
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5076-4. Autres caractéristiques intérieures
6
Caractéristiques intérieures
■Information sur les services Safety Connect
●Il ne sera pas possible de faire des appels téléphoniques en utilisant la technologie
Bluetooth® du véhicule lors de la connexion Safety Connect.
●Safety Connect est disponible depuis l’ automne 2009 sur des modèles Lexus sélec-
tionnés. Le contact avec le centre d’assistance Safety Connect dépend de l’état opéra-
tionnel de l’équipement télématique, de la di sponibilité de la connexion cellulaire, et de
la réception du signal GPS, lesquels peuvent restreindre la capacité de joindre le cen-
tre d’assistance ou de recevoir l’aide des services d’urgence. Inscription et contrat de
service d’abonnement télématique obligatoires. Diverses durées d’abonnement sont
proposées; les frais varient selo n la durée d’abonnement choisie.
●Les services de notification automatique en cas de collision, d’assistance d’urgence et
de localisation de véhicule volé fonctionne ront aux États-Unis, y compris à Hawaï et en
Alaska, ainsi qu’au Canada, tandis que le se rvice d’assistance routière améliorée fonc-
tionnera aux États-Unis (sauf à Hawaï) ainsi qu’au Canada. Aucun service Safety Con-
nect ne fonctionnera à l’extérieur des États-Unis, à l’exception du Canada.
●Les services Safety Connect ne sont pas soumis à l’article 255 du Telecommunications
Act, et l’équipement n’est pas compatible avec le système ATS.
■Langues
Le centre d’assistance Safety Connect offrira une assistance dans plusieurs langues. Le
système Safety Connect offrira des messages vocaux en anglais et en espagnol. Lorsque
vous vous inscrivez, veuillez préciser la langue choisie.
■Lorsque vous contactez le centre d’assistance
Il peut s’avérer impossible de contacter le centre d’assistance si le réseau est occupé.
Lorsque le contacteur d’alimentation est placé en mode ON, le voyant rouge
s’allume pendant 2 secondes, puis s’éteint. Ensuite, le voyant vert s’allume, signa-
lant que le service est actif.
Les séquences suivantes des voyants indiquent des conditions d’utilisation parti-
culières du système :
●Voyant vert allumé = Service actif
●Voyant vert clignotant = Appel Safety Connect en cours
●Voyant rouge (sauf au démarrage du véhicule) = Défaillance du système
(contactez votre concessionnaire Lexus)
●Aucun voyant (éteint) = Service Safety Connect inactif
Voyants DEL de Safety Connect

