4
CONOCIMIENTO DE SU PANEL DE
INSTRUMENTOS
CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DEINSTRUMENTOS ........................ .202
GRUPO DE INSTRUMENTOS - GASOLINA .....203
GRUPO DE INSTRUMENTOS - DIÉSEL ........204
DESCRIPCIONES DEL GRUPO DE INSTRUMENTOS ........................ .205
CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) (para las versiones/automóviles
equipados al efecto) ...................... .213
PANTALLAS DEL CENTRO DE INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DEL VEHÍCULO (EVIC) ......214
INDICADORES BLANCOS DEL EVIC ........218
INDICADORES ÁMBAR DEL EVIC ..........218
INDICADORES ROJOS DEL EVIC ..........219
OIL CHANGE DUE ..................... .221
ECONOMÍA DE COMBUSTIBLE ............221
VELOCIDAD DEL VEHÍCULO .............222
INFORMACIÓN DE VIAJE ................222
PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS ...........223
INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO (FUNCIONES DE INFORMACIÓN AL CLIENTE) ...........223
197
gASCAP (Tapa del depósito de com-
bustible)
Si el sistema de diagnóstico del
vehículo detecta que el tapón de lle-
nado del depósito de combustible está
flojo, mal instalado o dañado, el men-
saje "gASCAP" (Tapa del depósito de
combustible) aparecerá en la pantalla
del cuentakilómetros. Para que desa-
parezca el mensaje, cierre correcta-
mente el tapón de llenado del depósito
de combustible y pulse el botón STEP
del volante. Si el problema persiste, el
mensaje volverá a aparecer la
próxima vez que se ponga en marcha
el vehículo.
noFUSE (No hay fusible)
Si el sistema de diagnóstico del
vehículo detecta que el fusible de con-
sumo con encendido en OFF (IOD)
está mal instalado o dañado, el men-
saje "noFUSE" (No hay fusible) apa-
recerá en la pantalla del cuentakiló-
metros. Para obtener información
adicional sobre los fusibles y sus luga-
res de instalación, consulte "Fusibles"
en "Mantenimiento de su vehículo".CHAngE OIL (Cambiar aceite)
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "
CHAngE
OIL" (Cambiar aceite) parpadeará en
el cuentakilómetros del grupo de ins-
trumentos durante aproximadamente
12 segundos después de sonar un
único timbre para indicar el siguiente
intervalo de cambio de aceite progra-
mado. El sistema indicador de cambio
de aceite del motor está basado en el
ciclo de mantenimiento, lo que signi-
fica que el intervalo de cambio de
aceite del motor puede variar en fun-
ción de su estilo de conducción perso-
nal.
A menos que se restablezca, este men-
saje continuará visualizándose cada
vez que el interruptor de encendido se
coloque en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha). Para apagar el
mensaje temporalmente, pulse y
suelte el botón STEP en el volante de
dirección. Para restablecer el sistema
indicador de cambio de aceite (des-
pués de realizar el mantenimiento
programado) realice los pasos si-
guientes: 1. Coloque el interruptor de encen-
dido en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha) sin arrancar el
motor.
2. Pulse completamente el pedal del
acelerador lentamente tres veces en
un plazo de 10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encen-
dido en posición OFF/LOCK
(Apagado/Bloqueo).
NOTA: Si el mensaje del indica-
dor se ilumina al arrancar el mo-
tor, significa que el sistema indica-
dor de cambio de aceite no se ha
restablecido. Si necesario, repita
estos pasos.
Visor del Centro de información
electrónica del vehículo (EVIC)
(para las versiones/mercados que
incluyen esta función)
El Centro de información electrónica
del vehículo (EVIC) dispone de una
pantalla situada en el grupo de instru-
mentos con la que el conductor puede
interactuar. Para obtener más infor-
mación, consulte "Centro de informa-
ción electrónica del vehículo (EVIC)".
206
Key Left Vehicle (Llave fuera delvehículo)
Key Not Detected (Llave no detectada)
Press Brake Pedal and Push Button to Start (Pise el pedal de freno y
pulse el botón para arrancar)
Liftgate Ajar (Portón trasero entre- abierto) (sonará un timbre cuando
el vehículo comienza a moverse)
Low Tire Pressure (Presión de los neumáticos baja)
Service TPM System (Servicio del sistema TPM) (consulte "Sistema
de monitorización de la presión de
los neumáticos" en "Puesta en mar-
cha y funcionamiento")
Sistema premium de pantalla de vi-
sualización de presión de los neumá-
ticos con presión baja: "Inflate Tire
to XX" (Inflar neumático a XX)
Turn Signal On (Intermitente encendido)
RKE Battery Low (Pila de RKE baja) Service Keyless System (Servicio al
sistema de apertura a distancia)
LOW WASHER FLUID (Nivel bajo de líquido de lavado)
Oil Change Required (Cambio de aceite necesario)
Check Gascap (Comprobar tapón de gasolina)
Left Front Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente delantera
izquierda)
Left Rear Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente trasera
izquierda)
Right Front Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente delantera
derecha)
Right Rear Turn Signal Lamp Out (Fallo de luz intermitente trasera
derecha)
Park Assist Disabled (Asistencia al estacionamiento inhabilitada)
Service Park Assist System (Servi- cio de sistema de asistencia al
estacionamiento) Personal Settings Not Available –
Vehicle Not in PARK (Ajustes per-
sonales no disponibles - El vehículo
no se encuentra en
Estacionamiento)
Blind Spot System Off (Sistema de ángulo muerto apagado) - Este
mensaje se muestra cuando el en-
cendido se gira a la posición ON
para indicar que el sistema de án-
gulo muerto se ha apagado.
