Conduite de votre véhicule
22 5
L'indicateur du combiné d'instruments
affiche la position du levier de vitesses
lorsque le contact est en position ON.
P (Parking)
Attendez que le véhicule soit
complètement à l'arrêt pour mettre le
levier de vitesses en position P
(Parking).
Pour passer le levier de vitesses de la
position P (Parking) à une autre position,
appuyez à fond sur la pédale de frein et
assurez-vous que votre pied ne se trouve
pas sur l'accélérateur.
Si vous ne parvenez toujours pas à
passer le levier de vitesses sur une
position autre que P (Parking) alors que
vous avez suivi toutes les indications ci-
dessus, consultez la section
“Déverrouillage du levier de vitesses”,
page 5-25.
Placez le levier de vitesses en position P
(Parking) avant de couper le moteur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de blessures
graves ou mortelles:
• Vérifiez TOUJOURS qu'aucun
passant ne se trouve aux
alentours de votre véhicule, en
particulier des enfants, avant de
passer le levier de vitesses en
position D (Conduite) ou R
(Marche arrière).
• Avant de quitter le siège
conducteur, assurez-vous que le
levier de vitesses est en position
P (Parking), enclenchez le frein
de stationnement et mettez le
contact en position LOCK/OFF.
Le non-respect de cette consigne
précautions peut provoquer un
mouvement brusque et inattendu
du véhicule.
(suite)
(suite)
• N'utilisez pas le frein moteur
(rétrogradage) de façon rapide
sur des routes glissantes.
Le véhicule pourrait glisser et
provoquer un accident.Fonctionnement de la boîte
automatique
La boîte automatique dispose de 6
vitesses en marche avant et d'une
marche arrière.
La vitesse est choisie automatiquement
en position D (Conduite).
Conduite de votre véhicule
28 5
Stationnement
Attendez d'être bien arrêté et continuez à
appuyer sur la pédale de frein.
Placez le levier de vitesses en position P
(Parking), enclenchez le frein de
stationnement et mettez le contact en
position LOCK/OFF. Prenez la clé avec
vous lorsque vous quittez le véhicule.
Bonnes pratiques de conduite
• Ne passez jamais le levier de vitesses
de la position P (Parking) ou N (Point
mort) à une autre position lorsque la
pédale d'accélération est enfoncée.
• Ne placez jamais le levier de vitesses
en position P (Parking) lorsque le
véhicule est en mouvement. Attendez
d'être totalement à l'arrêt pour passer
en position R (Marche arrière) ou D
(Conduite).
• Ne placez pas le levier de vitesses en
position N (Point mort) lorsque vous
roulez. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un accident
dû à une perte du freinage moteur et
endommager la boîte de vitesses.
• Ne laissez pas votre pied reposer sur
la pédale de frein pendant que vous
conduisez. Une pression constante sur
la pédale de frein, même légère, peut
entraîner une surchauffe, une usure,
voire une défaillance des freins.AVERTISSEMENT
Si vous restez dans le véhicule
alors que le moteur tourne, veillez à
ne pas enfoncer la pédale
d'accélération pendant une période
prolongée. Le moteur ou le
système d'échappement peut
surchauffer et déclencher un
incendie.
Les gaz d'échappement et le
système d'échappement sont très
chauds.
Ne touchez pas aux composants du
système d'échappement.
Ne vous arrêtez pas et ne
stationnez pas sur des matériaux
inflammables, tels que de l'herbe
sèche, du papier ou des feuilles.
Ils pourraient prendre feu.
529
Conduite de votre véhicule
• En mode Sport, ralentissez avant de
passer la vitesse inférieure. Si vous ne
ralentissez pas, vous ne pourrez pas
passer la vitesse inférieure si le
compte-tours du moteur ne se trouve
pas dans la zone admise.
• Enclenchez toujours le frein de
stationnement lorsque vous quittez le
véhicule. Ne comptez pas uniquement
sur le passage à la position P (Parking)
pour immobiliser le véhicule.
• Conduisez avec précaution sur une
surface glissante. Soyez
particulièrement vigilant lors du
freinage, de l'accélération ou du
changement de vitesse. Sur une
surface glissante, un changement
brutal de la vitesse du véhicule peut
provoquer un accident dû à une perte
d'adhérence des roues motrices et une
perte de contrôle du véhicule.
