Enable/Disable the Rear Park Assist
System (Włączanie/wyłączanie
układu asysty przy parkowaniu)
(zależnie od wyposażenia)
Układ asysty przy parkowaniu wykrywa
obiekty za pojazdem, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w położeniu
R, a prędkość pojazdu jest mniejsza niż
18 km/h. Układ może pracować w trybie
Sound Only (Tylko dźwięk) lub Sound
and Display (Dźwięk i obraz). Można go
też wyłączyć (OFF) za pomocą EVIC.
Aby dokonać wyboru, nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR) tak, aby
przy żądanej funkcji ukazał się znak za-
znaczenia, co potwierdza uruchomienie
układu. Brak znaku zaznaczenia wska-
zuje wyłączenie układu. Informacje na
temat funkcjonowania i obsługi układu
można znaleźć w punkcie „Układ asysty
przy parkowaniu” w rozdziale „Prezen-
tacja funkcji pojazdu”.
Automatyczne odblokowanie, drzwi
Gdy ta funkcja jest włączona, zamki
wszystkich drzwi będą odblokowywane
po zatrzymaniu pojazdu, przestawieniu
dźwigni zmiany biegów w położenie P
lub N i otwarciu drzwi kierowcy. Abydokonać wyboru, nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR) tak, aby
przy żądanej funkcji ukazał się znak za-
znaczenia, co potwierdza uruchomienie
układu. Brak znaku zaznaczenia wska-
zuje wyłączenie układu.
Remote Unlock Sequence (Kolejność
zdalnego odblokowywania drzwi)
Gdy wybrane jest ustawienie
Driver
Door 1st Press (Odblokowanie zamka
drzwi kierowcy po 1. naciśnięciu), po
pierwszym naciśnięciu przycisku odblo-
kowania na nadajniku RKE będą odblo-
kowywane wyłącznie drzwi kierowcy.
Jeśli jest wybrane ustawienie Driver
Door 1st Press (Odblokowanie zamka
drzwi kierowcy po 1. naciśnięciu), w celu
odblokowania drzwi pasażerów należy
dwukrotnie nacisnąć przycisk odbloko-
wania na nadajnika RKE. Gdy jest wy-
brane ustawienie All Doors 1st Press
(Odblokowanie zamków wszystkich
drzwi po 1. naciśnięciu), po pierwszym
naciśnięciu przycisku odblokowania na
nadajniku RKE będą odblokowywane
wszystkie drzwi. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć i zwolnić przycisk SELECT
(WYBÓR) tak, aby przy żądanej funkcji ukazał się znak zaznaczenia, co potwier-
dza
uruchomienie układu. Brak znaku
zaznaczenia wskazuje wyłączenie układu.
RKE Linked To Memory
(Powiązanie nadajnika RKE z
pamięcią) (zależnie od wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, zapi-
sane w pamięci ustawienia siedzenia,
lusterka i stacji radiowych będą przywra-
cane po naciśnięciu przycisku odbloko-
wania na nadajniku RKE. Kiedy funkcja
jest nieaktywna, zapisane w pamięci
ustawienia siedzenia, lusterka i stacji ra-
diowych można przywrócić wyłącznie za
pomocą przycisku w drzwiach. Aby do-
konać wyboru, nacisnąć i zwolnić przy-
cisk SELECT (WYBÓR) tak, aby przy
żądanej funkcji ukazał się znak zazna-
czenia, co potwierdza uruchomienie
układu. Brak znaku zaznaczenia wska-
zuje wyłączenie układu.
