Page 298 of 652

298
2-5. Driving information
RX350/270_EE
■Tire chain installation
Observe the following precautions when installing and removing chains:
●Install and remove tire chains in a safe location.
●Install tire chains on the front tires only. Do not install tire chains on the rear tires.
●Install tire chains on front tires as tightly as possible. Retighten chains after driv-
ing 0.5 1.0 km (1 /4 1 /2 mile).
●Install tire chains following the instructions provided with the tire chains.
CAUTION
■Driving with snow tires
Observe the following precautions to reduce the risk of accidents.
Failure to do so may result in a loss of vehicle control and cause death or serious
injury.
●Use tires of the specified size.
●Maintain the recommended level of air pressure.
●Do not drive at speeds in excess of the speed limit or the speed limit specified for
the snow tires being used.
●Use snow tires on all, not just some wheels.
■Driving with tire chains
Observe the following precautions to reduce the risk of accidents.
Failure to do so may result in the vehicle being unable to be driven safely, and may
cause death or serious injury.
●Do not drive in excess of the speed limit specified for the tire chains being used,
or 50 km/h (30 mph), whichever is lower.
●Avoid driving on bumpy road surfaces or over potholes.
●Avoid sudden acceleration, abrupt steering, sudden braking and shifting opera-
tions that cause sudden engine braking.
●Slow down sufficiently before entering a curve to ensure that vehicle control is
maintained.
RX350_270_EE_48D77E.book 298 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 300 of 652

300
2-5. Driving information
RX350/270_EE
Trailer towing (RX350)
The strain of towing a trailer will have a negative impact on the running per-
formance, handling, fuel consumption and endurance of your vehicle. Use
the vehicle features in the correct manner and operate the vehicle with
care for safer driving and optimal comfort. Damage and/or malfunctions
that occur as a result of towing performed for commercial purposes are
not covered by the Lexus warranty.
Ask your local authorized Lexus dealer or repairer, or another duly quali-
fied and equipped professional for further details before towing, as there
are additional legal requirements in some countries.
■Weight limits
Check the allowable towing capacity, GVM (Gross Vehicle Mass),
MPAC (Maximum Permissible Axle Capacity), and permissible
drawbar load before towing. (→P. 606)
■Towing hitch/bracket
Lexus recommends the use of the Lexus hitch/bracket for your
vehicle. Other products of a suitable nature and comparable quality
may also be used.
■To prevent an accident
The handling of the vehicle will feel different when towing a trailer.
Beware of the 3 most common causes of towing-related accidents:
driver error, excessive speed, and overloading.
RX350_270_EE_48D77E.book 300 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 301 of 652
301
2-5. Driving information
2
When driving
RX350/270_EE
Important points regarding trailer loads
■Total trailer weight and permissible drawbar load
Total trailer weight
Weight of the trailer itself plus the
trailer load should be within the
maximum towing capacity.
Exceeding this weight is danger-
ous.
(→P. 6 0 6 )
When towing a trailer, use a friction
coupler or friction stabilizer (sway
control device).
When the total trailer weight is
greater than the vehicle weight, we
recommended the use of a friction
stabilizer (sway control device).
Permissible drawbar load
Allocate the trailer load so that the
drawbar load is greater than 25 kg
(55.1 lb.) or 4% of the towing
capacity. Do not let the drawbar
load exceed the indicated weight.
(→P. 6 0 6 )
RX350_270_EE_48D77E.book 301 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 306 of 652

