Hangposta hívása
A hangpostafiókok elérésének meneté-
ről tájékozódjon az „Automatizált rend-
szerek használata” című részben.
Automatizált rendszerek kezelése
Ezt a módszert olyan esetekben hasz-
nálhatja, amikor általában gombokat
kell megnyomni a mobiltelefon billen-
tyűzetén automatizált telefonrendszer
használata során.
Felhasználhatja a Uconnect® telefont a
hangpostarendszer vagy egy automati-
zált szolgáltatás elérésére, ilyen lehet
például egy személyhívó szolgáltatás
vagy egy automatizált ügyfélszolgálati
vonal. Egyes szolgáltatásoknál szükség
van válaszok azonnali kiválasztására. Bi-
zonyos esetekben ez túl gyors lehet a
Uconnect® telefon használatához.
Ha olyan számot hív a Uconnect® tele-
fonnal, amely a mobiltelefon billentyű-
zetén keresztül megadott billentyűhan-
gokat igényel, használhatja az
érintőképernyőt, vagy megnyomhatja a
gombot, és kimondhatja a „Send”
[Elküld] szót, majd a választani kívánt
számokat. Például, ha egy PIN kód számjegyeit, majd a kettős kereszt gom-
bot kellene megnyomnia (3746#),
megteheti úgy is, hogy megnyomja a
gombot, és azt mondja, „Send 3 7
4 6 #”. A Send (Küldés) szót követően
szám vagy számsor kimondásával auto-
matizált ügyfélszolgálati központ me-
nüstruktúrájában navigálhat és a számot
személyhívón is megadhatja.
A mobiltelefonkönyv tárolt bejegyzéseit
is elküldheti hangfrekvenciás üzenet-
ként a hangposta és a személyhívó be-
jegyzéseinek gyors és egyszerű elérésére.
Ha például korábban létrehozott egy
telefonkönyv-bejegyzést, amely vezeték-
és/vagy utónévként a Voicemail Pass-
word (Hangposta jelszó) megnevezést
tartalmazza, akkor ha megnyomja a
gombot, és ezt mondja: „Send
Voicemail Password” [Hangposta jelszó
küldése], a Uconnect® telefon hangim-
pulzusként elküldi a telefonkönyv-
bejegyzéshez tartozó megfelelő telefon-
számot a telefonon keresztül. MEGJEGYZÉS:
• Az adott partnernél talált első szá-
mot fogja elküldeni. Az adott part-
nerhez beírt összes többi számot fi-
gyelmen kívül hagyja.
• A mobiltelefon hálózati konfigurá- ciói miatt előfordulhat, hogy nem
hallja az összes hangfrekvenciás jel-
zést. Ez a jelenség normális.
• Egyes személyhívó és hangposta rendszereknek az időtúllépés beállí-
tásai túl rövidek és nem teszik lehe-
tővé ennek a szolgáltatásnak a
használatát.
• A s zünetet, a várakozást és az egyéb karaktereket, amelyeket egyes tele-
fonok támogatnak, a Bluetooth®
nem támogatja. Ezeket a kiegészítő
s zimbólumokat a s zámsor tárcsázása
közben a rendszer figyelmen kívül
hagyja.
96
Megszakítás — a rendszer
felszólításainak átlépése
A
gombot használhatja, ha sze-
retné átugrani a felszólítás egy részét, és
szeretné azonnal elmondani a hanguta-
sítást. Ha például a felszólítás így hang-
zik: „There are two numbers with the
name John. Say the full name” [Két
szám van megadva János névvel.
Mondja ki a teljes nevet], akkor meg-
nyomhatja a
gombot, és ezt mond-
hatja: John Smith (Kovács János), ezzel
a hangos figyelmeztetés többi részének
végighallgatása nélkül kiválaszthatja ezt
a lehetőséget.
Voice Response Length (A hangos
válasz hosszúsága)
A felhasználó a rövid és a részletes vá-
laszhosszúság között választhat.
1. Érintse meg a More (Egyéb) gyors-
gombot (ahol rendelkezésre áll), majd a
Settings (Beállítások) gyorsgombot.
2. Érintse meg a Display (Kijelző)
gyorsgombot, majd görgessen a Voice
Response Length (Hangos válasz
hosszúsága) elemhez. 3. Válassza a Brief (Rövid), vagy a De-
tailed (Részletes) beállítást az adott
elem melletti mező megérintésével. Pipa
megjelenése jelzi a kiválasztott lehetősé-
get.
A telefon és a hálózat állapotának
viss zajelzői
A Uconnect® telefon értesítéseket küld,
hogy tájékoztassa a felhasználót a tele-
fon és a hálózat állapotáról, amikor tele-
fonhívást próbál meg kezdeményezni a
Uconnect® telefonnal. Az állapot a há-
lózati jel erősségére és a telefon akkumu-
látorának töltöttségére vonatkozik.