Flash Lamps with Lock
(Miganie kierunkowskazów podczas
blokowania zamków)
Gdy ta funkcja jest aktywna, przednie i
tylne kierunkowskazy będą migać pod-
czas blokowania oraz odblokowywania
216
Key-Off Power Delay (Opóźnienie
odcięcia zasilania po wyłączeniu
zapłonu)
Gdy ta funkcja jest aktywna, zasilanie
przełączników elektrycznie sterowanych
szyb, radioodtwarzacza, systemu
Uconnect® (zależnie od wyposażenia),
odtwarzacza DVD (zależnie od wyposa-
żenia), elektrycznie sterowanego dachu
przesuwanego (zależnie od wyposaże-
nia) i gniazd zasilania pozostaje aktywne
do 10 minut od wyłączenia zapłonu. Ot-
warcie dowolnych przednich drzwi po-
jazdu spowoduje dezaktywację tej funk-
cji. Aby dokonać wyboru, przewinąć
listę w górę lub w dół, aby podświetlić
żądany parametr, następnie nacisnąć i
zwolnić przycisk SELECT (WYBÓR),
tak aby przy tym parametrze pojawił się
znak zaznaczenia.
Illuminated Approach (Podejście w
oświetleniu)
Uaktywnienie tej funkcji powoduje, że
światła przednie włączają się i pozostają
zapalone do 90 sekund po odblokowa-
niu drzwi za pomocą nadajnika RKE.
Aby dokonać wyboru, przewinąć listę w
górę lub w dół, aby podświetlić żądanyparametr, następnie nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR), tak aby
przy tym parametrze pojawił się znak
zaznaczenia.
Flashers with Sliding Door
(\bwiatła awaryjne podczas obsługi
drzwi przesuwnych) (zależnie od
wyposażenia)
Gdy ta funkcja jest uaktywniona, światła
awaryjne włączają się podczas obsługi
drzwi przesuwnych sterowanych elek-
trycznie lub ręcznie, sygnalizując, że
ktoś może wysiadać z pojazdu lub do
niego wsiadać. Aby dokonać wyboru,
nacisnąć i zwolnić przycisk SELECT
(WYBÓR) tak, aby przy żądanej funkcji
ukazał się znak zaznaczenia, co potwier-
dza
uruchomienie układu. Brak znaku
zaznaczenia wskazuje wyłączenie układu.
Keyless Enter-N-Go™ (Passive
Entry) (Układ Keyless Enter-N-Go
(pasywne otwieranie)) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja umożliwia blokowanie i od-
blokowywanie zamków drzwi pojazdu
bez naciskania przycisków blokowania i
odblokowywania na nadajniku zdalnego sterowania. Aby dokonać wyboru, nacis-
nąć i zwolnić przycisk SELECT (WY-
BÓR) tak, aby przy żądanej funkcji uka-
zał się znak zaznaczenia, co potwierdza
uruchomienie układu. Brak znaku za-
znaczenia wskazuje wyłączenie układu.
Patrz punkt „Układ Keyless Enter-N-
Go™” w rozdziale „Co należy wiedzieć
przed uruchomieniem pojazdu”.
Easy Exit Seat (Regulacja siedzenia
ułatwiająca wysiadanie) (zależnie od
wyposażenia)
Ta funkcja zapewnia automatyczną re-
gulację położenia siedzenia kierowcy, co
stanowi duże udogodnienie podczas
wsiadania i wysiadania z pojazdu. Aby
dokonać wyboru, nacisnąć i zwolnić
przycisk SELECT (WYBÓR) tak, aby
przy żądanej funkcji ukazał się znak za-
znaczenia, co potwierdza uruchomienie
układu. Brak znaku zaznaczenia wska-
zuje wyłączenie układu.
UWAGA: Siedzenie będzie powra-
cać do zapamiętanego położenia po
odblokowaniu drzwi za pomocą nadaj-
nika zdalnego sterowania (jeśli jest
uaktywniona opcja Recall Memory
with Remote Key Unlock (Przywróć
218
BLOKOWANIE PILOTA
ZDALNEGO
STEROWANIA
Wszystkie funkcje zdalnego sterowania
można zablokować; jest to funkcja nad-
zoru rodzicielskiego.
