Black plate (204,1)
Recordatorio de cinturón de seguridad
Asiento delantero
Si se conduce el vehículo con el
conductor o el acompañante sin
abrocharse el cinturón de seguridad, la luz
de advertencia se encenderá y sonará una
advertencia sonora.
NOTA
Algunos modelos no tienen función de
recordatorio de cinturón de seguridad
para asiento del acompañante.
Si el cinturón de seguridad del conductor
o del acompañante no está abrochado
(sólo cuando el asiento del acompañante
está ocupado) y el vehículo se conduce a
más de 20 km/h, destellará la luz de
advertencia y se escuchará un sonido bip.
Después de un tiempo corto, la luz de
advertencia deja de destellar, pero
permanece encendida, y la advertencia
dejará de sonar. Si un cinturón de
seguridad permanece desabrochado, la luz
de advertencia destella y la advertencia
sonora se activa otra vez por un
determinado período de tiempo.
Hasta que se abroche un cinturón de
seguridad o haya transcurrido un período
de tiempo, la advertencia sonora no dejará
de sonar incluso si la velocidad del
vehículo baja a menos de 20 km/h.
NOTA
lSi se desabrocha el cinturón de
seguridad del conductor o el
acompañante después de que deja de
sonar la advertencia (luz de
advertencia permanece encendida), y
la velocidad del vehículo excede 20
km/h, la luz de advertencia destella y
la advertencia sonora se vuelve a
activar.
lColocar ítems pesados en el asiento
del acompañante podría producir que
la función de advertencia de cinturón
de seguridad del acompañante
funcione dependiendo del peso del
ítem.
lPara permitir que el sensor de peso
del almohadón del acompañante
funcione correctamente, no coloque
nada ni se siente en un almohadón
adicional en el asiento del
acompañante. El sensor puede no
funcionar correctamente debido a
que el almohadón adicional puede
causar interferencias en el sensor.
lCuando un niño pequeño se sienta en
el asiento del acompañante, es
posible que la luz de advertencia no
funcione.
4-60
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page204
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (211,1)
NOTA
Debido a que la llave utiliza ondas de
radio de baja intensidad, la advertencia
de llave quitada del vehículo se podría
activar si la llave es llevada junto con
un objeto de metal o si es colocada en
un lugar con mala recepción de señal.
Indicador KEY (Verde)
Cuando se enciende
Cuando se pisa el pedal de freno en una
transmisión automática o se pisa el pedal
de embrague con una transmisión manual,
el sistema confirma que la llave correcta
se encuentra dentro del vehículo, el
indicador KEY (verde) se enciende, y se
puede arrancar el motor (página 4-4).
Cuando destella
Cuando el encendido se cambia de ON a
off, el indicador KEY (verde) destellará
durante aproximadamente 30 segundos
indicando que la carga restante de la pila
de la llave avanzada es baja. Cambie por
una pila nueva antes de que no se pueda
utilizar la llave.
Consulte la sección Cambio de la pila
(página 6-40).
qAdvertencia HBC (Ambar)/
Indicador HBC (Verde)í
Advertencia HBC (Ambar)
Cuando se enciende
Cuando el encendido se cambia a ON,
esta luz de advertencia se enciende y
luego se apaga después de algunos
segundos. La luz de advertencia se
enciende si el área del parabrisas en frente
a la cámara sensora hacia adelante (FSC)
está empañada u obstruida.
Cuando destella
Esta luz destella si ocurre un
malfuncionamiento en el sistema de
control de luces de carretera (HBC). Haga
inspeccionar su vehículo en un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Indicador HBC (Verde)
Este indicador se enciende cuando el
sistema está funcionando y se apaga
cuando se cancela el funcionamiento del
sistema.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-67íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page211
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (215,1)
qIndicador TCS OFF
Este indicador permanece encendido
durante algunos segundos cuando el
encendido se gira a ON.
También se enciende cuando se oprime el
interruptor TCS OFF y se desconecta el
TCS.
Consulte la sección Interruptor TCS OFF
en la página 4-127.