Tárcsázás a mobiltelefon
billentyűzetével
FIGYELEM!
A gépkocsi számos szolgáltatással
rendelkezik a vezető és utasai kényel-
méért. Csak akkor használja ezeket a
funkciókat, ha az biztonságos. Ennek
figyelmeztetésnek a figyelmen kívül
hagyása súlyos sérülést vagy halált
okozó balesethez vezethet.
Felhívhat egy telefonszámot a mobilte-
lefon billentyűzetével, és közben hasz-
nálhatja a Uconnect® telefont (miköz-
ben tárcsáz a mobiltelefon
billentyűzetével, a felhasználó figyelme-
sen járjon el, és tegye meg a szükséges
elővigyázatossági intézkedéseket). Ami-
kor a párosított Bluetooth® mobiltele-
fonról tárcsáz egy számot, a hang a gép-
kocsi audiorendszerén keresztül szól. A
Uconnect® telefon ugyanúgy fog mű-
ködni, mint ha a számot hangutasítások
segítségével hívta volna.
MEGJEGYZÉS: A mobiltelefonok
egyes típusai nem küldik el a tárcsázás
utáni csengőhangot a Uconnect® tele-
fonra, ezért ilyen esetben ez a gépkocsi
audiorendszerén nem lesz hallható.
Ebben a helyzetben a s zám sikeres tár-
csázása után a felhasználó úgy érez-
heti, hogy a hívás nem ment át, pedig a
hívás folyamatban van. Miután a hí-
vott fél válaszol a hívásra, hallani fogja
a hangot.
97
Némítás/némítás feloldása
Ha elnémítja a Uconnect® telefont, to-
vábbra is hallja majd, amit a másik fél
mond, de a másik fél nem hallja majd
Önt. A Uconnect® telefon elnémításá-
hoz egyszerűen érintse meg a „Mute”
[Némítás] gombot a telefon fő képer-
nyőjén.
SPECIÁLIS
TELEFONCSATLAKOZÁ-
SOK
Hívás átirányítása a mobiltelefonra és
mobiltelefonról
A Uconnect® telefon a beszélgetés meg-
szakítása nélkül lehetővé teszi a folya-
matban lévő beszélgetések átirányítását
a mobiltelefonról a Uconnect® tele-
fonra. Ha egy folyamatban lévő beszél-
getést át akar irányítani a párosított mo-
biltelefonról a Uconnect® telefonra vagy
fordítva, nyomja meg a Transfer [Átirá-
nyítás] gombot a telefon fő képernyőjén.A Uconnect® telefonrendszer és a
mobiltelefon összekapcsolása és a
kapcsolat bontása
Ha Bluetooth® kapcsolatot kíván létre-
hozni a Uconnect® telefonnal párosított
mobiltelefon és a Uconnect® telefon kö-
zött, illetve azt meg kívánja szakítani,
akkor kövesse a mobiltelefon kezelési
kézikönyvében található útmutatásokat.
A Uconnect® TELEFONNAL
KAPCSOLATOS
TUDNIVALÓK
Hangutasítás
• A legjobb teljesítmény érdekében úgy
állítsa be a visszapillantó tükröt, hogy
legalább 1 cm hézag legyen a felső
konzol (olyan változatok/piacok eset-
ében, ahol rendelkezésre áll) és a tükör
között.
• Mindig várja meg a sípoló hangot, mi- előtt megszólalna.
• Beszéljen természetesen, szünetek nélkül, mintha olyasvalakihez szólna,
aki néhány méterre ül Öntől. • Ügyeljen arra, hogy a hangutasítás el-
mondása közben senki más ne
beszéljen.
• A teljesítmény a következő feltételek mellett maximális:
• alacsony vagy közepes ventilátor- beállítás,
• alacsony vagy közepes gépkocsis- ebesség,
• alacsony útzaj,
• sima útfelület,
• teljesen zárt ablakok,
• száraz időjárási körülmények.
• Bár a rendszert számos különböző ak- centussal való használatra tervezték,
előfordulhat, hogy egyes személyek-
nél a rendszer nem működik.
•
Automatizált rendszerben, például
hangpostában történő navigálás során,
vagy személyhívóra történő üzenetkül-
dés során, a számsor kimondása előtt
feltétlenül mondja ki: Send (Küldés).
• Javasoljuk, hogy akkor tárolja el a ne- veket a Favorites (Kedvencek) tele-
fonkönyvben, amikor a gépkocsi nincs
mozgásban.
98
• A telefonkönyv (Mobile (Mobil) ésFavorites (Kedvencek)) névfelismerési
aránya akkor optimális, ha a bejegyzé-
sek nem hasonlítanak egymásra.