• Aby tryb zdalnego sterowania niemógł dokonywać żadnych zmian, na-
leży nacisnąć przycisk Video Lock
(Blokowanie wideo) w odtwarzaczu
DVD (zależnie od wyposażenia). Jeśli
pojazd nie jest wyposażony w odtwa-
rzacz DVD, zapoznać się z instrukcją
radioodtwarzacza w celu zablokowa-
nia funkcji wideo. Na wyświetlaczu
radioodtwarzacza i odtwarzacza wi-
deo wyświetlany jest komunikat infor-
mujący o zablokowaniu funkcji wideo.
• Ponowne naciśnięcie przycisku bloko- wania funkcji wideo lub ustawienie
wyłącznika zapłonu w położeniu OFF
powoduje odblokowanie funkcji wi-
deo i umożliwia korzystanie z pilota
zdalnego sterowania do obsługi sys-
temu VES™.
WYMIANA BATERII W
PILOCIE ZDALNEGO
STEROWANIA
Pilot zdalnego sterowania jest zasilany
dwoma bateriami AAA. W celu wy-
miany baterii:
• Przesunąć w dół pokrywę baterii znaj-dującą się na tylnej części pilota zdal-
nego sterowania.
• Wymienić baterie, przestrzegając oznaczeń biegunowości.
• Zamocować pokrywę baterii.
DZIAŁANIE SŁUCHAWEK
Słuchawki odbierają dwa niezależne ka-
nały audio z wyświetlacza wideo dzięki
zastosowaniu nadajnika podczerwieni.
Pasażerowie siedzący na przednich sie-
dzeniach znajdują się w zasięgu sygnału
audio, co umożliwia dostosowanie po-
ziomu głośności w słuchawkach dzieci
zajmujących tylne siedzenia.
W przypadku braku dźwięku po zwięk-
szeniu poziomu głośności sprawdzić, czy
wyświetlacz jest włączony, czy znajduje się w dolnym położeniu, czy kanał nie jest
wyciszony i czy przełącznik kanałów w
słuchawkach jest ustawiony na odpo-
wiedni kanał. Jeśli nadal nie słychać
dźwięku, sprawdzić obecność naładowa-
nych baterii w słuchawkach.
DZIAŁANIE SŁUCHAWEK
SYSTEMU Blu-ray
Słuchawki odbierają dwa niezależne ka-
nały audio z wyświetlacza wideo dzięki
zastosowaniu nadajnika podczerwieni.
1. Element sterowania poziomem głoś-
ności
2. Przycisk zasilania
3. Przełącznik wyboru kanału
4. Wskaźnik zasilania
235
Używanie kluczyka zbliżeniowego
(Tip Start)
UWAGA: Normalny rozruch zim-
nego lub ciepłego silnika realizuje się
bez wciskania pedału przyspies zenia.
Niewciskać pedału przyspieszenia. Za
pomocą kluczyka zbliżeniowego prze-
stawić na krótko wyłącznik zapłonu w
położenie START i zwolnić, gdy tylko
rozrusznik zacznie pracować. Rozrusz-
nik będzie kontynuował pracę i automa-
tycznie wyłączy się po uruchomieniu sil-
nika. Jeśli silnik się nie uruchomi,
rozrusznik wyłączy się automatycznie po
10 sekundach. W takiej sytuacji należy
przestawić wyłącznik zapłonu w położe-
nie LOCK, odczekać 10–15 sekund,
a następnie powtórzyć procedurę „Nor-
malny rozruch”.UKŁAD KEYLESS
ENTER-N-GO™
(zależnie od wyposażenia)
Ten układ umożli-
wia obsługę wyłącz-
nika zapłonu naciś-
nięciem przycisku,
jeśli w pojeździe
jest zamontowany
przycisk ENGINE
START/STOP (rozruch/wyłączenie
silnika), a nadajnik RKE znajduje się
wewnątrz pojazdu.
Montowanie i wymontowywanie
przycisku ENGINE START/STOP
(rozruch/wyłączenie silnika)
Montowanie przycisku
1. Wyjąć kluczyk zbliżeniowy z wyłącz-
nika zapłonu.
2.