Blind Spot System Not Available (Sistema de detección de ángulo
muerto no disponible) - Este men-
saje se muestra para indicar que el
sistema de control de ángulo
muerto (BSM) no está disponible
temporalmente debido a obstruc-
ción del sensor, interferencia elec-
trónica u otras condiciones "tempo-
rales". Si se muestra este mensaje,
se iluminarán ambos iconos de
vista trasera exterior. Si hay inter-
ferencias electrónicas, el sistema
BSM iluminará solo el icono del
lado con la interferencia todo el
tiempo que la interferencia esté
presente.
216
ADVERTENCIA
Si continúa con el vehículo en mar-
cha cuando la luz de advertencia de
temperatura de la transmisión está
iluminada, podría provocar que el
líquido alcance el punto de ebulli-
ción, entre en contacto con el motor
o componentes del sistema de es-
cape calientes y cause un incendio.
OIL CHANGE DUE
Su vehículo está equipado con un sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor. El mensaje "Oil Change
Due" (Cambio de aceite necesario)
parpadeará en la pantalla del EVIC
durante aproximadamente 10 segun-
dos después de sonar un único timbre
para indicar el siguiente intervalo de
cambio de aceite programado. El sis-
tema indicador de cambio de aceite
del motor está basado en el ciclo de
mantenimiento, lo que significa que el
intervalo de cambio de aceite del mo-
tor puede variar en función de su es-
tilo de conducción personal.A menos que sea restablecido, este
mensaje continuará visualizándose
cada vez que se gire el encendido a la
posición ON/RUN (Encendido/
Marcha). Para hacer desaparecer
temporalmente el mensaje, pulse y
suelte el botón BACK (Atrás). Para
restablecer el sistema indicador de
cambio de aceite consulte a su conce-
sionario LANCIA.
ECONOMÍA DE
COMBUSTIBLE
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Fuel Economy" (Eco-
nomía de combustible) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Se
mostrarán las siguientes funciones de
economía de combustible en el EVIC:
Consumo medio de combustible
(AVG)
Distancia hasta depósito vacío (DTE)
Economía de combustible instantá- nea (IFE) Consumo medio de combustible
Muestra el consumo medio de com-
bustible desde el último restableci-
miento. El consumo medio de com-
bustible se puede restablecer
siguiendo las indicaciones del EVIC
para utilizar el botón SELECCIO-
NAR. Cuando el consumo de combus-
tible se ha restablecido, la visualiza-
ción mostrará "zero" (cero) durante
dos segundos. A continuación, la in-
formación histórica se borrará, y el
cálculo de consumo medio continuará
a partir de la última lectura antes del
restablecimiento.
Visualización de consumo medio de
combustible
221
Tiempo transcurrido
Muestra el tiempo transcurrido total
de un recorrido desde el último resta-
blecimiento cuando el interruptor de
encendido se encuentra en la posición
ACC (Accesorio). El tiempo transcu-
rrido se incrementará cuando el in-
terruptor de encendido se encuentre
en la posición ON (Encendido) o
START (Arranque).
Para restablecer una función de
recorrido
Solo podrá restablecer si ha seleccio-
nado una función de las que pueden
restablecerse (destacada). Pulse y man-
tenga pulsado el botón SELECCIONAR
una vez para borrar la función a resta-
blecer que aparece en pantalla.
PRESIÓN DE LOS
NEUMÁTICOS
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Tire BAR"
(Presión de los neumáticos). Pulse el
botón SELECCIONAR para ver ungráfico del vehículo con un valor de
presión de los neumáticos en cada es-
quina del gráfico.
INFORMACIÓN DEL
VEHÍCULO (FUNCIONES
DE INFORMACIÓN AL
CLIENTE)
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Vehicle Info" (Infor-
mación del vehículo) en el EVIC y
pulse el botón SELECCIONAR. Pulse
el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO para desplazarse por
las siguientes selecciones:
Coolant Temp (Temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura actual del re-
frigerante.
Oil Pressure (Presión de aceite)
Muestra la presión del aceite.
Engine Hours (Horas de motor)
Muestra el número de horas de fun-
cionamiento del motor.
