Problems with the "Cooling with air dehumidification" function
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The indicator lamp in
the
¿ button
flashes three times or
remains off. The cool-
ing with air dehumidifi-
cation function cannot
be activated. The cooling with air dehumidification function has been deactiva-
ted due to a malfunction.
X Visit a qualified specialist workshop. Setting climate control to automatic
mode
General notes Only THERMOTRONIC automatic climate con-
trol features the "Control climate control
automatically" function.
In automatic mode, the set temperature is
maintained automatically at a constant level.
The system automatically regulates the tem-
perature of the dispensed air, the airflow and
the air distribution.
The automatic mode functions optimally
when the "Cooling with air dehumidification"
function is activated. If desired, cooling with
air dehumidification can be deactivated.
If you deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function, the air inside the vehi- cle will not be cooled. The air inside the vehi-cle will also not be dehumidified. The win-
dows can mist up more quickly. Therefore,
only deactivate the "Cooling with air-dehu-
midification" function briefly.
Setting climate control to automatic
mode X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Set the desired temperature.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp in the Ãbutton lights
up. Automatic air distribution and airflow
are activated. X
To switch to manual mode: press the
É orË button.
or
X Press the KorI button.
The indicator lamp in the Ãbutton goes
out. Automatic air distribution and airflow
are deactivated. Setting the temperature
Air-conditioning system You can set the temperature for the entire
vehicle. The set temperature is automatically
maintained at a constant level.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To increase/reduce: turn control:anti-
clockwise or clockwise (Y page 139). Only
change the temperature setting in small
increments. Start at 22 †.
THERMOTRONIC automatic climate
control Different temperatures can be set for the
driver's and front-passenger sides. The set
temperature is automatically maintained at a
constant level.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To increase/reduce: turn control:orE
anti-clockwise or clockwise (Y page 141).144
Operating the climate control systemClimate control
Only change the temperature setting in
small increments. Start at 22 †.
Setting the air distribution
Air-conditioning system Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents
i You can also activate several of the air
distribution settings simultaneously. In
order to do this, press several of the air
distribution buttons. The air is then routed
through different air vents.
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Press one or more of the P,O,¯
buttons.
The corresponding indicator lamp comes
on.
THERMOTRONIC automatic climate
control Air distribution settings
¯
Directs the airflow through the demis-
ter vents
P Directs the airflow through the centre
and side air vents
O Directs the airflow through the foot-
well air vents S
Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the foot-
well air vents
b Directs the airflow through the centre
and side air vents as well as the demis-
ter vents
a Directs the airflow through the foot-
well and demister vents
_ Directs the airflow through the demis-
ter vents, the centre and side air vents
as well as the footwell air vents
i Regardless of the air distribution setting,
airflow is always directed through the side
air vents. The side air vents can only be
closed if the adjusters are turned clockwise until they engage.
Setting the air distribution
X Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Press the ÉorË button repeatedly
until the desired symbol appears in the dis- play. Setting the airflow
Air-conditioning system X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To increase/reduce: turn controlAanti-
clockwise or clockwise (Y page 139).
THERMOTRONIC automatic climate
control X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To increase/reduce: press theKor
I button. Switching the ZONE function on/off
This function is only available with
THERMOTRONIC automatic climate control. Operating the climate control system
145Climate control
X
To activate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton lights
up.
The temperature setting for the driver's
side is not adopted for the front-passenger side.
X To deactivate: press theábutton.
The indicator lamp in the ábutton goes
out.
The temperature setting for the driver's
side is adopted for the front-passenger
side. Demisting the windscreen
General notes You can use this function to defrost the wind-
screen or to demist the inside of the wind-
screen and the side windows.
i You should only select the "Windscreen
demisting" function until the windscreen is clear again.
Switching the "Windscreen demisting"
function on/off X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To activate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button lights
up.
The climate control system switches to the
following functions:
R high airflow
R high temperature
R air distribution to the windscreen and
front side windows
R air-recirculation mode off
i The "Windscreen demisting" function
automatically sets the blower output to the optimum demisting effect. As a result, the
airflow may increase or decrease automat-
ically after the ¬button is pressed. i
You can adjust the blower output man-
ually while the "Windscreen demisting"
function is in operation:
R Air-conditioning system: turn airflow
control Aanti-clockwise or clockwise
(Y page 139).
R THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: press the óorô button.
X To deactivate: press the¬button.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. The previous settings are reactivated.
