Black plate (485,1)
Hojas del limpiador
PRECAUCION
lLas ceras comerciales aplicadas en
los lavaderos automáticos de
automóviles afectan la capacidad de
los limpiadores de limpiar los
vidrios.
lPara no dañar las hojas de los
limpiadores, no use gasolina,
queroseno, diluyente, u otros
solventes en o próximo a las hojas de
los mismos.
lCon la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
lSi se toca el parabrisas encima del
sensor de lluvia.
lSi el parabrisas encima del sensor
de lluvia se limpia con un paño.
lSi se golpea el parabrisas con una
mano u otro objeto.
lSi el sensor de lluvia se golpea
desde adentro del vehículo con
una mano u otro objeto.
Tenga cuidado de no pellizcarse las
manos o los dedos pues se podría
herir o dañar los limpiadores.
Cuando lave o realice el
mantenimiento de su Mazda
asegúrese que la palanca del
limpiador está en la posición OFF.La contaminación tanto del vidrio como
de la hoja del limpiaparabrisas puede
reducir la efectividad de los
limpiaparabrisas. Una fuente común de
contaminación son los insectos, savia y
los tratamientos con cera usados en
algunos lavaderos comerciales.
Si las hojas de los limpiadores no
estuvieran limpiando bien, lave el vidrio y
las hojas de los limpiadores con un
limpiador de buena calidad o detergente
suave y enjuague bien con agua limpia.
Repita la operación si fuera necesario.
qCambio de las hojas del
limpiaparabrisas
Cuando los limpiadores no limpian
adecuadamente, las hojas del limpiadores
pueden estar estropeadas o cuarteadas.
Cámbielas.
PRECAUCION
Para no dañar el brazo del limpiador u
otros componentes, no intente mover
manualmente el limpiador.
NOTA
Para no dañar las hojas de los
limpiadores al levantar los limpiadores
del lado del conductor y el
acompañante, levante primero el
limpiador del lado del conductor. A la
inversa, al volver a apoyar los
limpiadores, apoye primero el del lado
del acompañante.
1. Levante el brazo del limpiador.
Mantenimiento y cuidado
Mantenimiento del propietario
6-33
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page485
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (521,1)
qMantenimiento del acabado
Lavado
PRECAUCION
lCon la palanca de limpiaparabrisas
en la posición AUTO y el encendido
en ON, los limpiadores se pueden
mover automáticamente en los
siguientes casos:
lSi el parabrisas encima del sensor
de lluvia se toca o limpia con un
paño.
lSi el parabrisas se golpea desde
afuera o desde adentro del
vehículo con una mano u otro
objeto.
Mantenga las manos y los raspadores
alejados del parabrisas cuando la
palanca del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición AUTO y el
encendido se gira a ON pues se
puede pellizcar los dedos o los
limpiadores y las hojas de los
limpiadores se pueden dañar si los
limpiadores se activan
automáticamente.
Si va a limpiar el parabrisas,
asegúrese que los limpiadores se
desconectan completamente―esto es
muy importante cuando limpia el
hielo y la nieve―cuando sea lo más
probable que el motor quede
funcionando.
lNo derrame agua en el
compartimiento del motor. De lo
contrario, podría resultar en
problemas de arranque del motor o
daños en partes eléctricas.Para proteger el acabado de la oxidación y
el deterioro, lave su Mazda
cuidadosamente y frecuentemente al
menos una vez al mes con agua tibia o
fría.
Si lava mal el vehículo, podría rayar la
superficie de la pintura. A continuación se
indican algunos ejemplos sobre cuando
pueden ocurrir rayaduras.
La superficie de la pintura podría resultar
con rayaduras cuando:
lSe lava el vehículo sin primero
enjuagar el polvo y otras partículas
extrañas.
lSe lava el vehículo con un paño áspero,
seco o sucio.
lSe lava el vehículo en un lavadero
automático de coches que usa cepillos
sucios o demasiado duros.
lSe usan limpiadores o ceras que
contienen abrasivos.
NOTA
lMazda no se hace responsable por
rayaduras causadas por lavaderos
automáticos de coches o por lavar el
vehículo siguiendo procedimientos
inadecuados.
lLas rayaduras son más visibles en
vehículos de colores oscuros.
Para minimizar las rayaduras en el
acabado de la pintura del vehículo:
lAntes de lavar, enjuague el polvo u
otras partículas extrañas usando agua
tibia o fría.
Mantenimiento y cuidado
Cuidado de la apariencia
6-69
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page521
Tuesday, September 3 2013 1:59 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (567,1)
qSi la advertencia del sistema de
monitoreo de vehículo atrás
(RVM) (ámbar) se enciende
í
El indicador permanece encendido si el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un concesionario autorizado
Mazda.
NOTA
Esta luz de advertencia se encenderá
como resultado de una disminución
temporaria en la sensibilidad del sensor
de radar debido al mal tiempo o
suciedad en la superficie del paragolpes.
