Changing settings1.Select a field.2.Turn the MINI joystick until the desired set‐
ting is displayed.3.Press the MINI joystick to confirm the set‐
ting.
Activating/deactivating the functions
Several menu items are preceded by a check‐box. It indicates whether the function is acti‐
vated or deactivated. Selecting the menu item
activates or deactivates the function.
The function is activated.
The function is deactivated.
Example: setting the
clock
Setting the clock1. Press the button. The main menu is
displayed.2.Turn the MINI joystick until "Settings" is
highlighted and press the MINI joystick.3.If necessary, move the MINI joystick to the
left to display "Time/Date".4.Turn the MINI joystick until "Time/Date" is
highlighted and press the MINI joystick.5.Turn the MINI joystick to set the hours and
press the MINI joystick.6.Turn the MINI joystick to set the minutes
and press the MINI joystick.
Status information
Status fieldThe following information is displayed in the
status field at the top right:
Seite 23Onboard monitorAt a glance23
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
stored with it are called up and imple‐
mented.▷Your personal settings will be recognized
and called up again even if the vehicle has
been used in the meantime by someone
else with another remote control.▷The individual settings are stored for no
more than three remote controls.
Personal Profile settings
The following functions and settings can be
stored in a profile.
More information on the settings can be found
under:
▷Response of the central locking system
when the car is being unlocked, refer to
page 34.▷Automatic locking of the vehicle, refer to
page 37.▷Triple turn signal activation, refer to
page 61.▷Settings for the displays on the onboard
monitor, in the speedometer, and in the
tachometer:▷12h/24h clock format, refer to
page 72.▷Date format, refer to page 73.▷Brightness of the Control Display, refer
to page 74.▷Language on the Control Display, refer
to page 73.▷Units of measure for fuel consumption,
distance covered/remaining distances,
and temperature, refer to page 72.▷Light settings:▷Headlamp courtesy delay feature, refer
to page 79.▷Daytime running lights, refer to
page 79.▷Automatic climate control, refer to
page 101: AUTO program, activating/deac‐
tivating the cooling function, setting thetemperature, air volume, and air distribu‐
tion.▷Entertainment:▷Tone settings, refer to page 156.▷Volume, refer to page 156.
Central locking system
The concept
The central locking system becomes active
when the driver's door is closed.
The system simultaneously engages and re‐
leases the locks on the following:
▷Doors.▷Tailgate.▷Fuel filler flap.
Operating from the outside
▷Via the remote control.▷Via the door lock.▷In cars with Comfort Access, via the door
handles on the driver's and front passenger
sides.
The following takes place simultaneously when
locking/unlocking the vehicle via the remote
control:
▷Depending on the vehicle equipment, the
anti-theft protection is switched on and off
as well. The anti-theft protection makes it
impossible to unlock the doors using the
lock buttons or door handles.▷The welcome lamps, interior lamps, and
ambient lighting are switched on and off.▷The alarm system is armed or disarmed, re‐
fer to page 41.
Operating from the inside
Via the switch/button for the central locking
system, refer to page 36.
Seite 33Opening and closingControls33
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
DisplaysVehicle equipment
This chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
Odometer, external tem‐
perature display, clock
At a glance1Current speed2Odometer, trip odometer, external temper‐
ature, time3Resetting the trip odometer
Press the button on the turn indicator lever to
open information in display area 2.
The following information is displayed consecu‐
tively:
▷Trip odometer▷Time▷External temperatureTrip odometer
To display the trip odometer: briefly press
knob 3.
To reset the trip odometer: press knob 3 while
the trip odometer is being displayed and the ig‐
nition is switched on.
Time Set the time, refer to page 72.
External temperature, external temperature warning
If the display drops to +37 ℉/+3 ℃, a signal
sounds and a warning lamp lights up. There is
the increased danger of ice.
Ice on roads
Even at temperatures above
+37 ℉/+3 ℃, there can be a risk of ice on
roads.