Umieścić przycisk ENGINE START/
STOP (rozruch/wyłączenie silnika) w wy-
łączniku zapłonu w taki sposób, aby napisy
były ustawione w prawidłowy sposób i czy-
telne.
3. Zdecydowanym ruchem docisnąć
środkową część przycisku, aby zamoco-
wać go w położeniu docelowym.
Wymontowywanie przycisku
1. Przycisk ENGINE START/STOP
(rozruch/wyłączenie silnika) można wy-
montować z wyłącznika zapłonu, jeśli
ma być używany kluczyk zbliżeniowy.
2. Włożyć metalowy grot kluczyka
awaryjnego pod chromowaną ramkę w
miejscu leżącym na „godzinie 6” i deli-
katnie podważyć przycisk.
UWAGA: Przycisk ENGINE
START/ STOP (rozruch/wyłączenie
silnika) należy wymontować lub za-
montować wyłącznie wtedy, gdy wy-
łącznik zapłonu znajduje się w położe-
niu OFF (w wersji z układem Keyless
Enter-N-Go™ w położeniu OFF).
264
2.Wcisnąć całkowicie pedał przyspie-
szenia i przytrzymać go w tym położeniu.
3. Nacisnąć i zwolnić jednokrotnie
przycisk uruchamiania silnika.
Automatycznie uruchomi się rozrusz-
nik, będzie pracował przez 10 sekund, a
następnie wyłączy się. Następnie zwol-
nić pedały przyspieszenia i hamulca,
odczekać 10–15 sekund i powtórzyć
procedurę „Normalne uruchamianie”.
Oczyszczanie zalanego silnika
(za pomocą kluczyka zbliżeniowego)
Jeśli silnika nie można uruchomić zgod-
nie z procedurą „Normalny rozruch” lub
„Bardzo niska temperatura otoczenia”,
może on być zalany. W celu usunięcia
ewentualnego nadmiaru paliwa należy:
1. Wcisnąć całko wicie pedał przyspie-
szenia i przytrzymać go w tym położe-
niu.
2. Przestawić wyłącznik zapłonu w po-
łożenie START i zwolnić, gdy tylko
rozrusznik zacznie pracować. Rozrusznik wyłączy się samoczynnie po
10 sekundach. W takiej sytuacji zwolnić
pedał przyspieszenia, przestawić wyłącz-
nik zapłonu w położenie LOCK, odcze-
kać 10–15 sekund, a następnie powtó-
rzyć procedurę „Normalny rozruch”.
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia roz-
rusznika, przed ponowną próbą od-
czekać 10–15 sekund.
PO URUCHOMIENIU
SILNIKA
Obroty biegu jałowego są kontrolowane
automatycznie i będą obniżane wraz ze
wzrostem temperatury silnika.
NORMALNY ROZRUCH –
SILNIK DIESLA
1. Włączyć zapłon (położenie ON).
2. Monitorować stan lampki „Czekaj na
rozruch” w zestawie wskaźników. Wię-
cej informacji znajduje się w części
„Zestaw wskaźników” w rozdziale „Pre-
zentacja deski rozdzielczej”. Lampkazapali się przynajmniej na dwie sekundy,
zależnie od temperatury silnika. Gdy
lampka „Czekaj na rozruch” zgaśnie,
można uruchomić silnik.
3. NIE wciskać pedału przyspieszenia.
Przestawić wyłącznik zapłonu do poło-
żenia START i zwolnić go natychmiast
po uruchomieniu silnika.
PRZESTROGA!
Aby uniknąć uszkodzenia rozrusz-
nika, NIE WOLNO uruchamiać go
na dłużej niż 15 sekund. Przed
kolejną próbą odczekać od 10 do
15 sekund.
4. Po uruchomieniu silnika pozostawić
go na chodzie przez około 30 sekund
przed rozpoczęciem jazdy. Zapewni to
prawidłowe smarowanie silnika i turbo-
sprężarki.
