80
Mode
MODE
Confi
guration - Personnalisation
Si votre véhicule est équipé, la platine
de commande située à gauche du volant,
v
ous donne accès à des menus afin de
personnaliser certains équipements.
Sept lan
gues sont proposées : italienne,
anglaise, allemande,
française, espagnole,
portu
gaise, néerlandaise.
Pour des raisons de sécurité, certains
menus ne sont accessibles
que contact
coupé.
Afficheur 1 du combiné
Si votre véhicule en est équipé, vous avez
accès aux menus 1
(Speed), 4 (Hour),
8 (Unit), 10 (Buzz), 13 (Bag P) et 14.
-
de défiler vers le haut dans un
menu,
- d
’augmenter une valeur.
-
de défiler vers le bas dans un
menu,
-
de diminuer une valeur.
Afficheur 2 du combiné
Si votre véhicule en est équipé, vous avez
accès à tous les menus. Cette touche MODE vous permet
:
- d’accéder aux menus et aux sous-
menus,
- de valider vos choix, à l
’intérieur
d’un menu,
-
de sortir des menus.
Un appui lon
g vous permet de revenir à
l’
écran d’accueil.
Cette touche vous permet :
Cette touche vous permet :
83
4
TECHNOLOGIE À BOR
D
Aide au stationnement
AIDE SONORE AU STATIONNEMENT ARRIÈRE
Si votre véhicule est équipé, le système est
constitué de quatre capteurs de proximité,
installés dans le pare-chocs arrière.
Ils détectent tout obstacle : personne,
véhicule, arbre, barrière, derrière le véhicule
en manoeuvre.
Néanmoins, les objets dont la taille
ou l’épaisseur détectés au début de la
manoeuvre, ne le seront plus en fin de
manoeuvre : zones aveugles entre et sous
les capteurs. Exemples : piquet, balise de
chantier ou plot de trottoir.
Passer la marche arrière
L’information de proximité est donnée par
un signal sonore, d’autant plus rapide que le
véhicule se rapproche de l’obstacle.
Lorsque la distance «arrière véhicule/
obstacle» est inférieure à trente centimètres
environ, le signal sonore devient continu.
Ce système ne peut, en aucun cas,
remplacer la vigilance et la responsabilité du
conducteur.
Arrêter l’aide
Passez au point mort.
Dysfonctionnement
Si ce témoin s’allume au
combiné, consultez le réseau
CITROËN.
Si votre véhicule est
équipé de cet afficheur,
un message apparaît.
Du bon usage
Par mauvais temps ou par temps hivernal,
assurez-vous que les capteurs ne sont pas
recouverts par de la boue, du givre ou de la
neige.
22
11
33
Autoradio
96
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer
3 est une norme de compression audio permettant d’installer
plusieurs dizaines de fichiers musicaux sur un même disque.
MP3
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner
lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou
Joliet de préférence.
Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible
que la lecture ne s’effectue pas correctement.
Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser
le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible
possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale.
Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard
Joliet est recommandé.
L’autoradio ne lit que les fichiers avec l’extension «.mp3»
avec un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz.
Tout autre type de fichier (.wma, .mp4, m3u...) ne peut être
lu.
Il est conseillé de rédiger les noms de fichiers avec moins de
20 caractères en excluant les caractères particuliers (ex : ()
« » ? ; , ù espace) afin d’éviter tout problème de lecture ou
d’affichage.
Insérer uniquement des disques
compacts ayant une forme circulaire.
Certains systèmes anti-piratage, sur
disque d’origine ou CD copiés par un
graveur personnel, peuvent générer des
dysfonctionnements indépendants de la
qualité du lecteur d’origine.
Insérer un CD ou un CD MP3 dans
le lecteur, la lecture commence
automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, allumer
l’autoradio et effectuer une pression
brève sur la touche source MEDIA.
Le dernier morceau écouté
commence.
Appuyer sur l’une des touches pour
sélectionner un morceau du CD.
Maintenir enfoncée l’une des touche
pour l’avance ou le retour rapide.
Appuyer sur cette touche pour mettre
en pause.
Appuyer à nouveau pour reprendre la
lecture.
CD - CD MP3
11
6
Sécurité en conduite
ANTI-PATINAGE DE ROUE (ASR)ET CONTRÔLE DYNAMIQUE DE(
STABILITÉ (ESP)
Ces systèmes sont associés et
complémentaires de l’ABS.
L’ A
SR est un dispositif très utile pour garder
une motricité o
ptimale et éviter les pertes de
contrôle du véhicule à l’accélération.
Le s
ystème optimise la motricité, afin
d’éviter le patinage des roues, en agissant
sur les freins des roues motrices et sur
le moteur. Il permet aussi d
’améliorer
l
a stabilité directionnelle du véhicule à
l’accélération.
Avec l’E
SP, maintenez le cap sans tenter de
contrebraquer.En cas d
’écart entre la trajectoire suivie
par le véhicule et celle souhaitée par
le conducteur, le système ESP agit
automatiquement sur le
frein d’une ou
plusieurs roues et sur le moteur pour inscrire
le véhicule dans la trajectoire souhaitée.
Neutralisation du système ASR
Dans des conditions exceptionnelles
(démarrage du véhicule embourbé,
immobilisé dans la neige, sur sol meuble...),
il peut s’avérer utile de neutraliser le
système ASR pour faire patiner les roues et
retrouver de l’adhérence.
Fonctionnement des systèmes ASR et ESP
La diode lumineuse clignote quand l’ASR ou
l’ESP sont sollicités. Appuyez sur ce bouton.
La diode du bouton s’allume : le système
ASR n’agit plus sur le fonctionnement du
moteur, mais reste actif sur les freins.