• Pour des performances et des
économies optimales, évitez
d'enfoncer et de relâcher brusquement
l'accélérateur.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES ou
MORTELLES:
• Mettez TOUJOURS votre ceinture
de sécurité. En cas d'accident, un
passager non attaché risque
davantage de blessures graves,
voire mortelles, qu'un passager
correctement attaché.
• Évitez de rouler trop vite dans les
virages ou lorsque vous tournez.
• Évitez les mouvements brusques
du volant, tels que les
changements de voie brutaux ou
les virages serrés rapides.
• Le risque de retournement
augmente fortement si vous
perdez le contrôle de votre
véhicule à vitesse élevée.
(Suite)
(Suite)
• Une perte de contrôle se produit
fréquemment lorsque deux roues
au moins quittent la route et que
le conducteur donne un coup de
volant trop prononcé pour
redresser le véhicule.
• Si votre véhicule quitte la route,
ne donnez pas de coups de
volant violents. Au contraire,
ralentissez avant de replacer
votre véhicule sur la route.
• HYUNDAI vous recommande de
respecter les limitations de
vitesse.
Conduite de votre véhicule
34 5
Pour vérifier le témoin du
frein de stationnement,
mettez le contact en
position ON (sans
démarrer le moteur).
Ce témoin s'allume si le frein de
stationnement est serré lorsque le
contact est en position START ou ON.
Avant de rouler, vérifiez que le frein de
stationnement est desserré et que le
témoin correspondant est éteint.Si le témoin du frein de stationnement
reste allumé lorsque le frein est desserré
et que le moteur tourne, il est possible
que le système de freinage ne fonctionne
pas correctement. Dans ce cas, une
intervention immédiate est requise.
Arrêtez immédiatement le véhicule si
vous le pouvez. Sinon, roulez
prudemment jusqu'à un lieu où vous
pourrez stationner en toute sécurité.ATTENTION
• N'appuyez pas sur l'accélérateur
lorsque le frein de stationnement
est serré. Si vous appuyez sur
l'accélérateur alors que le frein de
stationnement est serré, un
signal d'avertissement se
déclenche. Vous risquez
d'endommager le frein de
stationnement.
• Conduire avec le frein de
stationnement serré peut faire
surchauffer le système de
freinage et entraîner l'usure ou
l'endommagement prématuré des
composants du système de frein.
Vérifiez que le frein de
stationnement est complètement
desserré et que le témoin
correspondant est éteint.
537
Conduite de votre véhicule
✽REMARQUE
Lorsque vous démarrez votre véhicule à
l'aide de câbles de démarrage car la
batterie est déchargée, le témoin de
l'ABS ( ) est susceptible de s'allumer.
Ce comportement est dû au faible
voltage de la batterie, mais ne signale
aucun dysfonctionnement de votre ABS.
Rechargez la batterie avant de conduire.
Le système de contrôle électronique de
stabilité (ESC) assure la stabilité de votre
véhicule dans les virages. L'ESC vérifie
l'angle de braquage et la trajectoire du
véhicule.
OMD050016
OMD051016R
Contrôle électronique de stabilité
(ESC) (le cas échéant)
■Conduite à gauche
■Conduite à droite
ATTENTION
Lorsque l'adhérence est faible, par
exemple sur une route gelée, et que
vous appuyez sur le frein en
continu, l'ABS reste actif et le
témoin correspondant ( ) peut
s'allumer. Arrêtez-vous dès que
possible dans un endroit sûr et
coupez le moteur.
Redémarrez le moteur. Si le témoin
de l'ABS est éteint, cela signifie que
votre système ABS fonctionne
normalement. Dans le cas
contraire, il peut être défectueux.
Nous vous conseillons de vous
adresser dès que possible à un
concessionnaire HYUNDAI agréé.
Conduite de votre véhicule
50 5
Système d'aide au stationnement
(le cas échéant)Le système d'aide au stationnement aide
le conducteur lors des manœuvres de
stationnement en marche arrière en
émettant un signal sonore ou en
affichant la zone lorsqu'il détecte un
obstacle à moins de 100 cm à l'avant et
de 120 cm à l'arrière du véhicule.
Ce système peut détecter uniquement
les obstacles qui se trouvent dans la
plage couverte par les capteurs. Il ne
peut détecter aucun obstacle situé hors
de la zone d’installation des capteurs.
