REMARQUE :Pour améliorer la traction du véhicule en rou-
lant avec des chaînes à neige ou en démarrant
dans de la neige profonde, du sable ou du
gravier, il peut être souhaitable de passer en
mode de désactivation partielle en appuyant
sur le commutateur « ESC OFF » (ESC hors
fonction). Lorsqu’il n’est plus nécessaire de
mettre l’ESC en mode de désactivation par-
tielle, activez de nouveau l’ESC en appuyant
brièvement sur le commutateur « ESC OFF »
(ESC hors fonction). Cette opération peut être
exécutée en roulant.
AVERTISSEMENT !
•En mode de désactivation partielle, la
fonction TCS de l’ESC, (sauf la fonction de
glissement limité décrite dans la section
TCS), est désactivée et le témoin ESC
OFF (ESC hors fonction) est allumé. En
mode de désactivation partielle, la fonction
de réduction de puissance du moteur du
(Suite)
AVERTISSEMENT !(Suite)
TCS est désactivée, et l’amélioration de la
stabilité du véhicule offerte par le système
ESC est réduite.
• La commande de stabilisation de la re-
morque (TSC) est désactivée si le sys-
tème ESC se trouve en mode de désacti-
vation partielle.
Traction intégrale gamme basse
Désactivation partielle
Ceci est le mode de fonctionnement normal
pour l’ESC en 4RM gamme basse. Quand vous
démarrez le véhicule en 4RM gamme basse ou
que vous déplacez la boîte de transfert (selon
l’équipement) de la 4RM gamme haute ou de N
(point mort) à la 4RM gamme basse, le système
ESC sera en mode de désactivation partielle.
Commande de stabilisation de la
remorque (TSC)
Le TSC utilise des capteurs dans le véhicule
pour reconnaître une oscillation excessive de remorque et entreprend les actions adéquates
pour tenter de l’arrêter. Le système peut réduire
la puissance du moteur et appliquer le frein des
roues adéquates pour contrecarrer l’oscillation
de la remorque. Le TSC s’active automatique-
ment une fois qu’une oscillation excessive de
remorque est détectée. Aucune action du
conducteur n’est requise. Notez que le TSC ne
peut pas empêcher toutes les oscillations de la
remorque. Faites toujours preuve de prudence
en cas de traction d’une remorque et suivez les
recommandations relatives à la charge d’appui
sur le pivot d’attelage. Référez-vous à la ru-
brique
"Traction de remorque" de la section
"Démarrage et fonctionnement "pour plus d’in-
formations. Lorsque le TSC fonctionne, le té-
moin de panne/d’activation de l’ESC clignote, la
puissance moteur peut être réduite et vous
pouvez percevoir qu’un freinage est appliqué
aux roues individuellement pour tenter d’arrêter
les oscillations de la remorque. Le TSC est
désactivé lorsque le système ESC est en mode
de désactivation partielle.
267
Le HDC est uniquement destiné à la
conduite hors route à basse vitesse.Aux
vitesses supérieures à 32 km/h (20 mph), le HDC
reste activé, mais ne fonctionne pas. Si la vitesse
du véhicule reste au-dessus de 20 mph pendant
plus de 70 secondes, le HDC est désactivé.
Lorsque la vitesse du véhicule descend en des-
sous de 32 km/h (20 mph), la fonction HDC
reprend automatiquement et la vitesse du véhi-
cule retourne à la vitesse de réglage choisie. Si la
vitesse du véhicule dépasse 40 mph, le HDC se
désactive immédiatement.
Si la porte du conducteur est ouverte, le frein de
stationnement est activé. Si le véhicule ne se
trouve pas en 4RM gamme basse, le HDC est
désactivé.
AVERTISSEMENT !
Le système HDC a uniquement pour objectif
d’aider le conducteur à contrôler la vitesse
du véhicule en pente. Le conducteur doit
rester attentif aux conditions de conduite et
est responsable de maintenir une vitesse
sûre du véhicule.
