WYBIERANIE INNEGO
TELEFONU
KOMÓRKOWEGO
Ta funkcja umożliwia wybranie i rozpo-
częcie korzystania z innego telefonu
przyporządkowanego do systemu
Uconnect® Phone.
• Nacisnąć przycisk
, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
należy wydać polecenie „Setup Select
Phone” („Konfiguracja — wybór tele-
fonu”) i postępować zgodnie ze
wskazówkami.
• Podczas odtwarzania listy można rów- nież w dowolnej chwili nacisnąć przy-
cisk
, a następnie wybrać żądany
telefon.
• Wybrany telefon zostanie użyty do re- alizacji następnego połączenia. Jeśli
wybrany telefon nie będzie dostępny,
system Uconnect® Phone wybierze
ponownie telefon o najwyższym po-
ziomie ważności znajdujący się w po-
jeździe lub w jego pobliżu (w promie-
niu około 9 m).
USUWANIE TELEFONÓW
PRZYPORZĄDKOWANYCH
DO SYSTEMU
UCONNECT®
• Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
należy wydać polecenie „Setup Phone
Pairing” („Opcje przyporządkowania
telefonu”).
• Po usłyszeniu następnej wskazówki należy wydać polecenie „Delete”
(„Usuń”) i postępować zgodnie z dal-
szymi wskazówkami.
• Podczas odtwarzania listy można rów- nież w dowolnej chwili nacisnąć przy-
cisk
, a następnie wybrać telefon,
który ma zostać usunięty.
WAŻNE INFORMACJE
DOTYCZĄCE SYSTEMU
Uconnect® PHONE
SAMOUCZEK
DOTYCZĄCY SYSTEMU
Uconnect®
Aby wysłuchać krótkiego instruktażu
dotyczącego funkcji systemu Uconnect®
Phone, należy nacisnąć przycisk
i
wydać polecenie „Uconnect® Tutorial”
(„Samouczek Uconnect™”).
UCZENIE
ROZPOZNAWANIA
GŁOSU
Z myślą o użytkownikach, którzy do-
świadczają trudności z rozpoznawaniem
przez system Uconnect® Phone ich po-
leceń głosowych lub cyfr, system wypo-
sażono w funkcję uczenia rozpoznawa-
nia głosu. Aby przejść do trybu uczenia,
należy postępować zgodnie z jedną z
poniższych procedur:
Spoza trybu działania systemu Uconnect®
Phone (np. z trybu działania radioodtwa-
rzacza)
114
• Nacisnąć i przytrzymać przez pięć se-kund przycisk
, aż nastąpi rozpo-
częcie sesji LUB
• Nacisnąć przycisk
i wydać pole-
cenie „Voice Training” („Uczenie roz-
poznawania głosu”, „System Trai-
ning” („Uczenie systemu” lub „Start
Voice Training” („Rozpocznij uczenie
rozpoznawania głosu”).
Powtarzać słowa i zdania, gdy system
Uconnect® Phone wyda stosowne pole-
cenie. Aby uzyskać najlepsze efekty, za-
leca się przeprowadzenie sesji uczenia
rozpoznawania głosu w takcie postoju
pojazdu, przy pracującym silniku, za-
mkniętych wszystkich szybach i wyłą-
czonym nawiewie.
Procedurę należy powtórzyć w przy-
padku nowego użytkownika. System
rozpoznaje wyłącznie głos osoby, która
wykonywała programowanie jako ostat-
nia.
Aby przywrócić ustawienia domyślne
systemu poleceń głosowych, należy za-
stosować sesję uczenia rozpoznawania
głosu za pośrednictwem powyższej pro-
cedury i postępować według wskazó-
wek.
RESET (Resetowanie)
• Nacisnąć przycisk.
• Po usłyszeniu komunikatu „Ready” („Gotowy”) i następującego po nim
sygnału dźwiękowego należy wydać
polecenie „Setup” („Konfiguracja”), a
następnie „Reset” („Resetuj”).
Spowoduje to usunięcie informacji o
wszystkich przyporządkowanych telefo-
nach, wpisów w książce adresowej oraz
innych ustawień dotyczących wszyst-
kich języków. System zapyta wcześniej,
czy na pewno mają zostać przywrócone
ustawienia fabryczne.
