3
1
9 8
7
6 4 3
2
CT200h_OM_OM76101D_(D)
5
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant................................................143
Rétroviseur intérieur ..................145
Rétroviseurs extérieurs ............ 148
3-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de toit
transparent
Glaces assistées.......................... 150
Pa n n e a u d e t o i t transparent ..................................153
4-1. Avant de conduire Conduite du véhicule................ 158
Chargement et bagages .......... 167
Limites de charge du véhicule......................................... 170
Traction d’une remorque ........... 171
Remorquage avec les quatre roues au sol................... 172
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur d’alimentation (allumage) .................................... 173
Mode de conduite EV ...............178
Transmission hybride ................. 180
Levier de commande des clignotants .................................. 186
Frein de stationnement.............. 187 4-3. Fonctionnement des phares
et des essuie-glaces
Contacteur des phares ............ 188
Contacteur des phares antibrouillards ............................192
Essuie-glaces et lave-glace avant ........................194
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière................200
Contacteur de lave-phare ..... 202
4-4. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ......... 203
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse............... 206
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................. 209
Système intuitif d’aide au stationnement ............................ 221
Système de moniteur de rétrovision .................................. 229
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus ......... 241
Contacteur de sélection du mode de conduite ...................257
Systèmes d’assistance à la conduite ...................................... 258
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte .................262
PCS (système de sécurité préventive)................................. 264
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride .............270
Conseils pour la conduite en hiver .....................273
4Conduite
761-2. Système hybride
CT200h_OM_OM76101D_(D)
■Bruits et vibrations propres aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer et que le voyant “READY” est allumé,
il se peut que le moteur ne génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement.
Pour des raisons de sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de pas-
ser en position de changement de vi tesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuven t être générés par le fonctionnement du sys-
tème hybride; ils n’indiquent pas une défaillance :
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur provenant du comparti-
ment moteur.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la batterie hybride (batterie de
traction) provenant de derrière les sièges arrière lorsque le système hybride démarre
ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre des bruits de fonctionnement des relais de la batterie hybride
(batterie de traction), comme un déclic ou un léger cliquetis, provenant de derrière les
sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la transmission lorsque le
moteur à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou lors d’un
ralenti.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du moteur lors d’accélérations
brusques.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération d’éner-
gie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou au fur et à mesure que vous relâ-
chez la pédale d’accélérateur.
●Vous pouvez entendre des bruits de foncti onnement ou des bruits de moteur lorsque
vous actionnez la pédale de frein.
●Vous pouvez ressentir des vibrations au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence.
●Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidissement
provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du siège arrière droit.
■Système de notification de proximité de véhicule
Dans les cas suivants, il peut être difficile pour les personnes à proximité d’entendre le
système de notification de proximité de véhicule.
●Dans les zones très bruyantes
●S’il vente ou s’il pleut
De plus, comme le système de notification de proximité de véhicule est installé à l’avant
du véhicule, il pourrait être plus difficile à entendre pour les personnes situées derrière le
véhicule que pour celles situées devant celui-ci.
■Entretien, réparation, recyclage et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire Lexus pour ce qui a trait à l’entretien, aux réparations,
au recyclage et à la mise au rebut. Ne mettez pas le véhicule au rebut vous-même.
■Réglages personnalisés
Les réglages (par ex. : activation/désactivation du voyant EV) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables →P. 6 6 9 )
157
CT200h_OM_OM76101D_(D)
Conduite4
4-1. Avant de conduireConduite du véhicule ................158
Chargement et bagages ...........167
Limites de charge du véhicule ........................................ 170
Traction d’une remorque............ 171
Remorquage avec les quatre roues au sol ...................172
4-2. Procédures liées à la conduite Contacteur d’alimentation (allumage) ....................................173
Mode de conduite EV............... 178
Transmission hybride .................180
Levier de commande des clignotants ................................... 186
Frein de stationnement ............. 187
4-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
Contacteur des phares .............188
Contacteur des phares antibrouillards ............................ 192
Essuie-glaces et lave-glace avant ........................ 194
Essuie-glace et lave-glace de la lunette arrière ............... 200
Contacteur de lave-phare......202 4-4. Remplissage du réservoir
Ouverture du bouchon du réservoir de carburant.......... 203
4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
Régulateur de vitesse...............206
Régulateur de vitesse dynamique à radar .................209
Système intuitif d’aide au stationnement.............................221
Système de moniteur de rétrovision .................................. 229
Moniteur du système d’aide au stationnement Lexus ......... 241
Contacteur de sélection du mode de conduite................... 257
Systèmes d’assistance à la conduite ......................................258
Dispositif d’assistance pour démarrage en côte................. 262
PCS (système de sécurité préventive)................................. 264
4-6. Conseils relatifs à la conduite Conseils relatifs à la conduite d’un véhicule hybride ............ 270
Conseils pour la conduite en hiver......................273
162
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-1. Avant de conduire
AVERTISSEMENT
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Lorsque vous roulez sur des chaussées glissantes
●Si vous freinez, accélérez ou manœuvrez la direction de façon brusque, les pneus
peuvent patiner et vous pouvez perdre le contrôle du véhicule.
