Page 207 of 303

Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Měsíce 24 48 72 96 120 144
Kontrola stavu rozvodového řemene (s výjimkou motoru 0.9 TwinAir 85 k)●●
Kontrola a případné seřízení vůle zdvihátek (verze 1.2 8V 69 k)●●●
Kontrola a případné seřízení dráhy parkovací brzdy●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)●●●●●●
Kontrola hladiny oleje v převodovce.●●
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●●
Výměna zapalovacích svíček●●●●●●
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (kromě motoru0.9 TwinAir 85 k
(1)
●
Výměna vložky vzduchového filtru●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (nebo každých 24 měsíců)
(2)
●●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)●●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 12 měsíců)●●●●●●
(1) Při provozování vozidla za náročných podmínek (chladné podnebí, provoz po městě, dlouhodobý chod na volnoběh) je nutno
rozvodový řemen vyměnit každé 4 roky bez ohledu na kilometrický proběh; v každém případě je nutno jej vyměnit jednou za
každých 5 let.
(2) Pokud je vozidlo provozováno s ročním proběhem do 10 000 km, je třeba vyměnit motorový olej a filtr jednou za 12 měsíců.
203SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 209 of 303

Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Měsíce 24 48 72 96 120
Kontrola řídicích systémů motoru (přes diagnostickou zásuvku)●●●●●
Kontrola hladiny oleje v převodovce.●●●●●
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●
Výměna vložky vzduchového filtru●●
Výměna řemene/ů náhonu vedlejších příslušenství●
Výměna vložky vzduchového filtru●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (nebo každých 24 měsíců)
(1) (2)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 12 měsíců)●●●●●(1) Pokud je vozidlo provozováno převážně po městě, je nutno vyměňovat motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
205SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
( ) Skutečný interval výměny motorového oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován
kontrolkou nebo upozorněním, (je-li součástí výbavy vozidla) na přístrojové desce. V každém případě nesmí být tento
interval delší 24 měsíců. 2
Page 211 of 303
❒kontrola stavu nabití a hladiny elektrolytu baterie;
❒vizuální kontrola stavu hnacích řemenů
příslušenství;
❒kontrola a případná výměna motorového oleje a
olejového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna vzduchového filtru.
KONTROLA HLADIN
POZOR
Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary: nebezpečí
požáru.
POZOR
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru nanejvýš opatrně.
Upozornění: Jestliže je motor zahřátý, může se
kdykoli spustit elektrický větrák: nebezpečí úrazu.
Pozor na šály, kravaty a jiné volné části oděvu:
mohly by být vtaženy ústrojím v pohybu.Pozor: během doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu: nejsou slučitelné a
mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
207SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 215 of 303

MOTOROVÝ OLEJ
Hladinu oleje je nutno kontrolovat s vozidlem
stojícím na vodorovné ploše několik minut (asi pět)
po vypnutí motoru.
U verzí 1.2 8V 69 k a 1.3 16V Multijet
Vytáhněte měrku B pro kontrolu hladiny motorového
oleje, očistěte ji hadrem, jež nezanechává stopy, a
zasuňte ji zpět. Zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a MAX na
měrce.
Rozdíl hladin mezi značkami MIN a MAX odpovídá
asi jednomu litru oleje.
Jakmile se hladina oleje nachází u značky nebo pod
značkou MIN,doplňte hladinu plnicím otvorem
po značku MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit značku
MAX.
Verze 0.9 TwinAir 85 k
Měrka A hladiny oleje v motoru je součástí uzávěru
A. Vyšroubujte uzávěr, očistěte měrku hadrem, který
nepouští vlákna, zasuňte měrku zpět a zašroubujte
uzávěr. Vyšroubujte uzávěr podruhé a zkontrolujte,
zda je hladina motorového oleje mezi značkami MIN
a MAX na měrce.Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně asi 400 gramů oleje na
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu
oleje lze proto považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění
nebo výměně oleje nechejte motor běžet několik
sekund a po vypnutí počkejte několik minut.
Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež je již
v motoru.Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný ser vis
Lancia.
211SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
1 000 km
Page 216 of 303