520
CT200h_OM_OM76101D_(D)7-2. Entretien
■Réparation ou remplacement
Nous vous recommandons de n’utiliser que des pièces Lexus d’origine pour les répara-
tions afin d’assurer le rendement optimal de
chaque système. Si vous utilisez des pièces
d’une marque autre que Lexus ou si les réparations ne sont pas assurées par un conces-
sionnaire Lexus, veuillez vérifier les termes de la garantie.
■Réinitialisation du message indiquant que l’ entretien est requis (États-Unis unique-
ment)
Après avoir effectué les travaux d’entretien requis conformément au programme
d’entretien, veuillez remettre à zéro les données sur l’entretien.
Pour remettre à zéro les données, suivez les procédures ci-dessous :
Lorsque le système hybride est en fonction, passez à l’affichage du compteur journa-
lier “A” ( →P. 9 4 ) .
Désactivez le contacteur d’alimentation.
Tout en appuyant sur le bouton de changement d’affichage de l’odomètre et du comp-
teur journalier ( →P. 94), placez le contacteur d’alimentation en mode ON (mais ne
faites pas démarrer le système hybride, sino n le mode de remise à zéro sera annulé).
Maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que le compteur journalier affiche
“000000” et que l’écran multifonction indi que que la remise à zéro est terminée.
■Laissez un concessionnaire Lexus effectuer les inspections et les réparations
●Les mécaniciens de Lexus sont des spécialiste s qui ont suivi une formation adaptée. Ils
sont tenus au courant des dernières nouveautés en matière d’entretien. Ils connaissent
parfaitement le fonctionnement de to us les systèmes de votre véhicule.
●Conservez une copie du bon de réparation. Il atteste que l’entretien effectué est cou-
vert par la garantie. Si un quelconque problème survient pendant que le véhicule est
sous garantie, votre concessionnaire Lexus y remédiera rapidement.
AVERTISSEMENT
■Si votre véhicule n’est pas correctement entretenu
Un mauvais entretien pourrait endommager sérieusement le véhicule, et provoquer
éventuellement des blessures graves, voire mortelles.
■Manipulation de la batterie de 12 volts
●Les gaz d’échappement, certains composants de ces gaz et un grand nombre de
composants des automobiles contiennent ou émettent des substances chimiques
considérées par l’État de Californie comme étant à l’origine de cancers, de malfor-
mations à la naissance et d’autres problème s liés à la reproduction. Travaillez dans un
local bien aéré.
●Les huiles, les carburants et les liquides utilisés dans les véhicules ainsi que les
déchets provenant de l’usure des composants contiennent ou émettent des substan-
ces chimiques considérées par l’État de Californie comme étant à l’origine de can-
cers, de malformations à la naissance et d’autres problèmes liés à la reproduction.
Évitez toute exposition à ces matières et lavez immédiatement toute zone contami-
née.
●Les bornes de la batterie de 12 volts et les accessoires connexes contiennent du
plomb et des composés de plomb connus pour causer des dommages cérébraux.
Lavez-vous les mains après leur manipulation. (→ P. 5 4 2 )
1
2
3

544
CT200h_OM_OM76101D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
■Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie de 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Par conséquent, observez les précau
tions suivantes avant de recharger la batte-
rie :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie de 12 volts du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
●Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie de 12 volts.
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie de 12 volts
●Il pourrait être impossible de déverrouiller les portières à l’aide du système d’accès
intelligent avec démarrage par bouton-poussoir immédiatement après avoir rebran-
ché la batterie de 12 volts. Si cela vous arrive, utilisez la télécommande ou la clé méca-
nique pour verrouiller/déverrouiller les portières.
●Faites démarrer le système hybride avec le contacteur d’alimentation en mode
ACCESSORY. Il se peut que le système hybride ne démarre pas si le contacteur d’ali-
mentation est désactivé. Cependant, le système hybride fonctionnera normalement à
partir de la deuxième tentative.
●Le mode du contacteur d’alimentation est mémorisé par le véhicule. Si la batterie de 12
volts est rebranchée, le véhicule replacera le mode du contacteur d’alimentation dans
l’état où il était avant qu’elle soit débranchée. Assurez-vous de couper l’alimentation
avant de débrancher la batterie de 12 volts. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
rebrancherez la batterie de 12 volts si vous ignorez le mode du contacteur d’alimenta-
tion avant son débranchement.
●Faites redémarrer le système hybride, appuyez sur la pédale de frein, et vérifiez qu’il est
possible de passer toutes les positions de changement de vitesse.
Si le système ne démarre toujours pas même après avoir essayé toutes les méthodes ci-
dessus à plusieurs reprises, contactez votre concessionnaire Lexus.

554
CT200h_OM_OM76101D_(D)7-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précautions suivantes pour éviter tout accident.
Les négliger pourrait endommager certaines parties du groupe motopropulseur et
avoir des conséquences dangereuses sur la tenue de route, ce qui pourrait entraîner
un accident susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles ou de sculptures de bande de
roulement différents.
Ne mélangez également pas des pneus dont
les indicateurs d’usure moulés sont visi-
blement différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées par Lexus.
●Ne mélangez pas des pneus de conception différente (radiaux, ceinturés ou à nap-
pes croisées).
●Ne mélangez pas des pneus d’été, toutes saisons et neige.
●N’utilisez pas de pneus usagés provenant d’un autre véhicule.
N’utilisez pas de pneus si vous ne connaissez pas leur historique d’utilisation.
■Lors de l’initialisation du système témoin de basse pression des pneus
N’appuyez pas sur le contacteur de remise à zéro du système témoin de basse pres-
sion des pneus sans avoir d’abord réglé la pression de gonflage des pneus au niveau
spécifié. Sinon, la lampe témoin de pressi on des pneus risque de ne pas s’allumer
même si la pression de gonflage des pneus est faible ou de s’allumer quand la pression
de gonflage des pneus est normale.