●Une accélération brusque, un freinage moteur dû à un changement de vitesse ou des
changements de régime du moteur pourraient faire déraper le véhicule.
●Après avoir roulé dans une flaque d’eau, enfoncez légèrement la pédale de frein pour
vous assurer que les freins fonctionnent correctement. Des plaquettes de frein
mouillées pourraient nuire au bon fonctionnement des freins. Si les freins sont
mouillés d’un seul côté du véhicule et ne fonctionnent plus correctement, cela peut
nuire à la direction.
■Lors du passage à une autre position de changement de vitesse
●Ne laissez pas le véhicule reculer alors qu e la position de changement de vitesse
sélectionnée est une position de conduite en marche avant, ni avancer en position de
changement de vitesse R.
Cela pourrait provoquer un accident ou endommager le véhicule.
●Ne passez pas en position de changement de vitesse P pendant que le véhicule est
en mouvement.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne passez pas en position de changement de vitesse R pendant que le véhicule
avance.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Ne passez pas en position de changement de vitesse D pendant que le véhicule
recule.
Cela pourrait endommager la transmission et provoquer une perte de contrôle du
véhicule.
●Si vous passez en position de changement de vitesse N pendant que le véhicule est
en mouvement, le système hybride se désengagera. Le freinage moteur ne peut pas
être utilisé lorsque le système hybride est désengagé.
●Veillez à ne pas changer la position de changement de vitesse pendant que vous
appuyez sur la pédale d’accélérateur.
Passer en position de changement de vitesse autre que P ou N peut entraîner une
accélération soudaine et rapide du véhicule et provoquer un accident susceptible
d’occasionner des blessures graves voire mortelles.
Une fois la position de changement de vitesse changée, assurez-vous de vérifier la
position de changement de vitesse actuelle affichée sur l’indicateur de position de
changement de vitesse à l’intérieur du compteur.
166
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-1. Avant de conduire
NOTE
■Pendant la conduite du véhicule
●N’appuyez pas simultanément sur la pédale d’accélérateur et sur la pédale de frein
lorsque vous conduisez, car cela risque de restreindre le couple moteur.
●N’utilisez pas la pédale d’accélérateur ou
n’appuyez pas simultanément sur la pédale
d’accélérateur et sur la pédale de frein pour retenir le véhicule dans une côte.
■Lorsque vous garez le véhicule
Passez toujours en position de changement de vitesse P. Sinon, le véhicule pourrait se
mettre en mouvement ou accélérer brusquement si vous appuyiez accidentellement
sur la pédale d’accélérateur.
■Prévention des dommages aux pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant à fond dans une direction ou dans l’autre et ne le maintenez
pas dans cette position pendant une longue période.
Cela pourrait endommager le moteur de la direction assistée.
●Lorsque vous roulez sur une route cahoteuse, conduisez le plus lentement possible
pour éviter d’endommager les roues, le dessous du véhicule, etc.
■Si vous avez une crevaison pendant que vous roulez
Une crevaison ou un pneu endommagé peut provoquer les situations suivantes. Main-
tenez fermement le volant et enfoncez gradue llement la pédale de frein pour ralentir le
véhicule.
●Vous aurez peut-être de la difficulté à maîtriser votre véhicule.
●Le véhicule émettra des vibrations ou des bruits inhabituels.
●Le véhicule penchera de manière inhabituelle.
Informations sur les mesures à prendre en cas de crevaison ( →P. 6 1 4 )
■Lorsque des routes sont inondées
Ne roulez pas sur une route qui est inondée, par exemple à la suite de fortes pluies.
Cela pourrait causer les dommages graves suivants au véhicule :
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les composants électriques
●Dommages au moteur à cause de l’immersion
Si vous roulez sur une route inondée et que le véhicule vient à être inondé, assurez-
vous de faire vérifier par votre concessionnaire Lexus les éléments suivants :
●Fonction de freinage
●Changements de quantité et de qualité de l’huile et des liquides utilisés pour le
moteur, la transmission, etc.
●État des lubrifiants des roulements, des rotules de suspension (si possible) et fonc-
tionnement de toutes les rotules, de tous les roulements, etc.
Si le système de commande de la position P est endommagé à la suite d’une inonda-
tion, il se peut qu’il soit impossible de passer en position de changement de vitesse P ou
de passer de P à une autre position de changement de vitesse. S’il est impossible de
changer la position de changement de vitesse, en passant de P à une autre position de
changement de vitesse, les roues avant se bloqueront et le véhicule ne pourra pas être
remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent être bloquées. Dans
ce cas, transportez le véhicu le en soulevant ses deux roues avant ou les quatre roues.
