F0V0106mobr. 113118
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Předpínač se dá použít jen jednou. Jestli-
že dojde k zásahu předpínače, je nutno jej
nechat vyměnit v autorizovaném servisu Fiat . Pro
určení životnosti zařízení se podívejte na štítek
umístěný v odkládací skříňce: jakmile se začne blí-
žit vypršení životnosti, je nutno nechat předpínač
vyměnit u autorizovaného servisu Fiat .
POZOR
Předpínače se mohou aktivovat nebo po-
škodit úkony, při nichž vzniknou nárazy,
otřesy či se lokálně vyvine teplota (vyšší než
100 °C po dobu max. 6 hodin), jež se vyskytnou v je-
jich blízkosti. Na uvedení předpínačů do činnosti ne-
mají vliv vibrace vyvolané nerovnostmi silničního po-
vrchu nebo při náhodném překonávání malých
překážek, jako jsou obrubníky, atd. V případě nut-
nosti vyhledejte autorizovaný servis Fiat .
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ OHLEDNĚ
POUŽÍVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Řidič je povinen dodržovat platné předpisy stanovující po-
vinnost a způsob používání bezpečnostních pásů (a zajis-
tit jejich dodržování i ostatními osobami cestujícími ve vo-
zidle). Bezpečnostními pásy se řádně připoutejte před
každou jízdou.
Použití bezpečnostních pásů je nutné také pro těhotné že-
ny: i pro ně a pro nenarozené dítě je riziko poškození v pří-
padě nárazu výrazně nižší, pokud mají zapnuté bezpečnostní
pásy. Těhotné ženy musejí umístit spodní část pásu dolů
tak, aby vedl nad pánví a pod břichem, (jak je znázorněno
na obr. 113).
OMEZOVAČE TAHU
(pro příslušné modely/trhy)
V zájmu vyšší ochrany cestujících při nehodě jsou do na-
víječů předních a zadních (u určitých verzí) bezpečnost-
ních pásů zabudována zařízení, jež vhodně rozloží sílu pů-
sobící při čelním nárazu na hrudník a na ramena osoby
zadržované bezpečnostním pásem.
F0V0108mobr. 115
F0V0107mobr. 114
119
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pás nesmí být překroucený.
Horní část bezpečnostního pásu musí vést přes rameno
a šikmo přes hrudník. Spodní část musí přiléhat k bokům,
(jak je uvedeno na obr. 114) a nikoli k břichu cestujícího.
Nepoužívejte předměty (spony, přezky, atd.), které by zne-
možnily těsné přilnutí pásu k tělu cestujícího.
V zájmu maximální bezpečnosti mějte se-
dadlo ve vzpřímené poloze, opírejte se o ně-
ho zády tak, aby pás řádně přiléhal k hrudi a k bo-
kům. Bezpečnostními pásy se připoutejte při každé
jízdě na předních i zadních sedadlech! Nezapnu-
tím bezpečnostních pásů se v případě nárazu zvy-
šuje nebezpečí těžkého úrazu nebo smrti.
Je přísně zakázáno demontovat komponenty bez-
pečnostního pásu a předpínače nebo do nich za-
sahovat . S pásy smějí zacházet výhradně kvalifi-
kovaní a autorizovaní technici. Obracejte se jedině
na autorizovaný servis Fiat .
POZOR
UPOZORNĚNÍ Jedním bezpečnostním pásem se musí
poutat pouze jedna osoba: nepřevážejte děti na klíně tak,
že jedním pásem upoutáte sebe i dítě obr. 115. Pásem ne-
poutejte k tělu žádné předměty.
ÚDRŽBA BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů dodržujte následu-
jící pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí dob-
ře přiléhat. Zkontrolujte, zda se posouvá plynule bez
drhnutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňte bezpečnostní pás
za nový, a to i v případě, že se na první pohled nebude
zdát poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož došlo k zá-
sahu předpínače, nechejte vyměnit vždy;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou a neutrálním
mýdlem, opláchněte je a usušte ve stínu. Nepoužívej-
te silná čistidla, bělidla, barviva či jiné chemické pří-
pravky, které by mohly narušit vlákna, z nichž jsou pá-
sy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů dostala voda: fungují
správně jen v případě, že do nich nepronikla voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy vykazují stopy po značném
opotřebení nebo natržení, je nutno je vyměnit.