Anomalie
Lorsqu’un dysfonctionnement du
système ASR survient, ce témoin
s’allume accompagné d’un
signal sonore et confirmé par un
message à l’afficheur.
11
7
5
Sécurité en conduite
SÉCURIT
É
Lorsqu’un dysfonctionnement du
système ESP survient, ce témoin
s’allume accompagné d’un
signal sonore et confirmé par un
message à l’afficheur.
Consultez le réseau CITROËN pour
vérification du système.
Du bon usage
Les systèmes ASR/ESP offrent un surcroît
de sécurité en conduite normale, mais ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur concernant
les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques, ainsi que les procédures
de montage et d’intervention du réseau
CITROËN.
Après un choc, faites vérifier ces systèmes
par le réseau CITROËN.
Contrôle de Traction Intelligent
Système d’aide à la motricité sur les
chaussées à faible adhérence (neige,
verglas, boue...).
Cette fonction permet de détecter les
situations d’adhérence précaire pouvant
rendre difficiles les démarrages et la
progression du véhicule.
Dans ces situations, le Contrôle de
Traction Intelligent
se substitue à la
fonction ASR
en transférant la force motrice
sur la roue la plus en prise avec le sol
pour optimiser la motricité et le suivi de
trajectoire.
Activation
Au démarrage du véhicule, la fonction est
désactivée.
Appuyez sur la touche, située sur la planche
de bord, pour activer la fonction ; le voyant
de la touche s’allume.
Cette fonction est active jusqu’à environ
30 km/h.
Dès que la vitesse dépasse 30 km/h, la
fonction se désactive automatiquement,
mais le voyant de la touche reste allumé.
La fonction se réactive automatiquement
dès que la vitesse repasse en dessous de
30 km/h.
12
1
5
SÉCURIT
É
Atouts sécurité
ATOUTS SÉCURITÉ
RÉ
SISTANCE AUX CHOCS
Votre véhicule a été conçu pour limiter au
m
aximum les efforts sur l’habitacle : en
cas de collision, le bloc avant adopte une
architecture à déformation progressive et
les portes avant ont été renforcées, pour
contribuer à la rigidité d’ensemble.
SÉCURITÉ CONTRE LE VOL
Votre véhicule, en version fourgon, est
composé de deux zones de condamnation
distinctes : la cabine et l’espace de
chargement.
Cette prestation permet, en fonction de
l’utilisation, de mieux protéger soit vos
a
ffaires personnelles soit la marchandise.
L
e détail de ces fonctions est traité en
rubrique
2.Une alarme périmétrique avec détection
anti-soulèvement est disponible (de série
ou en option
) dans certains pays selon la
commercialisation.
124
Airbags
Du bon usage
Si votre véhicule est équipé, pour que
les airbags frontaux, latéraux et rideaux
soient pleinement efficaces, respectez les
règles de sécurité suivantes :
Être attaché dans son siège avec une
ceinture de sécurité convenablement
positionnée.
Adopter une position assise normale et
verticale.
Ne rien laisser s’interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet, ...).
Cela pourrait entraver le fonctionnement des
airbags ou blesser les occupants.
Toute intervention sur les systèmes airbags
est rigoureusement interdite en dehors du
personnel qualifié du réseau CITROËN.
Après un accident ou lorsque le véhicule
a été l’objet d’un vol, faites vérifier les
systèmes airbags.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par ses
branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne pas poser ses pieds sur la planche de
bord, côté passager.
S’abstenir de fumer dans la mesure du
possible, le déploiement des airbags
pouvant occasionner des brûlures ou des
risques de blessures dus à la cigarette ou à
la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le
volant à des coups violents.
Airbags latéraux
Ne recouvrir les sièges qu’avec des
housses homologuées. Consultez le réseau
CITROËN.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers
des sièges, cela pourrait occasionner des
blessures au thorax ou au bras lors du
déploiement de l’airbag latéral.
Ne pas approcher plus que nécessaire le
buste de la porte.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur les montants et
sur le pavillon, cela pourrait occasionner des
blessures à la tête lors du déploiement de
l’airbag rideau.
Ne pas démonter les vis des poignées de
maintien implantées sur le pavillon, elles
participent à la fixation des airbags rideaux.
12
5
5
SÉCURIT
É
Enfants à bord
GÉNÉRALITÉS SUR LES SIÈGES ENFANTS
Préoccupation constante de CITROËN
lors de la conception de votre véhicule, la
sécurité de vos enfants dépend aussi de
vous.
Pour vous assurer une sécurité optimale,
veillez à respecter les consignes suivantes :
- tous les enfants de moins de 12 ans
ou d’une taille inférieure à un mètre
cinquante doivent être transportés dans
des sièges enfants homologués adaptés
à leur poids, aux places équipées d’une
ceinture de sécurité ou d’ancrages
ISOFIX,
- statistiquement, les places les plus
sûres pour le transport des enfants sont
les places arrière de votre véhicule,
- un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en
position «dos à la route» à l’avant
comme à l’arrière,
- le passager ne doit pas voyager avec un
enfant sur ses genoux.
INSTALLATION D’UN SIÈGE ENFANT AVEC UNE CEINTURE TROIS POINTS
«Dos à la route»
Recommandé sur les places
arrière jusqu’à 2 ans.
Lorsqu’un siège enfant «dos à la
route» est installé en place passager avant,
l’airbag passager doit être impérativement
neutralisé. Sinon, l’enfant risquerait
d’être gravement blessé ou tué lors du
déploiement de l’airbag.
«Face à la route»
Recommandé sur les places
arrière à partir de 2 ans.
Lorsqu’un siège enfant «face à la
route» est installé en place passager avant,
laissez l’airbag passager actif.