Therefore, drive carefully on bridges and shady
roads, for example, to avoid the increased dan‐
ger of an accident. ◀
Units of measure
To set the respective units of measure, miles or
km for the odometer and ℃ or ℉ for the exter‐
nal temperature, refer to page 72.Seite 68ControlsDisplays68
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Next setting or information1.Within a setting or information display,
press the button on the turn indicator lever
repeatedly until "NEXT" is displayed.2.Hold the button down.
Direct change to the next setting or piece of in‐
formation.
Units of measure
The units of measure, such as for fuel consump‐
tion, route/distance, and temperature, can be
changed. The settings are stored for the remote
control currently in use.
1."Settings"2."Language/Units"3.Select the desired menu item.4.Select the desired unit.Clock
Setting the time1."Settings"2."Time/Date"3."Time:"4.Turn the MINI joystick to set the hours and
press the MINI joystick.5.Turn the MINI joystick to set the minutes
and press the MINI joystick.
The time is stored.
Setting the time format
1."Settings"2."Time/Date"Seite 72ControlsDisplays72
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Protective action
Airbags are not triggered in every impact situa‐
tion, e.g., in less severe accidents or rear-end
collisions.
Information on how to ensure the opti‐
mal protective effect of the airbags▷Keep at a distance from the airbags.▷Always grasp the steering wheel on the
steering wheel rim, holding your hands at
the 3 o'clock and 9 o'clock positions, to
keep the danger of injury to your hands or
arms as low as possible if the airbag is trig‐
gered.▷There should be no people, animals, or ob‐
jects between an airbag and a person.▷Do not use the cover of the front airbag on
the front passenger side as a storage area.▷Keep the dashboard and window on the
front passenger side clear, i.e., do not cover
with adhesive labels or coverings, and do
not attach holders such as for navigation in‐
struments and mobile phones.▷Make sure that the front passenger is sitting
correctly, i.e., keeps his or her feet and legs
in the footwell; otherwise, leg injuries can
occur if the front airbag is triggered.▷Do not place slip covers, seat cushions or
other objects on the front passenger seat
that are not approved specifically for seats
with integrated side airbags.▷Do not hang pieces of clothing, such as
jackets, over the backrests.▷Make sure that occupants keep their heads
away from the side airbag and do not rest
against the head airbag; otherwise, injuries
can occur if the airbags are triggered.▷Do not remove the airbag restraint system.▷Do not remove the steering wheel.▷Do not apply adhesive materials to the air‐
bag cover panels, cover them or modify
them in any way.▷Never modify either the individual compo‐
nents or the wiring in the airbag system.
This also applies to steering wheel covers,
the dashboard, the seats, the roof pillars
and the sides of the headliner. ◀
Even when all instructions are followed closely,
injury from contact with the airbags cannot be
ruled out in certain situations.
The ignition and inflation noise may lead to
short-term and, in most cases, temporary hear‐
ing impairment in sensitive individuals.
In the case of a malfunction, deactivation
and after triggering of the airbags
Do not touch the individual components imme‐
diately after the system has been triggered;
otherwise, there is the danger of burns.
Only have the airbags checked, repaired or dis‐
mantled and the airbag generator scrapped by
your service center or a workshop that has the
necessary authorization for handling explo‐
sives.
Non-professional attempts to service the sys‐
tem could lead to failure in an emergency or
undesired triggering of the airbag, either of
which could result in injury. ◀
Warning notices and information about the air‐
bags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the front
passenger airbags
The system determines whether the front pas‐
senger seat is occupied by measuring the elec‐
trical resistance of the human body.
The front, side, and knee airbags on the front
passenger side are activated or deactivated ac‐
cordingly by the system.
The indicator lamp above the interior rearview
mirror, refer to page 84, shows the current
status of the front passenger airbags, deacti‐
vated or activated.
Seite 83SafetyControls83
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Opening
Turn the switch in the direction of the arrow.ClosingMove the switch to the vertical position by
turning it in the opposite direction of the arrow.
Depending on the temperature setting of the
air conditioning or automatic climate control,
high temperatures may occur in the glove com‐
partment.
USB interface for data transfer Updating the navigation data, refer to
page 134, from the USB medium via the USB
interface in the glove compartment.