Régulation de vitesse (SSC) —
Modèles à traction intégrale avec
boîte de transfert deux vitesses
MP3023 uniquement
La fonction SSC maintient la vitesse du véhi-
cule en conduite hors route et n’est disponible
qu’en 4RM gamme basse.
Pour activer la fonction SSC, appuyez sur le
commutateur SSC. Lorsque la fonction SSC est
activée, l’icône SSC est allumée sur le tableau
de bord. La fonction SSC applique automati-
quement les freins pour réguler la vitesse au niveau sélectionné, le cas échéant. La vitesse
SSC peut être ajustée par le conducteur en
fonction des conditions de conduite. La vitesse
correspond au rapport de transmission choisi.
Le fonctionnement de la fonction SSC peut être
annulé en freinant pour faire ralentir le véhicule
en dessous de la vitesse de contrôle SSC. A
l’inverse, si vous souhaitez accélérer pendant le
contrôle SSC, la pédale d’accélérateur aug-
mente la vitesse du véhicule de la manière
habituelle. Lorsque vous relâchez le frein ou
l’accélérateur, la fonction SSC régule de nou-
veau le véhicule à la vitesse de réglage d’ori-
gine.
Fonctionnement de la fonction SSC en 4RM
gamme basse
Pour activer la fonction SSC, appuyez sur le
commutateur SSC. L’icône SSC s’allume sur le
tableau de bord et la fonction SSC est opéra-
tionnelle. Si la vitesse du véhicule dépasse
32 km/h (20 mph), l’icône SSC clignote et la
fonction SSC ne fonctionne pas. Pour désacti-
ver la fonction SSC, appuyez sur le commuta-
teur SSC.
Commutateur de régulation de vitesse
271
flanc du pneu. N’utilisez les pneus été que par
quatre, sous peine de modifier le comportement
du véhicule et d’en compromettre la sécurité.
Pneus neige
En hiver, des pneus neige peuvent s’avérer
nécessaires dans certaines régions. Les pneus
neige peuvent être identifiés par un symbole de
montagne/flocon de neige sur le flanc du pneu.
Si vous avez besoin de pneus neige, sélection-
nez des pneus de taille et de type équivalents
aux pneus d’origine. N’utilisez les pneus neige
que par quatre, sous peine de modifier le com-
portement du véhicule et d’affecter la sécurité.
Les pneus neige possèdent généralement des
capacités de vitesse réduites et ne peuvent être
utilisés à des vitesses de croisière de plus de
120 km/h (75 mph). Pour les vitesses supé-
rieures à 120 km/h (75 mph), reportez-vous à
l’équipement d’origine ou à un concessionnaire
de pneus agréé pour les vitesses sûres recom-
mandées, les charges et les pressions de gon-
flage à froid.
Les pneus cloutés améliorent les performances
sur glace, l’adhérence et les performances an-
tidérapage sur surface humide ou sèchepeuvent être inférieures à celles des pneus non
cloutés. Les pneus cloutés sont interdits dans
certains Etats ; vérifiez donc les lois en vigueur
dans la région avant d’utiliser ces types de
pneus.
Pneus à roulage à platLes pneus à roulage à plat vous permettent de
rouler pendant 80 km (50 miles) à 80 km/h
(50 mph) après une perte rapide de pression de
gonflage. Cette perte rapide de pression de
gonflage est appelée le mode de roulage à plat.
Le mode de roulage à plat se produit lorsque la
pression de gonflage des pneus est inférieure
ou égale à 96 kPa (14 psi). Une fois qu’un pneu
à roulage à plat atteint le mode de roulage à
plat, ses capacités de conduite sont limitées et
il faut le remplacer immédiatement. Un pneu à
roulage à plat n’est pas réparable.
Il est déconseillé de conduire un véhicule
chargé à pleine capacité ou de remorquer une
remorque lorsqu’un pneu se trouve en mode de
roulage à plat.
Pour plus d’informations, référez-vous à la sec-
tion Contrôle de pression des pneus.
Roues de secours
ATTENTION !
A cause de la garde au sol limitée, ne faites
pas laver votre véhicule dans une station
automatique lorsque la roue de secours est
de taille compacte, plein format ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d’être endom-
magés.