267
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia
skrzyni biegów, należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
• Dźwignię zmiany biegów przesta-wiać w położenie P wyłącznie po
całkowitym zatrzymaniu pojazdu.
• Dźwignię zmiany biegów przesta- wiać w położenie lub z położenia R
wyłącznie po całkowitym zatrzyma-
niu pojazdu, gdy silnik pracuje na
obrotach jałowych.
• Nie przestawiać dźwigni zmiany biegów między położeniami P, R, N
i D, gdy silnik pracuje na obrotach
wyższych od obrotów biegu jało-
wego.
• Przed włączeniem jakiegokolwiek biegu pamiętać o mocnym wciśnię-
ciu pedału hamulca. UWAGA: Przed przestawieniem
dźwigni zmiany biegów z położenia P
należy wcisnąć i przytrzymać pedał ha-
mulca.OSTRZEŻENIE!
• Przestawianie dźwigni zmiany bie-
gów z położenia P lub N jest niebez-
pieczne, gdy obroty silnika są wyż-
sze niż obroty jałowe. Jeśli pedał
hamulca nie zostanie mocno wciś-
nięty, pojazd może gwałtownie ru-
szyć do przodu lub do tyłu. Kie-
rowca może w takiej sytuacji utracić
panowanie nad pojazdem i wjechać
w kogoś/coś. Biegi umożliwiające
jazdę należy włączać tylko wtedy,
gdy silnik pracuje na biegu jałowym,
a pedał hamulca jest mocno wciś-
nięty.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Niekontrolowane ruszenie pojazdumoże stanowić zagrożenie dla zdro-
wia osób znajdujących się w pojeź-
dzie oraz w najbliższym otoczeniu.
Tak jak w przypadku wszystkich po-
jazdów, nigdy nie należy wychodzić
z tego samochodu, gdy jego silnik
pracuje. Przed opuszczeniem po-
jazdu należy zawsze zaciągnąć ha-
mulec postojowy, ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu P, wy-
łączyć silnik i wyjąć kluczyk z wy-
łącznika zapłonu. Gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu
LOCK, a dźwignia zmiany biegów
w położeniu P, pojazd jest unieru-
chomiony.
• Wysiadając z pojazdu, należy za- wsze zabierać ze sobą kluczyk zbli-
żeniowy i blokować zamki drzwi.
(Kontynuacja)
269
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
Pozostawianie w samochodzie
dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka zbliżania w pojeździe lub (w miejscu
dostępnym przez dzieci) ani pozo-
stawiać wyłącznika zapłonu(wsa-
mochodzie wyposażonym w układ
Keyless Enter-N-Go™) w położe-
niu ACC lub ON/RUN. Dziecko
mogłoby uruchomić podnośniki
szyb, inne mechanizmy lub cały sa-
mochód.
BLOKADA PARKINGOWA
WYŁĄCZNIKA ZAPŁONU
Pojazd jest wyposażony w blokadę par-
kingową wyłącznika zapłonu, która wy-
maga przestawienia dźwigni zmiany
biegów w położenie P przed przestawie-
niem wyłącznika zapłonu w położenie
LOCK. Kluczyk zbliżeniowy można
wyjąć z wyłącznika zapłonu, gdy wyłącz-
nik zapłonu znajduje się w położeniu
LOCK i gdy dźwignia zmiany biegów
jest zablokowana w pozycji P a wyłącz-
nik zapłonu znajduje się w położeniu
LOCK.
UWAGA: Jeżeli wystąpi usterka,
system blokuje kluczyk zbliżeniowy w
wyłączniku zapłonu, ostrzegając w ten
sposób kierowcę, że zabezpieczenie nie
działa prawidłowo. Silnik można wów-
czas uruchomić i wyłączyć, jednak klu-
czyk zbliżeniowy będzie można wyjąć
dopiero po wykonaniu naprawy.