Observe the following when connecting:
▷Do not use force when plugging the con‐
nector into the USB interface.▷Do not connect devices such as fans or
lamps to the USB interface.▷Do not connect USB hard drives.▷Do not use the USB interface to recharge
external devices.
Center armrest
The center armrest between the front seats
contains a storage compartment or a cover for
the snap-in adapter, refer to page 200, de‐
pending on the equipment.
The center armrest between the rear seats con‐
tains a storage compartment.
Do not position tall accessory parts directly on
the center rail of the center armrest; otherwise,
they may be damaged when the center arm‐
rest is opened or closed.
Center armrest front
Opening
Press the button, arrow, and pull up the lid.
MINI Paceman: center armrest, rear
Removing
The rear center armrest can be removed to en‐
large the loading area.
1.Turn the handwheel counterclockwise all
the way to open it, arrow 1.2.Push the center armrest back slightly in the
base plate, arrow 2.3.Lift the center armrest at the front and
pivot it out.Seite 115Storage compartmentsControls115
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
Installing1.Insert the center armrest into the rear re‐
cess of the base plate, arrow 1.2.Push it back and pivot it down at the front,
arrow 2.3.Push the center armrest forward in the base
plate.4.Tighten the handwheel by turning it clock‐
wise.
Ensure that the center armrest engages prop‐
erly when installed; otherwise, it could become
damaged during braking maneuvers, for exam‐
ple.
Center rail Various accessory parts can be mounted on the
center rail and moved to different positions.
Do not use accessory parts in the area of the
handbrake; otherwise, they may become dam‐
aged when the handbrake lever is activated.
Smartphone cradle The upper part of the smartphone cradle can
be rotated by 360°.
When installing it at the front of the rail, ensure
that it is surrounded by adequate clearance,
such as toward the seat; otherwise, damage
may result when it is rotated.
1.Pull up the lever 1 to unlock the holders.2.Insert the smartphone cradle into the cen‐
ter rail with the holders 2 first.3.To fix, push the lever 1 downward. Ensure
that the lever is properly engaged.
When connecting a smartphone to the USB au‐
dio interface, refer to page 170, pass the con‐
nection cable under the smartphone cradle.
In addition, the connection cable can be at‐
tached inside the rail.
1.Twist the rail segment, arrow 1, to remove
it.2.Insert the connection cable centrally into
the recess, arrow 2.3.Fix the rail segment in the rail.
Base plate
Various accessory parts such as cupholders,
eyeglass holders, and mobile phone cradles can
be mounted on the base plate.
Inserting the base plate
The lever 3 can be engaged in three positions.
Seite 116ControlsStorage compartments116
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13
RefuelingVehicle equipmentThis chapter describes all series equipment as
well as country-specific and special equipment
offered for this model series.Therefore, it also
describes equipment that may not be found in
your vehicle, for instance due to the selected
special equipment or the country version. This
also applies to safety-related functions and sys‐
tems.
General information Refuel promptly
At the latest, refuel at a range below
30 miles/50 km; otherwise, the engine function
is not ensured and damage may occur. ◀
Notes Switch off the engine before refueling
Always switch off the engine before refu‐
eling; otherwise, fuel cannot be added to the
tank and a message will be displayed. ◀
Observe when handling fuel▷Take all precautionary measures and
observe all applicable regulations
when handling fuel.▷Do not carry any spare fuel containers in
your vehicle. They can develop a leak and
cause an explosion or cause a fire in the
event of an accident. ◀
Fuel cap
Opening
1.Open fuel filler flap.2.Turn the fuel cap counterclockwise.3.Place the fuel cap in the bracket attached
to the fuel filler flap.
Closing
1.Fit the fuel cap and turn it clockwise until
you clearly hear a click.2.Close the fuel filler flap.
Do not pinch the retaining strap
Do not pinch the retaining strap attached
to the cap; otherwise, the cap cannot be closed
properly and fuel vapors can escape. ◀
A message is displayed if the cap is loose or
missing.
Manually unlocking fuel filler flap In the event of a malfunction, the fuel filler flap
can be released manually:
MINI Countryman:
Seite 216MobilityRefueling216
Online Edition for Part no. 01 40 2 911 544 - VI/13