MENSAJES
Pulse y suelte el botón FLECHA
ARRIBA o ABAJO hasta que en el
EVIC aparezca destacado "Messages
XX" (Mensajes XX). Si hay más de un
mensaje, pulse el botón SELECCIO-
NAR para mostrar un mensaje de ad-
vertencia almacenado. Pulse y suelte
el botón FLECHA HACIA ARRIBA o
HACIA ABAJO si hay más de un men-
saje para recorrer el resto de los men-
sajes almacenados. Si no hay mensa-
jes, la pulsación del botón
SELECCIONAR no tendrá ningún re-
sultado.
UNIDADES
Pulse y suelte el botón FLECHA HA-
CIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta
que aparezca "Units" (Unidades) en
el EVIC y pulse el botón SELECCIO-
NAR. El EVIC, el cuentakilómetros y
el sistema de navegación (para las
versiones/automóviles equipados al
efecto) se pueden cambiar entre uni-
dades de medida imperiales o métri-
cas. Para hacer su selección, desplá-
cese hacia arriba o hacia abajo hasta
223
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE
MANTENIMIENTO –
MOTOR DE GASOLINA
Los servicios de mantenimiento pro-
gramados enumerados en este manual
se deben realizar en los momentos o
los kilometrajes especificados para
proteger la garantía del vehículo y
asegurarse de que se obtiene el mejor
rendimiento y fiabilidad del vehículo.
En vehículos expuestos a condiciones
de funcionamiento exigentes, como
funcionamiento en zonas con mucho
polvo o en trayectos muy cortos, es
posible que sea necesario efectuar el
mantenimiento con mayor frecuencia.
También se deben efectuar inspeccio-
nes y servicio cada vez que se sospeche
de la existencia de una avería.El sistema indicador de cambio de
aceite le recordará que es hora de que
se realice el mantenimiento progra-
mado del vehículo.
En los vehículos equipados con Cen-
tro de información electrónica del
vehículo (EVIC), el EVIC mostrará
"Oil Change Required" (Cambio de
aceite necesario) y sonará un timbre
indicando que es necesario cambiar el
aceite.
NOTA:
El mensaje indicador de cambio
de aceite no monitorizará el
tiempo transcurrido desde el úl-
timo cambio de aceite. Cambie
el aceite de su vehículo si han
transcurrido 12 meses desde el
último cambio, incluso si el
mensaje indicador de cambio de
aceite NO está iluminado. Bajo ninguna circunstancia los
intervalos de cambio de aceite
deben superar 12.000 km o 12
meses, el intervalo que transcu-
rra antes.
Rote los neumáticos al primer signo de desgaste irregular.
Una vez completado el cambio de
aceite programado, su concesionario
autorizado restablecerá el mensaje in-
dicador de cambio de aceite.
PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento
necesario, esto puede provocar da-
ños al vehículo.
Miles de kilómetros 24 48 72 96 120 144 168 192 Meses 12 24 36 48 60 72 84 96
Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite del motor. (**)
Inspeccione la válvula PCV y sustitúyala si fuese necesario.
416
conocen su vehículo, cuentan con for-
mación en fábrica, con piezas
LANCIA originales y con herramien-
tas electrónicas y mecánicas diseña-
das especialmente que pueden ayudar
a prevenir futuras costosas re-
paraciones.
Los intervalos de mantenimiento que
se muestran deben realizarse según se
indica en esta sección.
NOTA:
Bajo ningún concepto los inter-valos de cambio de aceite deben
superar 25.000 km o 12 meses,
en el intervalo que transcurra
antes.
Rote los neumáticos al primer signo de desgaste irregular.PRECAUCIÓN
Si no se realiza el mantenimiento
necesario, esto puede provocar da-
ños al vehículo.
Modelos diésel con Filtro de
partículas diésel (DPF)
El sistema indicador de cambio de
aceite le recordará que es hora de que
se realice el mantenimiento progra-
mado del vehículo.
El mensaje “CHANgE OIL” (Cam-
biar aceite) parpadeará en el cuenta-
kilómetros del grupo de instrumentos
y sonará un timbre, indicando que es
necesario cambiar el aceite.
Basándose en las condiciones de fun-
cionamiento del motor, el mensaje in-
dicador de cambio de aceite se ilumi-
nará; esto significa que su vehículo
requiere servicio. Lleve su vehículo a
revisión lo antes posible, antes de
805 km. Una vez completado el cambio de
aceite programado, su concesionario
restablecerá el mensaje indicador de
cambio de aceite. Si este cambio de
aceite programado no se realiza en su
concesionario, el mensaje puede res-
tablecerse siguiendo los pasos descri-
tos en "Descripción del grupo de
instrumentos/cuentakilómetros/
cuentakilómetros parcial" en "Cono-
cimiento de su panel de instrumen-
tos".
Intervalos de mantenimiento
necesarios
Consulte los Programas de manteni-
miento en las páginas siguientes para
ver los intervalos de mantenimiento
necesarios.
420