▷Veiller à ce que les occupants aient la tête
loin des airbags latéraux et ne l'appuient
pas sur l'airbag de tête, car cela pourrait
causer des blessures lors du déclenchement
des airbags.▷Ne pas démonter le système de retenue
airbag.▷Ne pas démonter le volant.▷Ne rien coller sur les pièces de recouvre‐
ment des airbags, ne pas les garnir d'un re‐
vêtement quelconque ni les modifier de
quelque manière que ce soit.▷Ne pas modifier ou transformer de quelque
manière que ce soit les composants ou le
câblage électrique du système airbag. Ceci
s'applique aussi aux recouvrements du vo‐
lant, au tableau de bord, aux sièges et aux
montants de toit ainsi qu'aux parties latéra‐
les du ciel de pavillon. ◀
Selon les circonstances, même quand on ob‐
serve toutes les instructions, des blessures ré‐
sultant d'un contact avec les airbags ne sont
pas totalement exclues.
Chez des personnes sensibles, le bruit de l'allu‐
mage et du gonflement peut causer temporai‐
rement des perturbations auditives, en règle
générale passagères.
En cas de défaut, mise hors service ou
après le déclenchement des airbags
Immédiatement après le déclenchement du
système, ne pas toucher aux différents compo‐
sants pour éviter de se brûler.
Ne confier le contrôle, les réparations, le dé‐
montage et la mise à la ferraille des généra‐
teurs de gaz des airbags qu'à votre Service ou à
un atelier disposant des autorisations nécessai‐
res en matière de pyrotechnique.
Toute intervention qui ne serait pas effectuée
dans le respect strict des prescriptions pourrait
entraîner une panne du système ou son dé‐
clenchement intempestif, avec le risque de
causer des blessures. ◀
Vous trouverez aussi des avertissements et des
informations sur les airbags dans les pare-soleil.
Désactivation automatique des airbags
du passager avant
L'occupation du siège est détectée par une
analyse de la pression exercée sur le siège oc‐
cupé.
Les airbags frontal et latéraux côté passager
sont activés ou désactivés en conséquence par
le système.
L'état actuel, désactivé ou activé, des airbags
du passager avant est indiqué par le témoin si‐
tué au-dessus du rétroviseur intérieur, voir
page 81.
Laisser les pieds dans l'espace réservé
aux jambes
Veiller à ce que le passager avant laisse les
pieds dans l'espace réservé aux jambes, car la
fonction de l'airbag du passager avant ne peut
sinon pas être assurée. ◀
Système de retenue pour enfant sur le
siège du passager avant
Avant le transport d'un enfant sur le siège du
passager avant, observer les instructions de sé‐
curité et les instructions d'action sous Transport
d'enfants en sécurité, voir page 50.◀
Dérangement de la désactivation
automatique
Avec des adolescents et des personnes adultes,
les airbags du passager avant peuvent se dés‐
activer dans certaines positions assises. Dans
un tel cas, le témoin pour les airbags du passa‐
ger avant s'allume.
Dans un tel cas, le passager doit prendre une
position adéquate de telle sorte que les airbags
du passager avant soient activés et que le té‐
moin soit éteint.
Si l'activation n'a pas lieu même lorsque le pas‐
sager est assis correctement, ce dernier doit
prendre place à l'arrière.Seite 80UtilisationSécurité80
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14
Pour permettre une détection correcte de l'as‐
sise occupée :▷Ne pas monter sur le siège du passager
avant de housses, de coussins de siège, de
garnitures de massage à boules ou d'objets
similaires qui ne sont pas spécialement re‐
commandés par le constructeur de votre
MINI.▷Ne pas déposer d'appareils électroniques
sur le siège du passager avant si un sys‐
tème de retenue pour enfant y a été
monté.▷Ne pas poser sous le siège des objets qui
pourraient exercer une pression sur le
siège, depuis le bas.
Témoin des airbags du passager avant
Le témoin des airbags du passager avant mon‐
tre l'état de fonctionnement des airbags du
passager avant.
Le voyant montre si les airbags sont activés ou
désactivés.
