
the buttons on the remote control or use the
integrated key in the door lock.
To start the engine afterward, insert the remote
control into the ignition switch.
Warning lamps The warning lamp in the instrument
cluster lights up when you attempt to
start the engine: the engine cannot be
started.
The remote control is not in the vehicle or has a
malfunction. Take the remote control with you
inside the vehicle or have it checked. If neces‐
sary, insert another remote control into the ig‐
nition switch.
The warning lamp in the instrument
cluster lights up while the engine is run‐
ning: the remote control is no longer in‐
side the vehicle.
After switching off the engine, the engine can
only be started again within approx. 10 sec‐
onds if no door has been opened.
The indicator lamp lights up and a mes‐
sage appears on the Control Display: re‐
place the remote control battery.Seite 40ControlsOpening and closing40
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
If, after having been opened and closed a num‐
ber of times in close succession, a window can
only be closed, the system is overheated. Let
the system cool down for several minutes with
the ignition switched on or the engine running.
Opening, closing
Front windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
Press again briefly to stop the opening pro‐
cedure.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
MINI Countryman: rear windows
To open:
▷Press the switch to the resistance point. The
window opens while the switch is held.▷Press the switch beyond the resistance
point. The window opens automatically in
the radio ready state and higher.
To close:
▷Pull the switch to the resistance point. The
window closes while the switch is held.▷Pull the switch beyond the resistance point.
The window closes automatically.
Pressing the switch stops the motion.
After the ignition is switched off
The windows can be operated for approx. 1 mi‐
nute after the remote control is removed or the
ignition is switched off.
Take the remote control with you
Take the remote control with you when
leaving the vehicle so that children, for exam‐
ple, cannot operate the power windows and in‐
jure themselves. ◀
Pinch protection system If the closing force exceeds a specific value as a
window closes, the closing action is inter‐
rupted.
The window reopens slightly.
Seite 43Opening and closingControls43
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Danger of pinching even with pinch pro‐
tection
Even with the pinch protection system, check
that the window's closing path is clear; other‐
wise, the closing action may not stop in certain
situations, e.g., if thin objects are present. ◀
Do not use window accessories
Do not install any accessories in the range
of movement of the windows; otherwise, the
pinch protection system will be impaired. ◀
Closing without the pinch protection
system
Danger of pinching
Monitor the closing process and make
sure that the closing path of the window is
clear; otherwise, injuries may result. ◀
If there is an external danger or, for example, if
ice on the windows prevents a window from
closing normally, the window can be closed
manually.1.Pull the switch past the resistance point and
hold it there. Pinch protection is limited and
the window reopens slightly if the closing
force exceeds a certain value.2.Pull the switch past the resistance point
again within approx. 4 seconds and hold it
there.
The window closes without pinch protec‐
tion.MINI Countryman: safety switch
With the safety switch, the rear windows are
prevented from being opened or closed via the
switches in the rear passenger area, such as by
children.
Press the button. The LED lights up if the safety
function is switched on.
Safety switch for rear operation
Press the safety switch when transporting
children in the rear; otherwise, injury may result
if the windows are closed without supervi‐
sion. ◀
Seite 44ControlsOpening and closing44
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
AdjustingVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Sitting safely The ideal seating position can make a vital con‐
tribution to relaxed, fatigue-free driving.
The seating position plays an important role in
an accident in combination with:▷Safety belts, refer to page 47▷Head restraints, refer to page 50.▷Airbags, refer to page 82.
Seats
Note before adjusting Do not adjust the seat while driving
Never attempt to adjust the driver's seat
while driving. The seat could respond with un‐
expected movement and the ensuing loss of
vehicle control could lead to an accident. ◀
Do not incline the backrest too far to the
rear
Do not incline the backrest on the front passen‐
ger side too far to the rear during driving. Oth‐
erwise, there is the danger of sliding under the
safety belt in an accident. This would eliminate
the protection normally provided by the belt. ◀
Front seat adjustment
Forward/backward
Pull the lever, arrow 1, and slide the seat into
the desired position, arrows 2.
After releasing the lever, move the seat forward
or back slightly to make sure it engages prop‐
erly.
Height
Pull the lever up or push it down repeatedly, ar‐
rows 1, until the desired height is reached, ar‐
rows .
Backrest MINI Countryman
Seite 45AdjustingControls45
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary.
MINI Paceman
Pull the lever, arrow 1, and apply your weight
to the backrest or lift it off, as necessary, ar‐
rows 2.
Lumbar support
You can also adjust the contour of the backrest
to obtain additional support in the lumbar re‐
gion.
The upper hips and spinal column receive sup‐
plementary support to help you maintain a re‐
laxed, upright sitting position.
The graphic shows the MINI Countryman as an
example.
Turn the wheel to increase or decrease the cur‐
vature.
MINI Countryman: rear seat adjustment Observe the following when adjusting
Do not adjust the rear seats during a trip;
otherwise, there is a risk of passenger injury.
Make sure that the locking mechanisms of the
rear seats engage properly. Otherwise the re‐
straining effect of the safety belts during an ac‐
cident could be reduced. ◀
Forward/backward
Pull the lever and slide the seat into the desired
position.
Release the lever and move the seat slightly
forward or back so that it engages properly.
Backrest Adjust the backrest tilt, refer to page 110.
Seite 46ControlsAdjusting46
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Safety belt reminder for driver's seat
and front passenger seat
The indicator lamps light up and a sig‐
nal sounds. In addition, a message ap‐
pears on the Control Display. Check
whether the safety belt has been fas‐
tened correctly.
Damage to safety belts
In the case of strain caused by accidents or
damage:
Have the safety belts, including the safety belt
tensioners, replaced and have the belt anchors
checked.
Checking and replacing safety belts
Have the work performed only by your
service center; otherwise, it cannot be ensured
that this safety feature will function properly. ◀
Head restraints Correctly set head restraint
A correctly adjusted head restraint reduces the
risk of spinal injury in the event of an accident.
Adjusting the head restraint
Correctly adjust the head restraints of all
occupied seats; otherwise, there is an increased
risk of injury in an accident. ◀
Height Adjust the head restraint so that its center is
approx. at ear level.Height adjustment
To raise: pull.
To lower: press the button, arrow 1, and push
the head restraint down.
Removing
Only remove the head restraint if no one will be
sitting in the seat in question.
Before transporting passengers
Reinstall the head restraint before trans‐
porting anyone in the seat; otherwise, the pro‐
tective function of the head restraint is unavail‐
able. ◀
Front
1.Pull upward as far as possible.2.Fold the backrest back slightly.3.Press button 1 and pull out the head re‐
straint all the way to the stop.4.MINI Countryman: press the additional but‐
ton 2 using a suitable tool.5.Pull out the head restraint.6.Fold back the backrest.Seite 50ControlsAdjusting50
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13