Si la luz permanece encendida y el TCS
no está apagado, lleve su vehículo a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda. El DSC puede
tener un malfuncionamiento.
qIndicador AFS OFFí
Cuando se enciende
Este indicador se enciende brevemente
cuando se conecta el encendido, y luego
se apaga.
Oprimiendo el interruptor AFS OFF se
cancela la función AFS y se enciende el
indicador.
Cuando destella
El indicador destella continuamente si el
sistema tiene un malfuncionamiento.
Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
NOTA
lIncluso si el AFS no está
funcionando debido a algún
malfuncionamiento, los faros todavía
se pueden usar normalmente.
lSi ocurre un malfuncionamiento con
la función de nivelación automática
de faros, el indicador destellará.
qIndicador de temperatura baja de
refrigerante del motor (Azul)
La luz se enciende continuamente cuando
la temperatura de refrigerante del motor
está baja y se desconecta después que el
motor está caliente.
Si el indicador de temperatura baja del
refrigerante del motor permanece
encendida después que el motor está lo
suficientemente caliente, el sensor de
temperatura puede tener un
malfuncionamiento. Consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Cuando conduce
Grupo de instrumentos y pantalla
4-71íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page215
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (233,1)
Con control de luz automático
Posición del interruptor
Posición de encendido ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF
Faros――Auto*1―――××
Luces de marcha diurnaí×―Auto*1―――――
Luces de cola
Luces de posición
Luces de placa de matrícula――Auto
*1―××××
Iluminación del panel de
instrumentos――Auto―××××
×: Encendido
―: Apagado
*1 Los ajustes del faro y otras luces se realizan automáticamente dependiendo del brillo de los alrededores
detectado por el sensor.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-89íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page233
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (234,1)
Control de luz automático
Cuando el interruptor de faros se encuentra en la posición
y la llave de encendido se
gira a ON, el sensor de luz detecta la luz u oscuridad de alrededor y enciende o apaga los
faros, otras luces exteriores y iluminación del panel de instrumentos (consulte el cuadro
anterior).
PRECAUCION
lNo tape el sensor de luz pegándole un adhesivo o una etiqueta en el parabrisas. De lo
contrario, el sensor de luz no funcionará correctamente.
lEl sensor de luz también funcionará como sensor de lluvia para el control de
limpiadores automático. Mantenga las manos y los raspadores alejados del parabrisas
cuando la palanca del limpiaparabrisas se encuentra en la posición
yel
encendido se gira a ON pues se puede pellizcar los dedos o los limpiadores y las hojas
de los limpiadores se pueden dañar si los limpiadores se activan automáticamente. Si
va a limpiar el parabrisas, asegúrese que los limpiadores se desconectan
completamente―esto es muy importante cuando limpia el hielo y la nieve―pues
es cuando a uno le tienta dejar el motor funcionando.
4-90
Cuando conduce
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page234
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (235,1)
NOTA
lLas luces, que no sean las luces exteriores y la iluminación del panel de instrumentos
no se apagarán inmediatamente incluso si el área alrededor se ilumina bien debido a
que el sensor de luz determina que es de noche, si el área alrededor está
continuamente oscura durante algunos minutos como dentro de un túnel largo,
atascamientos dentro de túneles, o en estacionamientos cerrados.
En ese caso, las luces se apagarán si el interruptor de faros se gira a la posición
.
lCuando el interruptor de faros se encuentra en la posicióny el encendido se
cambia a ACC o el encendido está desconectado, los faros, otras luces exteriores y la
iluminación del panel de instrumentos se apagarán.
lLa iluminación del panel de instrumentos se puede ajustar girando la perilla en el
grupo de instrumentos. También, se puede cambiar el modo de día/noche girando la
perilla hasta que se escuche un bip. Para ajustar el brillo de la iluminación del panel
de instrumentos:
Consulte la Iluminación del panel de instrumentos en la página 4-27.
lLa sensibilidad de las luces AUTO pueden ser cambiadas por un técnico autorizado
Mazda.