120
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pokud byl bezpečnostní pás vystaven sil-
nému namáhání, například v důsledku do-
pravní nehody, je nutno jej vyměnit celý včetně
ukotvení, upevňovacích šroubů a předpínačů. Na
pásu sice nemusejí být na první pohled patrné zá-
vady, ale nemusel by již být funkční.
POZORBEZPEČNÁ PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve voze musejí sedět a být při-
poutané, aby byly co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
To platí především o dětech.
Tento předpis platí podle směrnice Evropské komise
2003/20 povinně ve všech členských zemích Evropské unie.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší hlavu v poměru k tě-
lu a nemají ještě zcela vyvinuté svaly a kosti. Proto je nutné
používat pro zadržení dětí při nárazu jiné zádržné systémy
než bezpečnostní pásy používané pro dospělé.
Výsledky bádání o nejlepší ochraně dětí jsou shrnuty v ev-
ropském předpisu EHK-R44, která stanoví povinnost pou-
žívat ochranné systémy dětí a dělí je do pěti skupin:
Skupina 0 do 10 kg tělesné hmotnosti
Skupina 0+ do 13 kg tělesné hmotnosti
Skupina 1 9-18 kg tělesné hmotnosti
Skupina 2 15-25 kg tělesné hmotnosti
Skupina 3 22-36 kg tělesné hmotnosti
Z přehledu je vidět, že se hmotnostní skupiny částečně
překrývají; proto jsou již na trhu zařízení, která jsou vhod-
ná pro více skupin.
124
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
VHODNOST SEDADEL SPOLUCESTUJÍCÍHO PRO MONTÁŽ UNIVERZÁLNÍCH SEDAČEK
Fiat Doblò (homologace M1) vyhovuje nové evropské směrnici 2000/3/ES, kterou je upravena možnost instalovat dět-
ské sedačky na jednotlivá sedadla ve vozidle podle následující tabulky:
Přehled bezpečnostních předpisů pro přepravu
dětí ve vozidle:
❒Dětskou sedačku montujte na zadní sedadlo, kde je dí-
tě v případě nárazu více ochráněno.
❒Po vypnutí čelního airbagu spolujezdce je nutno podle
trvalého svícení kontrolky
“ve sdruženém přístroji
zkontrolovat, zda je airbag skutečně vypnutý.❒Pečlivě dodržujte návod k použití dětské sedačky, kte-
rý je její výrobce povinen s ní dodat. Návod k sedačce
uchovávejte spolu s ostatní dokumentací k vozidlu
a tímto návodem. Nepoužívejte dětské sedačky, k nimž
není přiložen návod k použití;
❒zatažením za bezpečnostní pás zkontrolujte, zda je dob-
ře zapnutý;
❒každý zádržný systém je zásadně jednomístný; nepře-
pravujte nikdy dvě děti současně;
Skupina Rozmezí hmotnosti Spolucestující Cestující Cestující
na předním sedadle na zadních sedadlech na zadních sedadlech
(první řada) (druhá řada)
Skupina 0, 0+ do 13 kg U U X
Skupina 1 9-18 kg U U X
Skupina 2 15-25 kg U U X
Skupina 3 22-36 kg U U X
Legenda:
U = Vhodné pro zádržné systémy kategorie „Univerzální“ podle předpisu EHK-R44 pro výše uvedené skupiny.
X = místo k sezení nevhodné pro děti této hmotnostní skupiny.
128
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ČELNÍ AIRBAGY
Vozidlo je opatřeno čelními airbagy pro řidiče a u přísluš-
né verze vozidla i čelním airbagem spolucestujícího.