Air-recirculation mode remains deactiva-
ted.
or
X THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: press the Ãbutton.
The indicator lamp in the ¬button goes
out. Airflow and air distribution are set to
automatic mode.
or
X Air-conditioning system: turn temperature
control :anti-clockwise or clockwise
(Y page 139).
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol: turn temperature control :orE anti-
clockwise or clockwise (Y page 141). Demisting the windows
Windows misted up on the inside Air-conditioning system
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. 146
Operating the climate control systemClimate control
THERMOTRONIC automatic climate con-
trol
X Activate the ¿"Cooling with air dehu-
midification" function.
X Activate automatic mode Ã.
X If the windows continue to mist up, activate
the ¬ "Windscreen demisting" function.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again.
Windows misted up on the outside X
Activate the windscreen wipers.
X Set the air distribution to PorO.
i You should only select this setting until
the windscreen is clear again. Rear window heating
General notes The rear window heating has a high current
draw. You should therefore switch it off as
soon as the window is clear. It otherwise
switches off automatically after several
minutes.
If the battery voltage is too low, the rear win-
dow heating may switch off.
Switching on/off X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Press the ¤button.
The indicator lamp in the ¤button lights
up or goes out. Operating the climate control system
147Climate control
Problems with the rear window heating
Problem
Possible causes/consequences and
M
MSolutions The rear window heat-
ing has switched off
prematurely or cannot
be activated. The battery has not been sufficiently charged.
X Switch off any consumers that are not required, e.g. reading
lamps, interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window heat- ing can be activated again. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
General notes You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated.
If you activate air-recirculation mode, the win-
dows can mist up more quickly, in particular
at low temperatures. Only use air-recircula-
tion mode briefly to prevent the windows
misting up.
The operation of air-recirculation mode is the same for all control panels.
Switching on/off X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X To activate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton lights
up.
Air-recirculation mode is activated automati-
cally:
R at high outside temperatures
R at high levels of pollution
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp in the e
button is not lit. Outside air is added after
about 30 minutes.
X To deactivate: press theebutton.
The indicator lamp in the ebutton goes
out. i
Air-recirculation mode is deactivated
automatically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
7 †
R after approximately five minutes if the
"Cooling with air dehumidification" func-
tion is deactivated
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
7 † if the cooling with air dehumidifica-
tion function is activated Convenience opening/closing using
the air-recirculation button
G
WARNING
When the convenience closing feature is oper- ating, parts of the body could become trapped
in the closing area of the side window and the
sliding sunroof. There is a risk of injury.
Observe the complete closing procedure
when the convenience closing feature is oper-
ating. When closing make sure that no parts of the body are in the closing area. G
WARNING
During convenience opening parts of the body could be drawn in or become trapped
between the side window and window frame.
There is a risk of injury.
When opening, make sure that nobody is
touching the side window. If someone
becomes trapped, press the Wswitch 148
Operating the climate control systemClimate control
Switching on/off
X
Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it (Y page 159).
X To activate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton lights
up.
X To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp in the Ìbutton goes
out.
i Residual heat is deactivated automati-
cally:
R after approximately 30 minutes
R when the ignition is switched on
R if the battery voltage drops
R when the auxiliary heating is switched on Auxiliary heating
Important safety notes G
DANGER
If the exhaust pipe is blocked or sufficient
ventilation is not possible, toxic exhaust
fumes can enter the vehicle, especially car-
bon monoxide. This is the case, e.g. in
enclosed spaces, or if the vehicle is stuck in
snow. There is a risk of fatal injuries.
You should switch off the auxiliary heating in
enclosed spaces which do not have an extrac- tion system, e.g. a garage. If the vehicle is
stuck in snow and you must leave the auxiliary
heating running, keep the exhaust pipe and
the area around the vehicle clear of snow. To guarantee a sufficient supply of fresh air, open
a window on the side of the vehicle away from the wind. G
WARNING
When the auxiliary heating is switched on,
parts of the vehicle can become very hot. Flammable materials such as leaves, grass or
twigs may ignite if they come into contact
with:
R hot parts of the exhaust system
R the exhaust gas itself
There is a risk of fire.
When the auxiliary heating is switched on,
make sure that:
R no flammable materials come into contact
with hot vehicle components
R the exhaust gas can escape from the
exhaust pipe unhindered
R the exhaust gas does not come into contact
with flammable materials.