5978-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76101D_(D)
8
En cas de problème
*1 : Avertisseur sonore du système de freinage : Lorsqu’il y a un problème potentiel susceptible de nuire au rendement des freins, la
lampe témoin s’allume et un avertisseur sonore retentit.
Avertisseur sonore de frein de stationnement engagé :
→ P. 6 0 5
*2 : Avertisseur sonore de portière ouverte :
→ P. 6 0 3
*3 : Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du conducteur retentit pour avertir le
conducteur que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une fois que le contacteur
d’alimentation a été placé en mode ON, l’avertisseur sonore retentit pendant 6
secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h), l’avertisseur sonore
retentit une fois. Si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 30
secondes, l’avertisseur sonore retentira de manière intermittente pendant 10 secon-
des. Par la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur
sonore retentira dans une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant :
L’avertisseur sonore de ceinture de sécurité du passager avant retentit pour avertir le
passager avant que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. L’avertisseur sonore
retentit une fois si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h). Si la ceinture
de sécurité n’est toujours pas bouclée au bout de 30 secondes, l’avertisseur sonore
retentira de manière intermittente pendant 10 secondes. Par la suite, si la ceinture de
sécurité n’est toujours pas bouclée, l’avertisseur sonore retentira dans une autre tona-
lité pendant 20 secondes supplémentaires.
■Lampe témoin SRS
Ce système de lampes témoins surveille le module de capteur de coussin gonflable, les
capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact latéral (avant), les capteurs d’impact laté-
ral (arrière), le capteur de position du siège du conducteur, le contacteur de boucle de
ceinture de sécurité du conducteur, le système de classification de l’occupant du siège
du passager avant (ECU et capteurs), le voyant “AIR BAG ON”, le voyant “AIR BAG
OFF”, le contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant, les dispositifs
de tension des ceintures de sé curité, les coussins gonflables, le câblage d’interconnexion
et l’alimentation électrique. ( →P. 4 0 )
■Capteur de détection du passager avant, rappe l de ceinture de sécurité et avertisseur
sonore
●Si des bagages sont posés sur le siège du passager avant, le capteur de détection du
passager avant peut provoquer le clignoteme nt de la lampe témoin et le déclenche-
ment de l’avertisseur sonore, même si aucun passager n’est assis sur le siège.
●Si un coussin était placé sur le siège, le capteur pourrait ne pas détecter la présence du
passager et la lampe témoin pourra it ne pas fonctionner correctement.
■Lampe témoin de la direction assistée électrique (avertisseur sonore)
Lorsque la charge de la batterie de 12 volts devient insuffisante ou que la tension baisse
temporairement, la lampe témoin de la direction assistée électrique peut s’allumer et
l’avertisseur sonore peut retentir.