ČELNÍ AIRBAGY
Čelní airbag řidiče/spolujezdce (pro příslušné modely/trhy)
chrání cestující na předních sedadlech při čelním nárazu
střední či velké síly tím, že se mezi tělem a volantem či
palubní deskou naplní vak.
Jestliže tedy airbagy nezasáhnou při nárazu jiného typu (ze
strany nebo zezadu, převrácení vozidla, atd.), neznamená
to, že systém selhal.
Při čelním nárazu nařídí naplnění vaku v případě potřeby
elektronická řídicí jednotka.
Vak se v mžiku nafoukne a vyplní prostor mezi těly cestu-
jících na předních sedadlech a zařízeními, která by jim mo-
hla přivodit zranění. Vzápětí na to se vak vyfoukne.
Čelní airbagy řidiče/spolujezdce (pro příslušné modely/trhy)
nenahrazují bezpečnostní pásy, ale zvyšují jejich účinnost.
Z toho důvodu se doporučuje jezdit zásadně se zapnutý-
mi bezpečnostními pásy, jak to ostatně předepisují záko-
ny v evropských a ve většině mimoevropských zemí.
Při nárazu se osoba nepřipoutaná bezpečnostními pásy mů-
že při pohybu dopředu dostat do předčasného kontaktu
s nafukovaným vakem. V takovém případě poskytuje vak
daleko menší ochranu.Čelní airbagy se nemusejí aktivovat v následujících přípa-
dech:
❒při čelních nárazech do předmětů, které se snadno zde-
formují a nezasáhnou celou přední část vozidla (např.
náraz blatníkem do svodidel);
❒při zaklínění vozidla pod jiné vozidlo nebo ochrannou
bariéru (např. pod nákladní vozidlo či svodidla);
neposkytly by totiž žádnou ochranu navíc než tu, kterou
poskytují bezpečnostní pásy, a jejich aktivace by nebyla účel-
ná. Pokud se tedy ve výše uvedených případech airbagy ne-
nafouknou, neznamená to, že je systém vadný.
Na volant , na kr yt airbagu, a ani na sedadla
nelepte žádné samolepky či jiné předměty.
Neodkládejte žádné předměty (např. mobilní tele-
fon) ani na palubní desku před spolujezdcem, pro-
tože by mohly překážet při plnění airbagu a způ-
sobit vážné poranění osobám ve vozidle.
POZOR
Čelní airbagy na straně řidiče i spolujezdce byly vyvinuty
a seřízeny tak, aby poskytly co nejlepší ochranu cestujícím,
kteří jsou na předních sedadlech připoutání bezpečnost-
ními pásy.
Jejich objem ve chvíli maximálního nafouknutí umožní za-
plnit většinu prostoru mezi volantem a řidičem a mezi pa-
lubní deskou a spolucestujícím.
UPOZORNĚNÍ Nejlepší ochrany ze strany systému při
bočním nárazu se dosáhne při správné poloze na sedadle,
čímž se umožní správné rozložení airbagu Side bag.
UPOZORNĚNÍ Neumývejte sedadla tlakovou vodou ne-
bo parou (ručně či v automatické myčce sedadel).
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních a/nebo bočních airbagů (jsou-li součás-
tí výbavy) může dojít i v případě, kdy bude vozidlo vysta-
veno silnému nárazu ve spodku karosérie, např. o obrub-
ník, chodník nebo tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při vjetí
do hlubokých výmolů či na jiné terénní nerovnosti.
Při naplnění airbagů se vyvine teplo a dojde k úniku malé-
ho množství prachu. Ten není škodlivý a neznamená vy-
puknutí požáru. Povrch nafouknutého vaku a vnitřek ka-
biny se mohou pokrýt zbytky prášku: tento prášek může
dráždit kůži a oči. Při případném zasažení se omyjte vodou
a neutrálním mýdlem.
Po nehodě, při níž se aktivovalo některé z bezpečnost-
ních zařízení, vyhledejte autorizovaný servis Fiat pro vý-
měnu tohoto zařízení a kontrolu celé soustavy.