OMD044163
OMD044090
■Capteur avant
■Capteur arrière
Capteurs
Capteurs
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents, dommages ou blessures
liés à un dysfonctionnement du
système d’aide au stationnement
arrière. Soyez toujours vigilant et
respectez les règles de sécurité
lorsque vous conduisez.
553
Conduite de votre véhicule
Dysfonctionnement du système
d’aide au stationnement arrière
Il est possible que le système d’aide
au stationnement arrière ne
fonctionne pas normalement dans les
conditions suivantes:
• Le capteur est gelé.
• Le capteur est recouvert de corps
étrangers (neige ou eau, par exemple)
ou son cache est bloqué.Il est possible que le système d’aide
au stationnement arrière ne
fonctionne pas correctement dans les
cas suivants:
• Conduite sur des routes accidentées,
par exemple des routes non pavées,
du gravier, des bosses ou une forte
pente.
• Présence d'objets extrêmement
bruyants, tels que des klaxons, des
moteurs de motos puissants ou des
freins pneumatiques de camion, qui
peuvent interférer avec le capteur.
• Forte pluie ou crachin.
• Présence d'émetteurs sans fil ou de
téléphones portables à proximité du
capteur.
• Capteur recouvert de neige.
• Installations d'équipements ou
d'accessoires qui ne sont pas d'origine
ou modification de la hauteur du pare-
chocs ou de l'installation du capteur.
• Remorque attachée au véhicule.La plage de détection peut être
réduite dans les cas suivants:
• La température de l’air extérieur est
extrêmement élevée ou faible.
• Les obstacles mesurent moins de 1 m
sur 14 cm de diamètre.
Il est possible que le capteur ne
détecte pas les obstacles suivants:
• Objets pointus ou fins, comme des
cordes, chaînes ou petits poteaux.
• Objets ayant tendance à “absorber” la
fréquence du capteur, tels que les
vêtements, les matières spongieuses
ou la neige.
AVERTISSEMENT
La garantie de votre nouveau
véhicule ne couvre pas les
accidents, dommages ou blessures
liés à un dysfonctionnement du
système d’aide au stationnement
arrière. Soyez toujours vigilant et
respectez les règles de sécurité
lorsque vous conduisez.
559
Conduite de votre véhicule
CONDITIONS DE CONDUITE SPÉCIALES
Conditions de conduite
dangereuses
En cas de conditions de conduite
dangereuses, telles que sur l'eau, la
neige, le verglas, la boue ou le sable:
Conduisez prudemment et prévoyez des
distances de freinage plus longues.
Évitez les mouvements brusques lors du
freinage et dans les virages.
Si vous êtes bloqué dans la neige, la
boue ou le sable, utilisez la seconde.
Accélérez doucement pour éviter de faire
patiner les roues motrices.Utilisez du sable, du gros sel ou tout
autre type de matériau antidérapant sous
les roues motrices pour améliorer
l'adhérence lorsque vous êtes bloqué
dans la neige, sur le verglas ou dans la
boue.
Balancement du véhicule
S’il est nécessaire de faire balancer le
véhicule pour le dégager de la neige, du
sable ou de la boue, commencez par
tourner le volant vers la droite, puis la
gauche, afin de dégager l’espace autour
des roues avant. Alternez ensuite entre
la 1ère vitesse et la marche arrière (boîte
manuelle) ou entre la position R (Marche
arrière) et une vitesse en marche avant
(boîte automatique). Évitez de faire
patiner les roues et d'emballer le moteur.
Pour ne pas user la boîte de vitesses,
attendez que les roues aient fini de
tourner pour changer de vitesse.
Relâchez la pédale d'accélération
lorsque vous changez de vitesse, puis
appuyez légèrement dessus lorsque la
vitesse est enclenchée. En faisant
patiner légèrement les roues vers l'avant
puis l'arrière, vous pouvez produire un
mouvement de balancier susceptible de
dégager le véhicule.
AVERTISSEMENT
Le rétrogradage avec une boîte
automatique sur une surface
glissante peut provoquer un
accident. Un changement brusque
de la vitesse pourrait faire déraper
les pneus. Soyez prudent lorsque
vous rétrogradez sur des surfaces
glissantes.