Sin embargo, esto no indica ningún
malfuncionamiento.
qSi la advertencia del sistema de
advertencia de abandono de
carril (LDWS) (ámbar) destella
í
lLa advertencia destella cuando el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lEl LDWS no funciona cuando destella
la luz de advertencia.
PRECAUCION
lSi ocurre uno de los siguienes casos,
el sistema podría tener un
malfuncionamiento. Haga
inspeccionar el vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
lLa luz destella mientras conduce
el vehículo.
lLa luz no se enciende cuando el
encendido está en ON.
lUse siempre neumáticos para todas
las ruedas que sean del tamaño
especificado, y el mismo fabricante,
marca y diseño. Además, no use
neumáticos que tengan patrones
significativamente diferentes en el
mismo vehículo. Si se usan
neumáticos inadecuados, el LDWS
podría no funcionar normalmente.
lCuando se usa un neumático de
repuesto de emergencia, el sistema
podría no funcionar normalmente.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-39íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page567
Tuesday, September 3 2013 2:0 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (575,1)
qSi se enciende el indicador del
sistema de control de tracción
(TCS) OFF
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.
qSi destella el indicador del
sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS) OFF
í
El indicador destella continuamente si el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
lIncluso si el AFS no está
funcionando debido a algún
malfuncionamiento, los faros todavía
se pueden usar normalmente.
lSi ocurre un malfuncionamiento con
la función de nivelación automática
de faros, el indicador destellará.
qSi el indicador de temperatura
baja de refrigerante del motor
(azul) no se apaga
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor está lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
qSi el indicador de aviso de
peligro/señales de viraje se
enciende o destella a una
velocidad anormalmente alta
Si un indicador permanece encendido (no
destella) o si destella anormalmente, la
bombilla de señal de viraje podría estar
quemada. Consulte a un técnico experto,
le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-47íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page575
Tuesday, September 3 2013 2:0 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (577,1)
qAdvertencia sonora del sistema de
pretensores de cinturones de
seguridad delanteros/bolsa de aire
Si se detecta una malfuncionamiento en el
sistema de pretensores de cinturones de
seguridad delanteros/bolsa de aire y la luz
de advertencia, se escuchará un bip de
advertencia durante aproximadamente 5
segundos cada segundo.
El bip de advertencia del sistema de
pretensores de cinturón de seguridad y
bolsa de aire continuará sonando durante
aproximadamente 35 minutos.
Haga inspeccionar su vehículo en un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
ADVERTENCIA
No conduzca el vehículo con el bip de
advertencia del sistema de pretensores
de cinturones de seguridad delanteros/
bolsa de aire sonando:
Conducir el vehículo con el bip de
advertencia del sistema de pretensores
de cinturones de seguridad delanteros/
bolsa de aire sonando es peligroso. En
caso de un choque, las bolsas de aire y
el sistema de pretensores de cinturones
de seguridad delanteros no se
activarán y esto podría resultar en
heridas graves o la muerte.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda inspeccione su vehículo tan
pronto como sea posible.
qAdvertencia sonora de cinturón
de seguridad
Si la velocidad del vehículo excede
aproximadamente los 20 km/h con el
conductor o el acompañante sin
abrocharse el cinturón de seguridad, la
advertencia sonora sonará continuamente.
Si el cinturón de seguridad permanece sin
abrocharse, el sonido de la advertencia
sonora suena una vez y para y luego
continúa aproximadamente 90 segundos.
La advertencia sonora deja de sonar
después de abrocharse el cinturón de
seguridad del conductor/acompañante.
NOTA
lAlgunos modelos no tienen función
de advertencia de cinturón de
seguridad para asiento del
acompañante.
lColocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
lPara permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no coloque
nada ni se siente en un almohadón
adicional en el asiento del
acompañante. El sensor puede no
funcionar correctamente debido a
que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
lCuando un niño pequeño se sienta en
el asiento del acompañante, es
posible que la advertencia sonora no
funcione.
Si surge un problema
Advertencia/indicadores y advertencias sonoras
7-49
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page577
Tuesday, September 3 2013 2:0 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (616,1)
Audio (Tipo función en la pantalla)
Item CaracterísticasAjustes de
fábricaAjustes disponibles
Cierre centralizadoCambia la función de cierre/apertura
automático para todas las puertas de acuerdo
con la velocidad del vehículo, la fuente de
alimentación del vehículo, y la posición de la
palanca selectora.Cerrando:
Conduciendo,
Abierto: IGN
apagadoApagado/Cerrado al
conducir/Cerrando:
Cambiar de P, Abierto:
En P/Bloqueado al
cambiar desde P
Sistema de seguridad
sin llaveSe puede cambiar el tiempo necesario para que
las puertas se vuelvan a cerrar con seguro
automáticamente después de abrir el seguro con
el transmisor.30 segundos60 segundos/
90 segundos
Sistema de entrada
sin llave avanzadaSe puede cambiar el tiempo necesario para que
las puertas se vuelvan a cerrar con seguro
automáticamente después de abrir el seguro con
el interruptor de petición.30 segundos60 segundos/
90 segundos
Se puede cambiar la función para cerrar
automáticamente con seguro las puertas al dejar
el vehículo llevando la llave.Desactivado Activado
Se puede cambiar el volumen del pitido de
respuesta durante el uso del sistema de
seguridad sin llave avanzada.