Roue de secours correspondant au pneu
et à la roue d’origine - Selon l’équipement
Votre véhicule peut être équipé d’une roue de
secours à l’aspect et au fonctionnement iden-
tiques à ceux du pneu d’origine équipant l’es-
sieu avant ou l’essieu arrière de votre véhicule.
Cette roue de secours pourrait être utilisée
dans la permutation des roues pour votre véhi-
cule. Si votre véhicule dispose de cette option,
consultez un fournisseur de pneus agréé pour
le modèle de permutation des pneus recom-
mandé.
276
ATTENTION !(Suite)
risque de cassure du dispositif. Enlevez
les parties endommagées du dispositif
avant de le remettre en service.
• Posez le dispositif aussi serré que pos-
sible, puis resserrez-le après avoir roulé
sur environ 0,8 km (0,5 mile).
• Ne dépassez pas les 48 km/h (30 mph).
• Roulez prudemment en évitant les virages
serrés et les grosses bosses, surtout si le
véhicule est chargé.
• Ne roulez pas de façon prolongée sur une
chaussée sèche.
• Respectez le mode d’emploi du construc-
teur du dispositif d’adhérence en ce qui
concerne leur installation, leur utilisation et
la vitesse à respecter. Utilisez toujours la
vitesse suggérée par le constructeur du
dispositif si elle est inférieure à 48 km/h
(30 mph).
• N’utilisez pas de dispositifs d’adhérence
sur une roue de secours compacte.
CONSEILS AU SUJET DE LA
PERMUTATION DES PNEUS
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et exercent
des fonctions différentes de direction, de ma-
nœuvre et de freinage. Ceci explique la diffé-
rence d’usure entre les pneus des roues avant
et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits réduit
les différences d’usure. La permutation est spé-
cialement utile dans le cas de sculptures très
découpées comme celles des pneus routiers/
hors route. La permutation augmente la durée
de vie des pneus et maintient leur adhérence
dans la boue, la neige et l’eau et contribue à
une conduite en douceur et silencieuse.
Référez-vous au « Programme d’entretien »
pour connaître les intervalles d’entretien appro-
priés. Une permutation plus fréquente est auto-
risée au besoin. Les raisons d’une usure inha-
bituelle doivent être éliminées avant d’effectuer
la permutation. REMARQUE :
Le système haut de gamme de contrôle de
pression des pneus placera automatique-
ment les valeurs de pression affichées à la
position correcte sur le véhicule après une
permutation des roues.
La méthode de permutation suggérée est le
mode transversal vers l’avant, illustré dans le
schéma suivant.
Permutation des pneus
281
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN CAMPING-CAR, ETC.)
Remorquage de ce véhicule derrière un autre véhicule
Condition de remorquage Roue soulevée du solModèles à deux roues mo-
trices Modèles à traction intégrale
Remorquage à plat AUCUNENON AUTORISE Voir les instructions
•Transmission en position P (stationnement)•Boîte de transfert en position N (point mort)•Remorquer en marche avant
Chariot de remorquage Avant
NON AUTORISE NON AUTORISE
Arrière Autorisé NON AUTORISE
Sur la remorque TOUTESAutorisé Autorisé
REMARQUE :
Il est nécessaire de mettre les véhicules
équipés du système Quadra-Lift™ en mode
Transport avant de les attacher (depuis la
caisse) sur une remorque ou un camion à
plateau. Pour plus d’informations, référez-
vous à la section « Quadra-Lift™ – Selon
l’équipement » du chapitre « Démarrage et
fonctionnement ». S’il est impossible de
placer le véhicule en mode Transport (par exemple, le moteur ne tourne pas), il faut
fixer les attaches aux essieux (et non pas à
la caisse). Le non-respect de ces instruc-
tions peut générer des codes de défaut et/ou
une tension incorrecte des attaches.
Remorquage de loisir – Modèles à
deux roues motrices
NE remorquez PAS ce véhicule à plat. Ceci
endommagera la transmission.
Le remorquage de loisir (pour les modèles à
deux roues motrices) est autorisé UNIQUE-
MENT si les roues arrière sont décollées du sol.