UKŁAD BLOKADY
HAMULCA/D\fWIGNI
ZMIANY BIEGÓW
Pojazd jest wyposażony w układ blokady
hamulców/dźwigni zmiany biegów
(BTSI), który utrzymuje dźwignię
zmiany biegów w położeniu P aż do
włączenia hamulców. Aby móc przesta-
wić dźwignię zmiany biegów z położe-
nia P, należy ustawić wyłącznik zapłonu
w położeniu ON/RUN (silnik włączony
lub nie) i wcisnąć pedał hamulca.
SZE\bCIOBIEGOWA
AUTOMATYCZNA
SKRZYNIA BIEGÓW
Wskaźnik położenia dźwigni zmiany
biegów (na wyświetlaczu tablicy wskaź-
ników) wskazuje włączone przełożenie.
Wcisnąć pedał hamulca, aby przestawić
dźwignię zmiany biegów z położenia
PARK (Patrz „Układ blokady
hamulców/dźwigni zmiany biegów” w
niniejszym rozdziale). Aby rozpocząć
jazdę, przestawić dźwignię zmiany bie-
gów z położenia P lub N w położenie D.
270
OSTRZEŻENIE!
• Ustawienie dźwigni zmiany biegóww położeniu P nie może zastępować
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Parkując pojazd, zawsze należy za-
ciągać do końca hamulec postojowy,
aby zapobiec ewentualnym obraże-
niom ciała i zniszczeniu mienia
wskutek niezamierzonego ruchu sa-
mochodu.
• Pojazd może się stoczyć i wyrządzić szkody, jeśli nie zostanie prawid-
łowo unieruchomiony w położeniu
P. Spróbować przestawić dźwignię
zmiany biegów poza położenie P
przy zwolnionym pedale hamulca.
Przed opuszczeniem pojazdu należy
upewnić się, że skrzynia biegów
znajduje się w położeniu P
•
Przestawianie dźwigni zmiany bie-
gów z położenia P lub N jest niebez-
pieczne, gdy obroty silnika są wyższe
niż obroty jałowe. Jeśli pedał hamulca
nie zostanie mocno wciśnięty, pojazd
może gwałtownie ruszyć do przodu
lub do tyłu. Kierowca może w takiej
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
sytuacji utracić panowanie nad pojaz-
dem i wjechać w kogoś/coś. Biegi
umożliwiające jazdę należy włączać
tylko wtedy, gdy silnik pracuje na
biegu jałowym, a pedał hamulca jest
mocno wciśnięty.
• Niekontrolowane ruszenie pojazdu może stanowić zagrożenie dla zdro-
wia osób znajdujących się w pojeź-
dzie oraz w najbliższym otoczeniu.
Tak jak w przypadku wszystkich po-
jazdów, nigdy nie należy wychodzić
z tego samochodu, gdy jego silnik
pracuje. Przed opuszczeniem po-
jazdu należy zawsze zaciągnąć ha-
mulec postojowy, ustawić dźwignię
zmiany biegów w położeniu P,
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z wy-
łącznika zapłonu. Gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu
LOCK, a dźwignia zmiany biegów
w położeniu P, pojazd jest unieru-
chomiony.
• Wysiadając z pojazdu, należy za- wsze zabierać ze sobą kluczyk zbli-
żeniowy i blokować zamki drzwi.
(Kontynuacja)
OSTRZEŻENIE!(Kontynuacja)
• Nie wolno pozostawiać w pojeździedzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu.
• Pozostawianie w samochodzie dzieci bez opieki jest niebezpieczne
z wielu powodów. Grozi to poważ-
nymi obrażeniami lub śmiercią za-
równo dziecka, jak i innych osób.
Dzieciom należy zakazać dotykania
hamulca postojowego, pedału ha-
mulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka zbliżania w pojeździe lub (w miejscu
dostępnym przez dzieci) ani pozo-
stawiać wyłącznika zapłonu (w sa-
mochodzie wyposażonym w układ
Keyless Enter-N-Go™) w położe-
niu ACC lub ON/RUN. Dziecko
mogłoby uruchomić podnośniki
szyb, inne mechanizmy lub cały
samochód.
272