306
2-5. Driving information
RX350/270_EE
■Tire info rmat ion
●Ensure that your vehicle’s tires are properly inflated. Adjust the tire pressure to
the recommended pressure. (→P. 6 1 7 )
●Increase the air pressure of the trailer tires in accordance with the total trailer
weight and according to the values recommended by the manufacturer of your
trailer.
■Trailer lights
●Check that the turn signal lights and stoplights are operating correctly every
time you hitch up the trailer. Directly wiring up to your vehicle may damage the
electrical system and stop the lights from functioning correctly.
●Please consult at any authorized dealer or repairer, or another duly qualified
and equipped professional when installing trailer lights, as incorrect installation
may cause damage to the vehicle’s lights. Please take care to comply with your
state’s laws when installing trailer lights.
■Break-in schedule
Lexus recommends that vehicles fitted with new power train components should
not be used for towing trailers for the first 800 km (500 miles).
■Safety checks before towing
●Check that the maximum load limit for the towing hitch/bracket hitch ball is not
exceeded. Bear in mind that the coupling weight of the trailer will add to the
load exerted on the vehicle. Also make sure that you will not be towing a load
that exceeds the maximum permissible axle capacity.
●Ensure that the trailer load is secure.
●Supplementary outside rear view mirrors should be added to the vehicle if the
traffic behind cannot be clearly seen with standard mirrors. Adjust the extend-
ing arms of these mirrors on both sides of the vehicle so that they always provide
maximum visibility of the road behind.
■Maintenance
●Maintenance must be performed more frequently when using the vehicle for
towing due to the greater weight burden placed on the vehicle compared to
normal driving.
●Retighten all bolts securing the hitching ball and bracket after towing for
approximately 1000 km (600 miles).
RX350_270_EE_48D77E.book 306 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 311 of 652
311
2-5. Driving information
2
When driving
RX350/270_EE
Trailer towing (RX270)
Lexus does not recommend towing a trailer with your vehicle. Lexus also
does not recommend the installation of a tow hitch or the use of a tow hitch
carrier for a wheelchair, scooter, bicycle, etc. Your vehicle is not designed
for trailer towing or for the use of tow hitch mounted carriers.
RX350_270_EE_48D77E.book 311 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 320 of 652

320
3-1. Using the air conditioning system and defogger
RX350/270_EE
■Ventilation and air conditioning odors
●To let fresh air in, set the air conditioning system to the outside air mode.
●During use, various odors from inside and outside the vehicle may enter into
and accumulate in the air conditioning system. This may then cause odor to be
emitted from the vents.
●To reduce potential odors from occurring:
• It is recommended that the air conditioning system be set to outside air mode
prior to turning the vehicle off.
• The start timing of the blower may be delayed for a short period of time
immediately after the air conditioning system is started in automatic mode.
CAUTION
■To prevent the windshield from fogging up
Do not use during cool air operation in extremely humid weather. The dif-
ference between the temperature of the outside air and that of the windshield can
cause the outer surface of the windshield to fog up, blocking your vision.
NOTICE
■To prevent battery discharge
Do not leave the air conditioning system on longer than necessary when the engine
is off.
RX350_270_EE_48D77E.book 320 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 321 of 652

321
3-1. Using the air conditioning system and defogger
3
Interior features
RX350/270_EE
Rear window defogger switch
■Operating conditions
The “ENGINE START STOP” switch is in IGNITION ON mode.
■The outside rear view mirror defoggers
Turning the rear window defogger on will turn the outside rear view mirror defog-
gers on.
CAUTION
■When the outside rear view mirror defoggers are on
Do not touch the outside surface of the rear view mirrors, as they can become very
hot and burn you.
Defoggers are used to defog the rear window, and to remove raindrops,
dew and frost from the outside rear view mirrors.
Vehicles with a navigation system
Owners of models equipped with a navigation system should refer to
the “Navigation System Owner’s Manual”.
Vehicles without a navigation system
Turns the rear window and out-
side rear view mirror defoggers
on/off
The defoggers will automatically
turn off after 15 to 60 minutes.
The operation time changes
according to the ambient tem-
perature and vehicle speed.
RX350_270_EE_48D77E.book 321 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分
Page 322 of 652
322
3-1. Using the air conditioning system and defogger
RX350/270_EE
Windshield wiper de-icer∗
■Operating conditions
The “ENGINE START STOP” switch is in IGNITION ON mode.
CAUTION
■When the windshield wiper de-icer is on
Do not touch the lower part of the windshield or the side of the front pillars, as the
surfaces can become very hot and burn you.
This feature is used to prevent ice from building up on the windshield and
wiper blades.
Vehicles with a navigation system
Owners of models equipped with a navigation system should refer to
the “Navigation System Owner’s Manual”.
Vehicles without a navigation system
Turns the windshield wiper de-
icer on/off
The windshield wiper de-icer
will automatically turn off after
approximately 15 minutes.
∗: If equipped
RX350_270_EE_48D77E.book 322 ページ 2014年1月24日 金曜日 午前10時4分