CHLADICÍ KAPALINA MOTORU
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při studeném
motoru. Hladina se musí nacházet mezi značkami
MIN a MAX na nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr C (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLUUP
. Pro případné doplnění použijte kapalinu
tohoto typu. Kapalina PARAFLU
UP
se nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny. Jestliže k
tomu dojde, v žádném případě nestartujte motor
a kontaktujte autorizovaný ser vis Lancia.
POZOR
Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze
originální uzávěr nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li motor
horký, nesnímejte uzávěr nádržky: nebezpečí
popáleninKAPALINA PRO OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO OKNA
Při nedostatečné hladině vyšroubujte uzávěr D (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
POZOR
Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé přísady
do ostřikovače jsou hořlavé. V motorovém
prostoru se nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
212SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
BRZDOVÁ KAPALINA
Zkontrolujte, zda je kapalina na maximální hladině
(hladiny kapaliny nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina dostatečná,
vyšroubujte uzávěr E (viz předchozí stránky) nádržky
a doplňte ji kapalinou uvedenou v kapitole "Technické
údaje".
Pozn.Pečlivě očistěte víčko nádržkyEaokolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší velký pozor,
aby se do nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se zabudovaným
filtrem se sítkem s oky o velikosti max. 0,12 mm.
Page 217 of 303

UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost.
Jestliže vozidlo používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou
kapalinu měnit častěji, než je uvedeno v plánu údržby.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní, proto
se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění
omyjte zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím vody.
Při pozření kapaliny vyhledejte bez prodlení
lékaře.
POZOR
Symbolem
na kontejneru jsou označeny
brzdové kapaliny syntetického typu, tím
jsou odlišeny od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová těsnění
brzdové soustavy.
213SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZIÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
VZDUCHOVÝ FILTR / P YLOVÝ FILTR
NAF TOVÝ FILTRVzduchový filtr je třeba si nechat vyměnit u
autorizovaného servisu Lancia.
/
Page 245 of 303
NÁPLNĚBenzínové verze 0.9 TwinAir 85 k 1.2 8V 69 kPředepsaná paliva a orig-
inální maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40 40Bezolovnatý benzín
nejméně 95 RON (Norma
EN 228) včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru
(litry):5,3 4,9Směs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UP
v
poměru 50 %
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8 2,5
SELENIA K P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,2 2,8
Převodovka/diferenciál
(litry):1,65 1,65TUTELA TRANSMIS-
SION GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd
(litry):0,55 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do
ostřikovačů čelního a zad-
ního okna (litry):2,55 2,5Směs vody a kapaliny
TUTELA PROFES-
SIONAL SC35(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
241SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK
Page 246 of 303
Provedení se vznětovým motorem 1.3 16V MultijetPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž (v litrech): 40
Nafta pro motorová vozidla (Specifi-
kace EN 590)
včetně rezervy (litry): 5 ÷ 7
Chladicí soustava motoru (litry): 6,35Směs destilované vody a kapaliny
PARAFLU
UP
vpoměru50%
(*)
Olejová vana motoru (litry): 2,8
SELENIA WR P.E.
Olejová vana a filtr (litry): 3,0
Převodovka/diferenciál (litry): 1,65TUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Okruh hydraulických brzd (litry): 0,55 TUTELA TOP 4
Nádržka kapaliny do ostřikovačů
čelního a zadního okna (litry):2,5Směs vody a kapaliny TUTELA
PROFESSIONAL SC35(*) V obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60 % PARAFLU
UP
a 40 % destilované vody.
242SEZNÁMENÍ S
VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
S VOZIDLEM
KONTROLKY A
HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČETECHNICKÉ
ÚDAJEREJSTŘÍK