• Mondhatja ezt: O (O betű) a 0 (nulla) helyett.
• Bár a rendszer a legtöbb számkombi- nációnál támogatja a nemzetközi tár-
csázást, előfordulhat, hogy egyes
gyorsbillentyűs tárcsázási számkom-
binációkat nem támogat.
• A cabrio gépkocsikban a rendszer tel- jesítménye romolhat, ha a nyitható te-
tőt kinyitják.
A másik fél hangminősége
• A hangminőség a következő feltételek mellett a legjobb:
• alacsony vagy közepes ventilátor- sebesség beállítás.
• alacsony vagy közepes gépkocsi se- besség.
• alacsony útzaj.
• sima útfelület.
• teljesen zárt ablakok. • száraz időjárási körülmények, vala-
mint
•
a vezetőülésről történő működtetés.
• A teljesítmény, például a hang tiszta- sága, a visszhang és a hangerő, jelentős
mértékben a mobiltelefontól és a há-
lózattól, nem pedig a Uconnect® tele-
fontól függ.
• A másik félnél tapasztalható vissz- hang időnként csökkenthető a gépko-
csiba épített audiorendszer hangerejé-
nek csökkentésével.
• A cabrio gépkocsikban a rendszer tel- jesítménye romolhat, ha a nyitható te-
tőt kinyitják.
Szöveges válasz hangutasítással
A Uconnect® telefon képes az új üzene-
tek felolvasására, illetve új üzenetek te-
lefonról való elküldésére.
A telefonnak támogatnia kell a
Bluetooth® rendszeren keresztül tör-
ténő SMS-küldést ennek a szolgáltatás-
nak a használatához. Ha a Uconnect®
telefon megállapítja, hogy telefonja nem
kompatibilis a Bluetooth® rendszeren
keresztül történő SMS üzenetküldéssel, akkor a „Messaging” [Üzenetkezelés]
gomb szürkévé válik, és a szolgáltatást
nem lehet elérni.
MEGJEGYZÉS: A Uconnect® tele-
fon SMS szolgáltatása csak akkor ér-
hető el, ha a gépkocsi nincs mozgás-
ban.
Üzenetek elolvasása:
Ha új szöveges üzenete érkezik, miköz-
ben a telefonja a Uconnect® rendszerhez
kapcsolódik, értesítést kap az új üzenet-
ről.
99
5. Call me. (Hívj fel.)
6. I'll call you later. (Később felhívlak.)
7. I'm on my way. (Úton vagyok.)
8. Thanks. (Köszönöm.)
9. I'll be late. (Késni fogok.)
10. I will be
(Késni fogok
11. See you in
lálkozunk
12. Stuck in traffic. (Beragadtam a for-
galomban.)
13. Start without me. (Kezdjétek el nél-
külem.)
14. Where are you? (Hol vagy?)
15. Are you there yet? (Már ott vagy?)16. I need directions. (Útmutatásokra
van szükségem.)
17. I'm lost. (Eltévedtem.)
18. See you later. (Később találkozunk.)
Bluetooth® kommunikációs
kapcsolat
Egyes mobiltelefonoknak időnként
megszakad a Uconnect® telefonrend-
szerrel fennálló kapcsolata. Ha ez törté-
nik, a kapcsolat általában helyreállítható
a mobiltelefon ki- és bekapcsolásával.
Javasoljuk, hogy a mobiltelefon marad-
jon Bluetooth® ON (Bluetooth® BE)
üzemmódban.
Bekapcsolás
Miután a gyújtáskulcsot OFF helyzetből
ON vagy ACC helyzetbe váltotta, vagy
ha megváltoztatta a nyelvet, a rendszer
használata előtt várnia kell legalább 15
másodpercet.
101
HANGFA
MEGJEGYZÉS:
1. Az AM helyett FM is állhat, illetveha része a felszereltségnek, az SW
vagy LW is mondható. 2. Az iPod a lejátszó tetszőleges forrá-
sával felcserélhető, ilyen az USB,
SD Card (SD-kártya), AUX vagy
Bluetooth.
3. A 950 AM szöveget bármilyen AM vagy FM frekvenciával felcserél-
heti, például 98,7. 4. Az elérhető hangutasítások félkö-
vér betűvel és szürke árnyalatú me-
zőkben jelennek meg.
106
Uconnect®
BEÁLLÍTÁSOK
A Uconnect® rendszer a műszerfal kö-
zépső részén elhelyezkedő érintőgom-
bok és nyomógombok segítségével teszi
lehetővé bizonyos ügyfél által progra-
mozható funkciók elérését és módosítá-
sát.
NYOMÓGOMBOK
A nyomógombok a Uconnect® rendszer
alatt, a műszerfal közepén találhatók.