Un chariot de remorquage ou une dépanneuse
peuvent être utilisés à cette fin. En cas d’utili-
sation d’un chariot de remorquage, suivez cette
procédure :
1. Fixez correctement le chariot au véhicule
tracteur en suivant les instructions du fabricant
du chariot.
301
2. Faites avancer les roues arrière sur le cha-
riot de remorquage.
3. Serrez fermement le frein à main. Passez en
position P (stationnement).
4. Placez le commutateur d’allumage en po-
sition OFF (hors fonction).
5. Fixez correctement les roues arrière au cha-
riot en suivant les instructions du fabricant du
chariot.
6. Posez un dispositif de serrage approprié,
conçu pour le remorquage, pour fixer les roues
avant dans la position droite.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule les roues arrière au
sol endommagera gravement la transmis-
sion. Les dommages découlant d’un remor-
quage incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules neufs.
Remorquage de loisir – Quadra–Trac
II®/Modèles à traction intégrale
Quadra–Drive® II
La boîte de transfert doit être placée en N (point
mort) et la transmission doit être en P (station-
nement) pour le remorquage de loisir. Le bou-
ton de sélection N (point mort) est à côté du
commutateur de sélection de boîte de transfert.
Il est possible d’engager et de désengager la
position N (point mort) de la boîte de transfert
avec le commutateur de sélection dans n’im-
porte quelle position de mode.
ATTENTION !
•NE remorquez PAS un véhicule 4RM sur
un chariot de remorquage. Si vous utilisez
un chariot de remorquage lors d’un remor-
quage de loisir, ceci provoquera des dom-
mages internes de la transmission ou de la
boîte de transfert.
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
•Remorquez seulement dans le sens de la
marche avant. Remorquer ce véhicule
vers l’arrière peut endommager gravement
la boîte de transfert.
•
La transmission doit être en position P (sta-
tionnement) lors du remorquage de loisir.
• Avant le remorquage de loisir, suivez la
procédure décrite dans « Passage en po-
sition N (point mort) » pour vous assurer
que la boîte de transfert est entièrement
en position N (point mort). Sinon, ceci
provoquera des dommages internes.
• Tout manquement au suivi de ces procé-
dures peut endommager gravement la
transmission et/ou la boîte de transfert.
Les dommages découlant d’un remor-
quage incorrect ne sont pas couverts par
la garantie limitée des véhicules neufs.
• N’utilisez pas de barre de remorquage à
accrocher au pare-chocs sur votre véhi-
cule. Ceci endommagera le pare-chocs.
302
REMARQUE :
Le passage de la position D (marche avant)
à la position R (marche arrière) ne peut être
effectué qu’à des vitesses de roue de 8 km/h
(5 mph) maximum. Lorsque la transmission
reste en position N (point mort) pendant
plus de deux secondes, vous devez appuyer
sur la pédale de frein pour engager la
marche avant ou la marche arrière.
Utilisez l’accélération la plus faible permettant
de conserver le mouvement de va-et-vient sans
faire patiner les roues ni emballer le moteur.
REMARQUE :
Appuyez sur le commutateur « ESC Off »
(ESC hors fonction) si besoin pour placer le
système de commande électronique de sta-
bilité (ESC) en mode de « désactivation
partielle », avant de donner ce mouvement
de va-et-vient au véhicule. Pour plus d’infor-
mations, référez-vous à la section « Sys-
tème de commande électronique du frei-
nage » du chapitre « Démarrage et
conduite ». Une fois le véhicule libéré, ap-
puyez de nouveau sur le commuta-teur « ESC Off » (ESC hors fonction) pour
restaurer le mode « ESC On » (ESC en
fonction).
ATTENTION !
L’emballement du moteur ou le patinage des
roues peuvent provoquer une surchauffe et
une défaillance de la transmission. Laissez
le moteur tourner au ralenti avec le levier de
vitesses en position N (point mort) pendant
au moins une minute tous les cinq cycles de
mouvement de va-et-vient. Ceci limite la
surchauffe et réduit le risque de panne de
transmission si le désembourbement devait
se prolonger.