▷Le témoin s'allume si le sys‐
tème a constaté sur le siège
la présence d'un enfant assis
avec un système de retenue
pour enfant, conformément
aux règles de sécurité. Les
airbags du côté du passager
avant ne sont pas activés.▷Le témoin ne s'allume pas si le système a
constaté sur le siège la présence d'une per‐
sonne de stature suffisante et correctementassise. Les airbags du côté du passager
avant sont activés.▷Le témoin n'est pas allumé quand le siège
est vide. Les airbags du côté du passager
avant ne sont pas activés.
La plupart des sièges enfant sont reconnus par
le système. Tout particulièrement les sièges en‐
fant qui sont exigés par la NHTSA à l'instant de
la production de la voiture. Après le montage
d'un siège enfant, s'assurer que le témoin pour
les airbags du passager avant s'allume. Celui-ci
indique que le siège enfant a été reconnu et
que les airbags du passager avant ne sont pas
activés.
Disponibilité du système airbag
A partir de la position radio, voir
page 54, le voyant s'allume brièvement
et montre ainsi la disponibilité de l'en‐
semble du système airbag et des prétension‐
neurs.
Dérangement du système airbag
▷Le voyant ne s'allume pas à partir de la po‐
sition radio.▷Le voyant reste allumé en permanence.
En cas de défaut, faire contrôler le sys‐
tème airbag immédiatement
En cas de défaut, faire vérifier immédiatement
le système airbag, sinon le système risque de
ne pas fonctionner convenablement lors d'un
accident malgré une gravité suffisante de cet
accident. ◀
Seite 81SécuritéUtilisation81
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14
Tout de A à ZIndex alphabétique des mots-clésA
ABS, système antiblocage 90
Accès confort 38
Accès confort– A respecter dans une station
de lavage 40– Remplacement de la pile 40
Actionnement manuel
– Serrure de porte 36
Activation/désactivation de la
connexion Blue‐
tooth 177, 188
Activation et désactivation de la fonction de refroidisse‐
ment 101
Actualisation logicielle 171
Adaptateur snap-in, télé‐ phone portable 197
Additifs
– Huile moteur 231
Additifs à l'huile 231
Affichage d'intervalle d'entre‐ tien, voir Besoins d'entre‐
tien 71
Affichage de consommation, consommation moyenne 67
Affichage de l'itinéraire 140
Affichage de la température
– Réglage des unités 69– Température extérieure 65
Affichage de la température,
avertissement de tempéra‐
ture extérieure 65
Affichage des rapports, boîte de vitesses automatique
avec Steptronic 61
Affichages 16
Affichages et organes de com‐ mande 14
Affichages, voir Combiné
d'instruments 16
Afficheurs, entretien cou‐ rant 255
Age des pneus 221
Aide au démarrage en côte 92
Aide au démarrage, voir Aide au démarrage en côte 92
Aide au stationnement, voir Détecteur d'obstacles
PDC 95
Aide externe au démarrage, voir Démarrage avec des câ‐
bles de dépannage 246
Aigus, sonorité 150
Airbags 79
Airbags de tête 79
Airbags frontaux 79
Airbags latéraux 79
Airbags, voyant de contrôle/ voyant 81
Air extérieur, voir Mode de re‐ cyclage d'air 98, 100
Air sec, voir Fonction de re‐ froidissement 101
Alarme antivol 40
Alarme antivol– Alarme d'inclinaison 40– Comment éviter une alarme
inopinée 41– Protection de l'habitacle 41
Allumage, coupé 55
Allume-cigare
– Douille 107
Aménagement intérieur 103
Annonces vocales, naviga‐ tion 141
Antiblocage, ABS 90
Antibrouillard 77
Antigel, liquide de lavage 60
Appareils externes 163
Appel de phares 57, 76
Appel de phares, témoin 17
Applications logicielles, iPhone 207
Appoint d'huile moteur 230
Appuie-tête 47
Appuie-tête– Démontage 47– Réglage de la hauteur 47
Arrêt du moteur, bouton Start/
Stop 54