POLECENIA GŁOSOWE
• W celu zapewnienia jak najlepszego działania systemu należy ustawić lu-
sterko wewnętrzne tak, aby odstęp
między nim a konsolą dachową (za-
leżnie od wyposażenia) wynosił co
najmniej 1 cm.
• Przed wypowiedzeniem polecenia na- leży poczekać na sygnał dźwiękowy. • Należy mówić normalnym głosem,
bez robienia przerw, tak jakby wypo-
wiadane słowa były kierowane do
osoby siedzącej o kilka metrów dalej.
• Podczas wypowiadania polecenia gło- sowego nikt inny nie powinien mówić.
• System zapewnia maksymalną sku- teczność w następujących warunkach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni,
• całkowicie zamknięte szyby pojazdu,
• bez opadów.
• Chociaż system został zaprojekto- wany z myślą o użytkownikach mó-
wiących po angielsku z brytyjskim ak-
centem oraz po holendersku,
francusku, niemiecku i hiszpańsku,
nie wszystkie polecenia mogą być in-
terpretowane prawidłowo.
115
• W przypadku korzystania ze zauto-matyzowanego menu (poczta gło-
sowa) lub systemu przywoławczego
po wypowiedzeniu ciągu cyfr należy
koniecznie wydać polecenie „Send”
(„Wyślij”).
• Zapisywanie kontaktów w książce te- lefonicznej powinno odbywać się
tylko podczas postoju pojazdu.
• Nie zaleca się zapisywania w książce telefonicznej systemu Uconnect® po-
dobnie brzmiących nazw kontaktów.
• Rozpoznawanie wpisów z książki te- lefonicznej (pobranych i przechowy-
wanych lokalnie w systemie
Uconnect® Phone) działa lepiej, gdy
wpisy różnią się w znaczący sposób.
• Liczby muszą być wypowiadane w po- staci ciągów pojedynczych cyfr. Na
przykład „800” należy wypowiedzieć
jako „eight-zero-zero” („osiem-zero-
zero”), a nie „eight hundred”
(„osiemset”). • Zamiast „0” (zero) można mówić „O”
(litera „O”).
• Mimo, że system oferuje możliwość wykonywania połączeń międzynaro-
dowych, niektóre skróty i wybrane
kombinacje numerów mogą nie być
obsługiwane.
• W samochodach z dachem składa- nym jazda z opuszczonym dachem
może zakłócać działanie systemu.
JAKO\bĆ GŁOSU
ROZMÓWCY
• System audio zapewnia maksymalnąskuteczność w następujących warun-
kach:
• mała/średnia prędkość wentylatora dmuchawy,
• mała/średnia prędkość jazdy,
• niski poziom hałasu dobiegającego z drogi,
• gładka nawierzchnia jezdni, • całkowicie zamknięte szyby pojazdu,
• brak opadów oraz
• obsługa z miejsca kierowcy.
• Parametry dźwięku, takie jak jakość,
pogłos i poziom głośności, zależą
przede wszystkim od telefonu komór-
kowego i sieci telefonicznej, a nie od
systemu Uconnect®.
• Pogłos słyszany przez rozmówcę można czasami zredukować poprzez
zmniejszenie poziomu głośności sys-
temu audio w pojeździe.
• W samochodach z dachem składa- nym jazda z opuszczonym dachem
może zakłócać działanie systemu.
OSTATNIE POŁĄCZENIA
Jeśli telefon obsługuje funkcję automa-
tycznego pobierania książki telefonicz-
nej, system Uconnect® Phone może
prezentować listę połączeń wychodzą-
cych, przychodzących i nieodebranych.
116
GŁOSOWE
WPROWADZANIE
TEKSTU
Jeśli posiadany telefon obsługuje wysy-
łanie wiadomości z głosowym wprowa-
dzaniem tekstu, system Uconnect® po-
trafi odczytywać i wysyłać nowe
wiadomości przez telefon.
Odczytywanie wiadomości:
W przypadku otrzymania nowej wiado-
mości tekstowej na telefon podłączony
do systemu Uconnect®, użytkownik zo-
stanie o tym fakcie powiadomiony spe-
cjalnym komunikatem. Aby odsłuchać
nową wiadomość, należy:
• Nacisnąć przycisk
.
•
Po usłyszeniu komunikatu „Ready”
(„Gotowy”) i sygnału dźwiękowego na-
leży wydać polecenie „SMS Read”
(„Odczyt wiadomości SMS”) lub „Read
Messages” („Odczytaj wiadomości”).