Consulte la sección Características de personalización en la página 9-13.
Bombillas de faros de fusión de xenóní
Las bombillas de luces de cruce de los faros son bombillas de fusión de xenón que
producen un haz de luz blanco brillante sobre un área amplia.
ADVERTENCIA
No cambie las bombillas de fusión de xenón usted mismo
Es peligroso cambiar las bombillas de fusión de xenón uno mismo. Debido a que las
bombillas de fusión de xenón requieren de alto voltaje, podría sufrir un golpe eléctrico
si manipulara incorrectamente la bombilla. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda cuando sea necesario realizar un
cambio.
NOTA
Si los faros destellan, o el brillo se reduce, se podría haber acabado la vida útil de la
bombilla y podría ser necesario cambiarla. Consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-91íAlgunos modelos. CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page235
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (238,1)
Sistema de control de luces de carretera (HBC)í
lEl sistema de control de luces de carretera (HBC) determina las condiciones en la parte
delantera del vehículo mientras conduce de noche usando la cámara sensora hacia
adelante (FSC) para cambiar automáticamente los faros entre las luces de carretera y las
luces de cruce.
Mientras conduce el vehículo a una velocidad de aproximadamente 30 km/h, los faros
cambian a luces de carretera cuando no hay vehículos delante del vehículo o
aproximándose en la dirección opuesta.
El sistema cambia los faros a luces de cruce durante lo siguiente:
lCuando el sistema detecta un vehículo o los faros/luces de un vehículo que se
aproxima en dirección opuesta.
lCuando se conduce en por caminos alumbrados a lo largo por luces o en calles bien
iluminadas de ciudades y pueblos.
lCuando el vehículo se conduce aproximadamente 20 km/h.
lPara vehículos con grupo de instrumentos tipo A, verifique la condición del vehículo o
hágalo inspeccionar en un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda de acuerdo con la indicación.
lUn malfuncionamiento del sistema o en las condiciones de funcionamiento se indica
mediante una advertencia.
Consulte la sección Luces de advertencia/indicadores en la página 4-40.
Cámara sensora hacia
adelante (FSC)
La distancia de reconocimiento de
la cámara sensora hacia adelante
(FSC) varía de acuerdo a las
condiciones de alrededor.
4-94
Cuando conduce
íAlgunos modelos.
Interruptores y controles
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page238
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I
Black plate (239,1)
PRECAUCION
lNo ajuste la altura del vehículo, modifique los faros, o desmonte la cámara. De lo
contrario, el sistema no funcionará normalmente.
lPonga atención con los siguientes cuidados para asegurarse el funcionamiento
correcto del sistema de control de luces de carretera (HBC).
lNo coloque objetos que reflejen luz en el panel de instrumentos.lMantenga limpia el área del vidrio del parabrisas cerca de la cámara sensora hacia
adelante (FSC).
lNo aplique accesorios, adhesivos o películas en el parabrisas cerca de la cámara
sensora hacia adelante (FSC). Si hay objetos delante del objetivo de la cámara
sensora hacia adelante (FSC), incluso un adhesivo transparente, éste obstruirá el
objetivo y provocará que el sistema no funcione correctamente.
lAntes de realizar las reparaciones alrededor del espejo retrovisor, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda.
lMantenga siempre limpio el vidrio del parabrisas alrededor de la cámara sensora
hacia adelante (FSC). Si el parabrisas se empaña, desempáñelo usando el
desempañador delantero.
lCuando limpie el parabrisas, no permita que limpiadores de cristales o líquidos de
limpieza similares hagan contacto con el objetivo de la cámara sensora hacia
adelante (FSC). Además, no toque el objetivo de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
lConsulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico autorizado Mazda para
limpiar el interior del parabrisas alrededor de la cámara sensora hacia adelante
(FSC).
Cuando conduce
Interruptores y controles
4-95
CX-5_8DJ9-SP-13I_Edition1 Page239
Tuesday, September 3 2013 1:56 PM
Form No.8DJ9-SP-13I