Arrêter, moteur 56
Arrêt, véhicule 56
Arrivée d'air
– Climatiseur 97– Climatiseur automatique 99
Assécher l'air, voir Fonction de
refroidissement 101
Assistant de démarrage, voir Aide au démarrage en
côte 92
Assistant de freinage 90
Assistant de parcage, voir Dé‐ tecteur d'obstacles PDC 95
Assistant hydraulique de frei‐ nage 90
Attache des ceintures, voir Ceintures de sécurité 46
Automatique
– Débit d'air 100– Diffusion d'air 100
Automatique, commande des
feux de croisement 75
Automatique, régulateur de vitesse 94
Autonomie 67
Avertissement de gel, voir Avertissement de tempéra‐
ture extérieure 65
Seite 268RépertoireTout de A à Z268
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14
Cornering Brake Control,CBC 90
Corrosion des disques de frein 118
Couple, voir Caractéristiques du moteur 258
Crevaison– Avertisseur de crevaison 83– Contrôle de pression des
pneus 84– Pneus permettant de rouler
à plat 83– Témoins/voyants 83
Critère d'itinéraire, itiné‐
raire 139
Cuir, entretien 253
Cylindrée, voir Caractéristi‐ ques du moteur 258
D Date
– Format de la date 70– Réglage 70
Déclaration de défauts com‐
promettant la sécurité 9
Défaut
– Boîte de vitesses automati‐
que avec Steptronic 63– Trappe du réservoir 212
Défaut électrique
– Serrure de porte 36– Trappe du réservoir 212
Dégivrage de lunette ar‐
rière 101
Dégivrage du pare-brise, voir Dégivrage des vitres 98
Dégivrage et désembuage des vitres 98
Dégivrage, vitres 98
Dégivrage, vitres, voir Dégi‐ vrage des vitres 98
DEL, diodes électrolumines‐ centes 238
Démarrage avec des câbles de dépannage 246
Démarrage dans les montées,
voir Aide au démarrage en
côte 92
Démarrage du moteur, aide 246
Démarrage, voir Démarrage du moteur 55
Démarrer le moteur, bouton Start/Stop 54
Dépannage, Service Mo‐ bile 246
Désactivation des airbags du passager avant 80
Descentes 118
Désembuage, vitres 98
Détecteur d'obstacles PDC 95
Détecteur de pluie 58
Déverrouillage– De l'extérieur 34– De l'intérieur 36– Sans télécommande, voir
Accès confort 38– Splitdoor 39
Déverrouillage du capot mo‐
teur, capot moteur 229
Déverrouillage et verrouillage
des portes
– De l'extérieur 34– De l'intérieur 36– Signaux de confirmation 35
Diagnostic embarqué,
OBD 235
Difficultés de démarrage, voir Démarrage avec des câbles
de dépannage 246
Diffusion d'air
– Automatique 100– Individuelle 98– Manuelle 98, 100
Diffusion d'air individuelle 98
Diffusion d'air ma‐ nuelle 98, 100
Diodes électroluminescentes, LED 238
Dispositif de freinage, système d'entretien MINI 234
Dispositif mains libres 18
Dispositif mains libres Blue‐
tooth 176
Disques de frein, corro‐ sion 118
Disques de frein, rodage 116
Données d'entretien dans la télécommande 234
Données de navigation 128
Dossiers, voir Sièges 44
DSC Contrôle dynamique de stabilité 90
DTC Contrôle dynamique de motricité 91
E Eau d'essuie-glace 60
EBV Répartition électronique de la force de freinage 90
Echange de roues/pneus 222
Echelle de carte dans la navi‐ gation, changement 143
Eclairage 75
Eclairage avant, remplace‐ ment des ampoule 238
Eclairage bi-xénon 238
Eclairage, commande auto‐ matique des feux de croise‐
ment 75
Eclairage d'acceuil 76
Eclairage d'ambiance 78
Éclairage de coin, voir Éclai‐ rage de virage adaptatif 77
Eclairage de marche, voir Feux de position/de croise‐
ment 75
Eclairage de plancher, voir Eclairage intérieur 78
Eclairage de plaque d'imma‐ triculation, remplacement de
l'ampoule 241
Eclairage des indicateurs et affichages, voir Eclairage des
instruments 77
Eclairage des instruments 77 Seite 271Tout de A à ZRépertoire271
Online Edition for Part no. 01 40 2 927 768 - II/14