*1
Desactivado
o
MedioBajo/Medio/Alto
o
Desactivado/Bajo/Alto
Sistema de control de
luces de carretera
(HBC)Se puede cambiar la función del sistema de
control de luces de carretera (HBC).
*2Activado Desactivado
Señal de viraje de
tres destellosSe puede cambiar la función de señal de viraje
de tres destellos.Activado
o
DesactivadoDesactivado
o
Activado
Control automático
de los limpiadoresSe puede cambiar la función de control de
limpiador automático.Activado
(sensor de lluvia)Desactivado
(intermitente)
Entrada iluminadaSe puede cambiar el tiempo necesario para que
se apague automáticamente la luz interior
(evita que la batería se descargue cuando se de-
ja una puerta abierta/mal cerrada).30 minutos 60 minutos/10 minutos
Se puede cambiar el tiempo necesario para que
se apague automáticamente la luz interior
después que se cierran todas las puertas.15 segundos7,5 segundos/30
segundos/60 segundos
Control de luz
automáticoSe puede cambiar el encendido/apagado de los
faros de acuerdo con la luz/oscuridad del
ambiente.MedioClaridad/Claridad
media/Oscuridad
media/Oscuridad
Para el procedimiento de ajuste de función, consulte Ajuste en la página 5-58.
*1 Se pueden cambiar los ajustes usando el botón del transmisor. Para cambiar el procedimiento, consulte la
sección Cerrando, Abriendo con el interruptor de petición (con la función de entrada sin llave avanzada) en la
página 3-14.
*2 A pesar de que estos sistemas se pueden ajustar a OFF, al hacerlo se obviará el propósito del sistema y Mazda
recomienda que estos sistemas sean ajustados a ON.
9-14
Características de personalización
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page616
Tuesday, September 3 2013 2:4 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (627,1)
S
Sistema de audio
Antena ........................................ 5-14
Audio (Tipo A/Tipo B) .............. 5-29
Audio (Tipo C/Tipo D) .............. 5-43
Consejos de funcionamiento para el
sistema de audio ......................... 5-14
Interruptor de control de audio ... 5-60
Modo AUX/USB/iPod ............... 5-63
Operación del interruptor de
comandante ................................ 5-62
Sistema de cinturones de seguridad
Bloqueo automático ................... 2-21
Bloqueo de emergencia .............. 2-20
Mujeres embarazadas ................. 2-20
Tipo de 3 puntos ......................... 2-22
Sistema de control de emisiones
(SKYACTIV-D 2.2) .......................... 3-27
Sistema de control de emisiones
(SKYACTIV-G 2.0, SKYACTIV-G
2.5) .................................................... 3-26
Sistema de control de luces de carretera
(HBC) ............................................... 4-94
Sistema de control de tracción
(TCS) .............................................. 4-126
Interruptor TCS OFF ................ 4-127
Sistema de entrada iluminado ......... 5-115
Sistema de iluminación delantero
adaptable (AFS) ................................ 4-93
Sistema de monitoreo de presión de
neumáticos ...................................... 4-136
Sistema de monitoreo de vehículo atrás
(RVM) ............................................. 4-140
Cuidado de los sensores de
radar ......................................... 4-146
Interruptor RVM ...................... 4-146
Luz de advertencia/campanada de
advertencia RVM ..................... 4-145
S
Sistema de seguridad
Sistema antirrobo
(excepto modelos europeos) ....... 3-50
Sistema antirrobo
(Modelo europeo) ....................... 3-46
Sistema inmovilizador ................ 3-44
Sistema de seguridad sin llave ............ 3-3
Sistema de seguridad sin llave
avanzada ............................................. 3-9
Sistema de sensor de
estacionamiento .............................. 4-175
Rango de detección de
sensores .................................... 4-177
Sistema de señales de parada de
emergencia ...................................... 4-115
Sistema inmovilizador ....................... 3-44
Soporte de freno de ciudad inteligente
(SCBS) ............................................ 4-118
Manipulación del sensor del
láser .......................................... 4-122
Parando el funcionamiento del
sistema de soporte de freno de ciudad
inteligente (SCBS) ................... 4-124
Soporte para bebidas ....................... 5-119
Soporte para botella ........................ 5-120
Sustitución
Bombillas ................................... 6-48
Fusible ........................................ 6-60
Limpiador ................................... 6-33
Neumáticos ................................ 6-45
Pila ............................................. 6-40
Rueda ......................................... 6-46
T
Tacómetro ......................................... 4-25
Teléfonos celulares .............................. 8-4
Indice
10-9
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page627
Tuesday, September 3 2013 2:5 PM
Form No.8DJ9-SP-13I