180
CT200h_OM_OM76101D_(D)4-2. Procédures liées à la conduite
Transmission hybride
Levier sélecteur de vitesses
Déplacez le levier sélecteur de vitesses en douceur et assurez-vous que le change-
ment de vitesse est correct.
Relâchez le levier sélecteur de vitesses après chaque opération de changement de
vitesse pour lui permettre de revenir en position .
Lorsque vous passez de la position de changement de vitesse P à la position de chan-
gement de vitesse N, D ou R, de la position de changement de vitesse D à la position
de changement de vitesse R, ou de la position de changement de vitesse R à la posi-
tion de changement de vitesse D, assurez-vous que la pédale de frein est bien enfon-
cée et que le véhicule est immobilisé.
Indicateur de position de changement de vitesse
La position de changement de vitesse actuelle est allumée.
Lorsqu’une position de changement de vi
tesse autre que D ou B est sélectionnée, la
flèche vers le B et l’indicateur de position B disparaissent de l’indicateur de position
de changement de vitesse.
Lorsque vous sélectionnez la position de changement de vitesse, assurez-vous que la
position de changement de vitesse a bien été changée pour celle souhaitée en vérifiant
l’indicateur de position de changement de vitesse présent sur le bloc d’instrumentation.
Déplacement du levier sélecteur de vitesses
1
Lorsque vous passez à la position de changement de vitesse D ou R,
déplacez le levier sélecteur de vitesses le long de son guide.
Pour passer à la position de change ment de vitesse N, faites glisser le
levier sélecteur de vitesses vers la gauche et maintenez-le à cette posi-
tion. La position de changement de vitesse passera à N.
Pour passer en position de changement de vitesse B, tirez le levier sélec-
teur de vitesses vers le bas. Le passage en position de changement de
vitesse B n’est possible que lorsque la position de changement de vitesse
D est sélectionnée.
2
422
CT200h_OM_OM76101D_(D)5-19. Téléphone Bluetooth
® (système audio à affichage Lexus)
Parler au téléphone
Sélectionnez “Volume de transmission”. Pour rétablir le volume par défaut,
déplacez le dispositif de commande vers la gauche sur l’écran “Volume de
transmission”, puis sélectionnez “Par défaut”.
Déplacez le dispositif de commande vers la gauche, puis sélectionnez “Volume
des appels entrants”. Vous pouvez égalem
ent régler le volume à l’aide du bouton
“PWR•VOL” ou des contacteurs au volant.
Sélectionnez “Sourdine”.
L’écran suivant s’affiche lorsqu’un appel est en cours.
Pour régler le volume de transmission
Pour régler le volume de l’appel
Pour empêcher votre interlocuteur de vous entendre parler
522
CT200h_OM_OM76101D_(D)7-2. Entretien
Intérieur du véhicule
ÉlémentsPoints de vérification
Pédale d’accélérateur
• La pédale d’accélérateur devrait s’enfoncer libre-
ment (sans effort irrégulier de la pédale ni accro-
chage).
Mécanisme de stationne-
ment de la transmission
hybride• Lorsqu’il est garé dans une pente et qu’il est en posi-tion de changement de vitesse P, le véhicule est-il
arrêté de manière sécuritaire?
Pédale de frein
• La pédale de frein s’enfonce-t-elle librement?
• La garde entre la pédale de frein et le plancher est-elle correcte? ( →P. 6 5 0 )
• Le jeu de la pédale de frein est-il correct? (→ P. 6 5 0 )
Freins
• Le véhicule ne devrait pas tirer d’un côté lorsque
vous freinez.
• Les freins devraient être efficaces.
• La pédale de frein ne devrait pas être molle.
• La pédale de frein ne devrait pas descendre trop près du plancher lorsque vous freinez.
Appuis-t êt e• Les appuis-tête se déplacent-ils librement et se ver-rouillent-ils de manière sécuritaire?
Voyants/avertisseurs sono-
res• Les voyants et les avertisseurs sonores fonctionnent-ils correctement?
Feux/Éclairages• Tous les feux s’allument-ils correctement?
Frein de stationnement
• La pédale de frein de stationnement s’enfonce-t-elle
librement?
• Lorsqu’il est garé dans une pente et que le frein de stationnement est engagé, le véhicule est-il immobi-
lisé de manière sécuritaire?
Ceintures de sécurité
• Les ceintures de sécurité fonctionnent-elles libre-ment?
• Les ceintures de sécurité ne devraient pas être
endommagées.
Sièges• Les dispositifs de réglage des sièges fonctionnent-ilscorrectement?
Vo l a n t• Le volant tourne-t-il librement?
• Le jeu du volant est-il correct?
• Aucun bruit inhabituel ne devrait provenir du volant.