5988-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Si le témoin de mauvais fonctionnement s’allume pendant la conduite
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
●Le réservoir de carburant est-il vide?
Si c’est le cas, remplissez-le immédiatement.
●Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré?
Si c’est le cas, serrez-le correctement.
Le témoin de mauvais fonctionnement s’éteint après avoir effectué plusieurs trajets.
Si le témoin de mauvais fonctionnement ne s’éteint pas, même après quelques trajets,
contactez au plus vite votre concessionnaire Lexus.
■Lorsque la lampe témoin de pression des pneus s’allume
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite. La
lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas si vous appuyez sur le contacteur
de remise à zéro du système témoin de basse pression des pneus.
■La lampe témoin de pression des pneus pe ut s’allumer pour des causes naturelles
La lampe témoin de pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
une variation de température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des
pneus, la lampe témoin s’éteindra (au bout de quelques minutes).
■Lorsque vous remplacez un pneu par un pneu de secours
Le pneu de secours compact ne comporte pas de capteur de pression ni d’émetteur. En
cas de crevaison, la lampe témoin de pression des pneus ne s’éteindra pas, même si vous
remplacez le pneu crevé par le pneu de secours. Remplacez le pneu de secours par le
pneu réparé, puis gonflez le pneu à la bonne pression. La lampe témoin de pression des
pneus s’éteindra au bout de quelques minutes.
■Si le système témoin de basse pre ssion des pneus ne fonctionne pas
→ P. 5 5 2
■Si la lampe témoin de pression des pneu s s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute
Si la lampe témoin de pression des pneu s s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute lorsque le contacteur d’alim entation est placé en mode ON, faites-la
vérifier par votre concessionnaire Lexus.
■Avertisseur sonore
Dans certains cas, l’avertisseur sonore peut être inaudible en raison d’un environnement
bruyant ou de musique.
■Fonctions personnalisables pouvant être co nfigurées chez le concessionnaire Lexus
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhicule peut
être désactivé.
(Fonctions personnalisables : → P. 6 6 9 )
Lexus recommande toutefois de laisser l’avertisseur sonore de rappel de ceinture de
sécurité activé afin que le conducteur ou le passager avant soit averti si sa ceinture de
sécurité n’est pas bouclée.

6138-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76101D_(D)
8
En cas de problème
■Messages d’avertissement
→ P. 6 0 9
■Avertisseur sonore
→P. 5 9 8
Une
fois
La portière du conducteur a été
ouverte et fermée alors que le con-
tacteur d’alimentation, qui était
désactivé, a été placé deux fois en
mode ACCESSORY sans avoir fait
démarrer le système hybride.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation tout en appuyant sur
la pédale de frein.
Pendant une procédure de démar-
rage du système hybride alors que la
clé à puce ne fonctionnait pas cor-
rectement ( →P. 6 3 0 ) , l e c o n t a c t e u r
d’alimentation a été touché par la
clé à puce.
→ Appuyez sur le contacteur d’ali-
mentation dans les 10 secondes
suivant le déclenchement de
l’avertisseur sonore.
Une
fois
Tentative de démarrage du système
hybride en position de changement
de vitesse N.
→Passez en position de change-
ment de vitesse P, puis faites
démarrer le système hybride.
Une
foisLa pile de la clé à puce est faible.
→Remplacez la pile de la clé à
puce. ( →P. 5 6 3 )
Av e r t i s -
seur
sonore
intérieurAv e r t i s - seur
sonore
extérieur
Message d’avertissementDétails/Opérations à effectuer
(Clignote)
(Clignote)

6288-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants :
●La batterie de 12 volts est peut-être déchargée. (→P. 631)
●Au moins une des deux bornes de la batterie de 12 volts est peut-être débran-
chée. (→ P. 5 4 2 )
Contactez votre concessionnaire Lexus si le problème ne peut pas être réparé, ou si
la procédure de réparation n’est pas connue.
Lorsque le système hybride ne démarre pas et que le contacteur d’alimentation
fonctionne normalement, vous pouvez utiliser la procédure suivante comme
mesure transitoire pour le faire démarrer. Sauf en cas d’urgence, n’utilisez pas
cette procédure de démarrage.
Engagez le frein de stationnement.
Placez le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY.
Maintenez le contacteur d’alimentation enfoncé pendant environ 15 secon-
des tout en appuyant fermement sur la pédale de frein.
Même si les étapes ci-dessus permettent de faire démarrer le système hybride,
celui-ci est peut-être défectueux. Faites vérifier le véhicule par votre concession-
naire Lexus.
L’éclairage intérieur et les phares ne s’allument pas, ou le klaxon n’émet
aucun bruit.
Fonction de démarrage d’urgence
1
2
3