Ezen kívül van még egy Scroll/Enter
(görgetés/bevitel) vezérlőgomb is a mű-
szerfal középső részén, a légkondicio-
náló vezérlőgombjainak jobb oldalán.
Forgassa el a vezérlőgombot a menüben
történő mozgáshoz és a beállítások meg-
változtatásához (pl. 30, 60, 90). Nyomja
meg a vezérlőgomb közepét egyszer vagy
többször egy beállítás kiválasztásához
vagy megváltoztatásához (pl. BE, KI).
ÉRINTŐGOMBOK
Az érintőgombok a Uconnect® kijelzőn
érhetők el.
ÜGYFÉL ÁLTAL
PROGRAMOZHATÓ
FUNKCIÓK — Uconnect® 8.4
RENDSZER BEÁLLÍTÁSAI
A menübeállítás képernyő előhívásához
nyomja meg a More (Bővebb) gyors-
gombot, majd nyomja meg a Settings
(Beállítások) gyorsgombot. Ebben az
üzemmódban a Uconnect® rendszer
nyomógombok és érintőgombok segít-
ségével biztosítja olyan, esetlegesen a
felszereltség részét képező, programoz-
ható funkciók elérését, mint például a
Kijelző, Óra, Biztonság/
Segítségnyújtás, Világítás, Ajtók és zá-
rak, Működés leállított motor mellett,
Iránytű-beállítások, Audió és Telefon/
Bluetooth.
MEGJEGYZÉS: Egyszerre csak egy
érintőképernyő-területet lehet kivá-
lasztani.Kiválasztásnál nyomja meg a gyorsgom-
bot a kívánt üzemmódba történő belé-
péshez. Ha belépett a kívánt üzem-
módba, nyomja meg és engedje fel a
kívánt beállítás gombját, hogy megjelen-
jen a pipa a beállítás mellett, ezzel je-
lezve, hogy a beállítás kiválasztása meg-
történt.
Ha a beállítás megtörtént, nyomja meg a
visszafelé mutató nyíl gyorsgombot az
előző menübe történő visszalépéshez,
vagy nyomja meg az X gyorsgombot a
beállítási képernyő bezárásához. A kép-
ernyő jobb oldalán a fel és le nyilak meg-
nyomásával a rendelkezésre álló beállítá-
sok között válogathat.
Uconnect® 8.4 érintőgombok
191
Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
A Phone/Bluetooth (Telefon/Bluetooth)
gyorsgomb megnyomásával a következő
beállítások válnak elérhetővé.
• Párosított eszközök
Ez a funkció megjeleníti, hogy milyen
telefonokat párosították a telefon/
Bluetooth rendszerrel. További infor-
mációkért lásd a Uconnect® mellékletet.
AUDIORENDSZER
Lásd az audiorendszerről szóló füzetet.
NAVIGÁCIÓS
RENDSZER (azoknál a
változatoknál/piacoknál,
ahol rendelkezésre áll)
Lásd a Uconnect® kezelési útmutatóját.
ANALÓG ÓRA
BEÁLLÍTÁSA
A műszerfal közepén felül lévő analóg
óra beállításához tartsa lenyomva a gom-
bot, amíg el nem éri a megfelelő beállí-
tást.
iPod®/USB/MP3
VEZÉRLÉS (azoknál a
változatoknál/országoknál,
ahol ez a felszereltség része)
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy iPod®
készüléket vagy külső USB-eszközt
csatlakoztassanak az USB-portra.
Az iPod® kezelés támogatja a Mini, 4G,
Photo, Nano, 5G iPod® és iPhone® esz-
közöket. Néhány iPod® szoftververzió
lehet, hogy nem támogatja teljes körűenaz iPod® vezérlőfunkciókat. A szoft-
verfrissítéseket keresse az Apple honlap-
ján.
További információkért lásd a
Uconnect® Kezelési útmutatóját.
HARMAN KARDON®
Logic7® NAGY
TELJESÍTMÉNYŰ,
TÖBBCSATORNÁS
TÉRHANGRENDSZER, A
VEZETŐ ÁLTAL
VÁLASZTHATÓ
TÉRHANGZÁS MÓDDAL
(DSS) (olyan változatok/
piacok esetében, ahol
rendelkezésre áll)
A gépkocsiban Harman Kardon® audi-
orendszer található GreenEdge™ tech-
nológiával, amely kiváló hangminősé-
get, magasabb hangnyomásszinteket
(SPL), és kisebb energiafogyasztást je-
lent. Az új rendszer saját erősítő és
hangszóró technológiával produkál je-
lentős növekedést az egyes összetevők és
a teljes rendszer hatékonyságára nézve.
Az analóg óra beállítása
202