• System Uconnect® Phone odtworzy nową wiadomość tekstową. Po odczytaniu wiadomości można ją od-
słuchać ponownie (wydając polecenie
„Reply”) lub za pomocą systemu
Uconnect® Phone przesłać dalej (wyda-
jąc polecenie „Forward”).
Wysyłanie wiadomości:
System Uconnect® umożliwia wysyłanie
wiadomości. Aby wysłać nową wiado-
mość, należy:
• Nacisnąć przycisk
.
•
Po usłyszeniu komunikatu „Ready”
(„Gotowy”) i sygnału dźwiękowego na-
leży wydać polecenie „SMS Send”
(„Wysyłanie wiadomości SMS”)
lub „Send Messages” („Wyślij
wiadomości”).
• Można albo podyktować wiadomość, która ma zostać wysłana, albo wydać
polecenie „List Messages” („Lista
wiadomości”). Dostępnych jest 20
szablonów wiadomości.
Aby wysłać wiadomość, należy nacisnąć
przycisk
, podczas gdy system od-
twarza wiadomość, i wydać polecenie
„Send” („Wyślij”). System Uconnect® Phone poprosi o po-
danie nazwy kontaktu lub numeru, pod
który ma zostać wysłana wiadomość.
Lista szablonów wiadomości:
1. Yes (Tak)
2. No (Nie)
3. Where are you? (Gdzie jesteś?)
4. I need more direction (Potrzebuję
więcej wskazówek)
5. L O L (Bardzo śmieszne)
6. Why (Dlaczego?)
7. I love you (Kocham cię)
8. Call me (Zadzwoń do mnie)
9. Call me later (Zadzwoń do mnie
później)
10. Thanks (Dzięki)
11. See You in 15 minutes (Do zoba-
czenia za 15 minut)
12. I am on my way (Jestem w drodze)
13. I’ll be late (Spóźnię się)
117
Polecenia głosowe
Podstawowe Zastępcze
zero
one (jeden)
two (dwa)
three (trzy)
four (cztery)
five (pięć)
six (sześć)
seven (siedem)
eight (osiem)
nine (dziewięć)
asterisk (*)
(gwiazdka)star (gwiazdka)
plus (+)
hash (#)
(krzyżyk)
all (wszystkie) all of them (każdy z nich)
Breakdown
service (pomoc
drogowa)
call (zadzwoń)
cancel (anuluj)
Podstawowe Zastępcze
confirmation
prompts
(potwierdzenia) confirmation
(potwierdzenie)
continue
(kontynuuj)
delete (usuń)
dial (wybierz
numer)
download
(pobierz)
Dutch
(holenderski) Netherlands
(Holandia)
edit (edytuj)
emergency
(połączenie
alarmowe)
English
(angielski)
delete all
(usuń wszystko) erase all (skasuj
wszystko)
Espanol
(hiszpański)
Francais
(francuski)Podstawowe Zastępcze
German
(niemiecki) Deutsch
(niemiecki)
help (pomoc)
home (domowy)
Italian (włoski) Italiano (włoski)
language (język)
list names
(lista nazw)
list phones
(lista telefonów)
main menu
(menu główne) return to main
menu (powrót do
menu głównego)
mobile
(komórkowy)
mute (wycisz)
mute off (przy-
wróć dźwięk)
new entry
(nowy wpis)
no (nie)
other (inny)
pair a phone
(przyporządkuj
telefon)
122
Podstawowe Zastępcze
phone pairing
(przyporządko-
wanie telefonu)przyporządko-
wanie
phonebook
(książka
telefoniczna) phone book
previous
(poprzedni)
redial (wybierz
ponownie)
select phone
(wybierz telefon) select (wybierz)
send (wyślij)
set up
(konfiguracja) phone settings
(ustawienia tele-
fonu) lub phone
set up (konfigu-
racja telefonu)
transfer call
(przekaż
połączenie)
Uconnect®
Tutorial
(Samouczek
Uconnect®)Podstawowe Zastępcze
voice training
(uczenie rozpo-
znawania głosu)
work (służbowy)
yes (tak)
POLECENIE GŁOSOWE
DZIAŁANIE SYSTEMU
POLECEŃ GŁOSOWYCH
System poleceń głosowych
umożliwia sterowanie funk-
cjami radia AM/FM, odtwa-
rzacza płyt CD oraz dyktafonu.