ATTENTION !
•
Lors de manœuvres de va-et-vient de dé-
sembourbement du véhicule, en passant
alternativement de la position D (marche
avant) à la position R (marche arrière), ne
(Suite)
ATTENTION !(Suite)
faites pas tourner les roues à plus de
24 km/h (15 mph) sous peine d’endomma-
ger la transmission.
• L’emballement du moteur ou le patinage
trop important des roues peut provoquer
une surchauffe de la transmission et une
défaillance. Cela peut également endom-
mager les pneus. Ne faites pas patiner les
roues à plus de 48 km/h (30 mph) quand la
transmission est en prise (pas de change-
ment de rapport).
AVERTISSEMENT !
Le patinage des roues à une vitesse élevée
peut être dangereux. Les forces produites
par une vitesse excessive des roues peuvent
endommager, ou même provoquer la dé-
faillance de l’essieu et des pneus. Un pneu
peut exploser et blesser quelqu’un. Ne faites
pas patiner les roues à plus de 48 km/h ou
(Suite)
319
Sans le porte-clésFaites preuve de prudence lors du remorquage
d’un véhicule dont le commutateur d’allumage
occupe la position LOCK/OFF (verrouillage/
hors fonction). En l’absence de porte-clés, la
seule méthode de remorquage approuvée est
le remorquage sur camion à plateau. Un équi-
pement de remorquage correct est nécessaire
pour éviter d’endommager le véhicule.
Modèles à deux roues motricesLe constructeur recommande que le remor-
quage de votre véhicule soit effectué avec ses
quatre rouessoulevées du sol à l’aide d’une
remorque-plateau.
Si vous ne disposez pas d’un camion à plateau
et que la transmission est opérationnelle, le
véhicule peut être remorqué (avec les roues
arrière au sol) dans les conditions suivantes :
• Référez-vous à la rubrique « Déverrouillage
de stationnement manuel » de cette section
pour quitter la position N (point mort) lorsque
le moteur est éteint.
•
La vitesse de remorquage ne doit pas dépas-
ser 48 km/h (30 mph). Référez-vous à la rubrique « Déverrouillage de stationnement
manuel » de cette section pour placer la trans-
mission dans la position N (point mort).
•
La distance de remorquage ne doit pas dé-
passer 48 km (30 miles).
Si la transmission n’est pas fonctionnelle, ou si le
véhicule doit être remorqué à une vitesse supé-
rieure à 48 km/h (30 mph) ou à une distance
supérieure à 48 km (30 miles), remorquez le
véhicule avec les roues arrière relevéesdu sol.
Le remorquage du véhicule sur un plateau, avec
les roues avant relevées et les roues arrière sur
un chariot de remorquage ou (en utilisant un
stabilisateur de volant adéquat pour maintenir les
roues avant dans la position droite) avec les
roues arrière haussées et les roues avant par
terre sont des méthodes acceptables.
ATTENTION !
Le non-respect des exigences ci-dessus
peut endommager gravement la transmis-
sion. Les dommages découlant d’un remor-
quage incorrect ne sont pas couverts par la
garantie limitée des véhicules neufs.
Modèles à traction intégraleLe constructeur recommande un remorquage
avec toutes les roues DECOLLEESdu sol. Le
remorquage du véhicule sur un plateau ou avec
l’avant ou l’arrière du véhicule relevé et l’autre
côté sur un chariot sont des méthodes accep-
tables.
Si aucun camion à plateau n’est disponible et
que la boîte de transfert est opérationnelle, les
véhicules équipés d’une boîte de transfert
deux vitesses peuvent être remorqués (dans
la direction avant, avec TOUTESles roues au
sol) SIla boîte de transfert est en position N
(point mort) et la transmission en position P
(stationnement). Référez-vous à « Remor-
quage de loisir » du chapitre « Démarrage et
conduite » pour des instructions détaillées.
Les véhicules équipés d’une boîte de transfert à
une vitesse n’ont pas de position N (point mort).
Par conséquent, il fautles remorquer avec les
quatre roues relevéesdu sol.
324