Veškerou údržbu, opravy a výměny systému airbagů musí
provádět autorizovaný servis Fiat. SIDE BAG obr. 125
(pro příslušné modely/trhy)
Skládá se z rychle plnitelného vaku umístěného v opěradle
předního sedadla. Jeho úkolem je chránit hrudník a hlavu
cestujícího při středním až silném bočním nárazu.
131
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0026mobr. 125
F0V0069mobr. 127136
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0087mobr. 126
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM
Postupujte takto:
❒vypněte motor a zabrzděte parkovací brzdu;
❒zařaďte rychlostní stupeň (jedničku při stání do sva-
hu, nebo zpáteční rychlost při stání ze svahu), nechej-
te kola natočená.
Při stání v prudkém svahu doporučujeme kola zajistit klí-
nem nebo kamenem.
Při vypnutém motoru nenechávejte klíč ve spínací skříňce
v poloze MAR, aby se nevybíjela baterie. Při opuštění vo-
zidla vytáhněte vždy klíč ze spínací skříňky.
Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez dozoru. Při opou-
štění vozidla vytáhněte vždy klíč ze zapalování a vezměte
jej s sebou.
ŘAZENÍ PŘEVODOVKY
Při řazení rychlostních stupňů sešlápněte pedál spojky až
na doraz a řadicí páku A-obr. 127 přestavte do požadova-
né polohy (schéma řazení je uvedeno na hlavici páky obr.
127).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je možné zařadit pou-
ze se stojícím vozidlem. Při běžícím motoru je nutno před
zařazením zpáteční rychlosti vyčkat alespoň 2 sekundy se
sešlápnutým spojkovým pedálem na doraz, aby se nepo-
škodilo ozubení a aby nerachotily převody.
Zařazení zpátečního rychlostního stupně R z neutrálu: zved-
něte posuvný prstenec B pod hlavicí řadicí páky a součas-
ně přestavte páku doprava a dozadu (viz schéma řazení).
137
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro řádné přeřazení rychlostních stupňů je
třeba sešlápnout spojkový pedál až na pod-
lahu. Ujistěte se, že se pod pedály nenacházejí
svrchní koberečky a nepřekážely při sešlápnutí pe-
dálů.
POZOR
Nepokládejte při řízení ruku na řadicí páku,
i mírným namáháním se časem mohou pře-
vodové mechanismy poškodit . Spojkový pe-
dál se smí používat výhradně k přeřazování r ych-
lostních stupňů. Při řízení se ani lehce neopírejte
nohou o spojkový pedál. U určitých provedení/vozi-
del určených pro jisté země může zasáhnout řídicí
elektronika spojkového pedálu, jestliže si chybný styl
jízdy vyloží jako poruchu.
ÚSPORA PALIVA
Následuje několik užitečných doporučení, která umožňu-
jí snížit spotřebu paliva a škodlivé emise CO
2a jiných škod-
livin (oxidů dusíku, nespálených uhlovodíků, pevných čás-
tic, atd.).
PRAKTICKÉ RADY PRO SNÍŽENÍ
SPOTŘEBY A OMEZENÍ ZNEČIŠTĚNÍ
ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Stav vozidla
1. Věnujte údržběpozornost a nechejte provést všech-
ny kontroly a seřízení dle „Plánu údržby“.
2. Pravidelně, nejméně jednou za měsíc, kontrolujte tlak
v pneumatikách. Příliš nízký tlak v pneumatikách ve-
de ke zvýšení spotřeby pohonných hmot, protože je
vyšší valivý odpor pneumatik. Za takových stavů se
pneumatika rychleji opotřebovává a podává horší vý-
kony.
3. Zimní pneumatikypoužívejte pouze v klimatických
podmínkách, které to vyžadují. Zvyšují spotřebu a hluk
při valení.
4. Nejezděte s nadměrně těžkým nákladem(s pře-
tíženým vozidlem): hmotnost vozidla (zejména v měst-
ském provozu) má značný vliv na spotřebu paliva a na
stabilitu vozidla.