UWAGA: Obsługując system inter-
fejsu głosowego, należy starać się mó-
wić możliwie najbardziej naturalnie i
spokojnie. Szybkie mówienie i podnie-
siony ton głosu mogą negatywnie
wpływać na zdolność systemu inter-
fejsu głosowego do rozpoznawania po-
leceń głosowych użytkownika.
OSTRZEŻENIE!
Każdy system sterowany głosowo po-
winien być używany wyłącznie pod-
czas jazdy w warunkach zapewniają-
cych bezpieczeństwo, zgodnie z
lokalnymi przepisami ruchu drogo-
wego i przepisami dotyczącymi ko-
rzystania z telefonu podczas jazdy.
Uwaga kierowcy powinna być sku-
piona na bezpiecznym prowadzeniu
samochodu. Niezastosowanie się do
powyższych wskazówek może dopro-
wadzić do kolizji i poważnego urazu
lub śmierci.
Po naciśnięciu przycisku poleceń głoso-
wych
rozlegnie się sygnał dźwię-
kowy. Dźwięk jest sygnałem do wydania
polecenia.
UWAGA: Jeśli polecenie nie zosta-
nie wydane w ciągu kilku sekund, sys-
tem przedstawi listę dostępnych opcji.
Aby przerwać wymienianie opcji, należy
nacisnąć przycisk poleceń głosowych
i po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego wydać polecenie.
123
SYSTEM AUDIO
Skorzystać z instrukcji obsługi systemu
audio.
SYSTEM NAWIGACJI
(zależnie od wyposażenia)
Skorzystać z instrukcji użytkownika sys-
temu Uconnect®.
STEROWANIE
URZĄDZENIAMI
iPod®/USB/MP3
(zależnie od wyposażenia)
UWAGA:Niniejszy rozdział dotyczy
wyłącznie radioodtwarzaczy oznaczo-
nych kodem RES i REQ/REL/RET
wyposażonych w system Uconnect®. W
przypadku radioodtwarzaczy z ekranem
dotykowym oznaczonych kodami RBZ/
RHB, RHR, RHP, RHW lub RB2 i
funkcją sterowania urządzeniami
iPod®/USB/MP3 skorzystać z oddziel-
nej instrukcji obsługi radioodtwarzaczy
RBZ/RHB, RHR, RHP, RHW lub
RB2. Sterowanie urządzeniami iPod®/ USB/MP3 jest dostępne wyłącznie w
wersjach wyposażonych w wymienione
radioodtwarzacze.
Ta funkcja umożliwia podłączenie od-
twarzacza iPod® lub zewnętrznego
urządzenia USB do gniazda USB znaj-
dującego się w schowku w desce roz-
dzielczej.
Funkcja sterowania odtwarzaczami
iPod® obsługuje urządzenia serii Mini,
4G, Photo, Nano, 5G iPod® i iPhone®.
Niektóre wersje oprogramowania iPod®
mogą w pełni nie współpracować z funk-
cją sterowania odtwarzaczami iPod®. Ak-
tualizacje oprogramowania można pobrać
ze strony internetowej firmy Apple.
UWAGA:
• Jeśli radioodtwarzacz jest wyposa-
żony w gniazdo USB, skorzystać z
instrukcji obsługi odpowiedniego
radioodtwarzacza multimedialnego
z funkcją Uconnect®, aby sprawdzić
możliwość podłączania urządzenia
iPod® lub zewnętrznego urządzenia
USB. • Podłączanie urządzenia iPod® lub
zewnętrznego urządzenia elektro-
nicznego audio do gniazda AUX
znajdującego się na przednim pa-
nelu radioodtwarzacza umożliwia
odtwarzanie multimediów, ale nie
umożliwia korzystania z funkcji ste-
rowania urządzeniem iPod® /MP3.
PODŁĄCZANIE
URZĄDZENIA IPOD®
LUB ZEWNĘTRZNEGO
URZĄDZENIA USB
W celu podłączenia urządzenia iPod®
lub zewnętrznego urządzenia USB do
gniazda USB w schowku w desce roz-
dzielczej należy użyć kabla połączenio-
wego.
Gniazdo USB
220