The auxiliary heating and the exhaust gas out-
let are situated in front of the right-hand front
wheel.
! Operating the auxiliary heating/ventila-
tion draws on the vehicle battery. After you
have heated or ventilated the vehicle a
maximum of two times, drive for a longer
distance.
Switch the auxiliary heating on regularly once
a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi- cle interior to the set temperature. This
occurs without using the heat of the running
engine. The auxiliary heating is operated
directly using the vehicle's fuel. For this rea-
son, the fuel tank must be at least Õfull to
ensure that the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation
mode to heating mode or from heating mode to ventilation mode.
The auxiliary heating switches off when the
engine is switched off. The auxiliary ventila-
tion switches off when you turn the key to key
position 2(Y page 159).
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 30 minutes. 150
Operating the climate control systemClimate control
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before switching on X
Turn the key to position 2in the ignition
lock (Y page 159).
X Set the desired temperature.
Auxiliary heating or ventilation can also be
switched on if the manually set climate con-
trol is activated. Optimum comfort is attained by setting the system to automatic mode. Set
the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti- vated or deactivated using the remote control or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 248).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the centre console
button General notes
The colours of the indicator lamps in but-
ton :mean the following:
R Blue: auxiliary ventilation is switched on
R Red: auxiliary heating is activated
R Yellow: departure time is preselected
(Y page 248) Switching on the auxiliary heating/venti-
lation
X Press button :.
The red or blue indicator lamp in button :
lights up.
Switching off the auxiliary heating/venti- lation
X Press button :.
The red or blue indicator lamp in button :
goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control General notes
Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For more information, please contact a qualified specialist workshop.
Store the remote control for the auxiliary
heating so that the auxiliary heating cannot
be switched on unintentionally. In particular,
ensure that the remote control for the auxili-
ary heating is kept out of the reach of chil-
dren.
The remote control has a range of approx-
imately 300 metres. This range is reduced by:
R sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
If the remote control battery is low, the bat-
tery symbol on the left of the display is shown as empty. Replace the remote control battery and observe the important safety notes when
doing so (Y page 153). Operating the climate control system
151Climate control Z
Useful information
i This Owner's Manual describes all mod-
els, series and optional equipment for your
vehicle that were available at the time of
going to press. National variations are pos- sible. Note that your vehicle may not be
equipped with all of the functions descri-
bed. This is also the case for systems and
functions relevant to safety.
i Read the information on qualified special-
ist workshops: (Y page 24). Running-in notes
Important safety notes
In certain driving and driving safety systems,
the sensors adjust automatically while a cer-
tain distance is being driven after the vehicle has been delivered or after repairs. Full sys-
tem effectiveness is not reached until the end
of this teach-in process.
Brake pads/linings and discs that are either
new or have been replaced only achieve opti- mum braking effect after several hundred kil-
ometres of driving. Compensate for the
reduced braking effect by applying greater
force to the brake pedal. The first 1500 km
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, you will be rewarded with excellent performance for the remainder of
the engine's life.
R Drive at varying vehicle speeds and engine
speeds for the first 1500 km.
R Avoid overstraining the vehicle during this
period, e.g. driving at full throttle.
R Change gear in good time, before the rev
counter needle is Ôof the way to the red
area of the rev counter. R
Do not shift down a gear manually in order
to brake.
R Vehicles with automatic transmission:
try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the point of resistance (kick- down).
After 1500 km, you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
You should also observe these notes on run-
ning-in if the engine or parts of the drive train
on your vehicle have been replaced. Driving
Important safety notes
G
WARNING
Objects in the driver's footwell may restrict
the clearance around the pedals or block a
depressed pedal. This jeopardises the oper-
ating and road safety of the vehicle. There is a risk of an accident.
Stow all objects securely in the vehicle so that
they do not get into the driver's footwell.
Always fit the floormats securely and as pre-
scribed in order to ensure that there is always sufficient room for the pedals. Do not use
loose floormats and do not place several floor-mats on top of one another. G
WARNING
Unsuitable footwear can hinder correct usage of the pedals, e.g.:
R shoes with thick soles
R shoes with high heels
R slippers
There is a risk of an accident.
Wear suitable footwear to ensure correct
usage of the pedals. G
WARNING
If you switch off the ignition while driving,
safety-relevant functions are only available
with limitations, or not at all. This could affect, for example, the power steering and the brake 158
DrivingDriving and parking