Page 46 of 186

44
Démarrer et arrêter
Passage en mode START du moteur
- Le témoin «S»
s’éteint et le
moteur redémarre.
Si après un redémarrage automatique en
mode START, le conducteur n’effectue
aucune action sur le véhicule dans les
3 minutes qui suivent, le système arrête
définitivement le moteur. Le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé de
contact.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Le mode START se déclenche
automatiquement lorsque :
- le véhicule est en roue libre dans une
pente,
- l’essuie-vitre avant est en position de
balayage rapide,
- l’air conditionné est activé,
- le moteur est arrêté depuis environ
3 minutes avec le Stop & Start,
- certaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l’air
conditionné, ...) le nécessitent pour
assurer le contrôle du système ou du
véhicule.
Dans ce cas, un message
apparaît sur l’afficheur du
combiné, accompagné du témoin
«S»
qui clignote quelques
secondes, puis s’éteint.
Du bon usage
Avec une boîte de vitesses manuelle en
mode STOP, en cas de passage d’un
rapport sans avoir complètement débrayé, le
redémarrage du véhicule peut échouer.
Un témoin s’allume ou un message s’affiche
au combiné pour vous inciter à renfoncer à
fond la pédale d’embrayage afin d’assurer le
redémarrage.
Moteur arrêté en mode STOP, si le
conducteur déboucle sa ceinture de sécurité
et ouvre une porte avant, le redémarrage
du moteur n’est possible qu’avec la clé
de contact. Un signal sonore retentit,
accompagné du clignotement du témoin
«S»
, et selon équipement, un message est
affiché.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Avec le rapport enclenché, le redémarrage
automatique du moteur est permis
uniquement en appuyant à fond sur la
pédale d’embrayage.
Page 50 of 186

48
Commandes au volant
ALLUMAGE AUTOMATIQUE
Activation
Tournez la bague sur cette
position. Les feux s’éteignent
automatiquement à la coupure du
contact.
Ne masquez pas le capteur de
luminosité en partie centrale haute du
pare-brise.
ÉCLAIRAGE D’ACCOMPAGNEMENT(FOLLOW ME HOME)
Contact coupé ou clé sur la position
STOP.
Dans les 2 minutes qui suivent l’arrêt du
moteur, positionnez la clé de contact sur la
position STOP ou retirez la clé.
Tirez la commande d’éclairage vers le
volant.
Le témoin s’allume au tableau
de bord.
Chaque action sur la commande
d’éclairage, tirée vers le
volant, prolonge l’accompagnement de
30 secondes jusqu’à environ 3 minutes. Une
fois ce temps écoulé les feux s’éteignent
automatiquement.
Neutralisez cette commande en gardant plus
de 2 secondes consécutives la commande
tirée vers le volant.
Si votre véhicule est équipé : lorsque
vous quittez votre véhicule, les feux de
croisement restent allumés pendant la
durée sélectionnée (sortir d’un parking par
exemple).
Pour régler la sensibilité du capteur, se
reporter à la rubrique 4 dans la partie
«Mode».
Si votre véhicule est équipé de cette
fonction, les feux de croisement s’allument
automatiquement en cas de faible
luminosité.
Par temps de brouillard ou de neige, le
capteur de luminosité peut détecter une
lumière suffisante. Les feux ne s’allumeront
donc pas automatiquement. Si nécessaire,
vous devez allumer manuellement les feux
de croisement.
Ils s’éteignent dès que la luminosité est
redevenue suffisante.
Page 63 of 186
61
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Ventiler
Activation / Neutralisation
Cette commande, située sur
la platine à l’extrémité gauche
de la planche de bord, vous
permet d’activer/neutraliser le
fonctionnement des commandes arrière,
depuis la place conducteur.
Un premier appui active (diode allumée).
Un second appui neutralise (diode éteinte). Pour neutraliser le pulseur, placez la
commande en position 0. Cependant une sécurité ventilera
automatiquement le circuit arrière, même si
la commande est en position 0, afin d’éviter
la formation de condensation.
Débit d’air
La force de l’air pulsé, par les
bouches, varie de 1 au plus
fort 4.
Pour atteindre le confort de l’air
ambiant, pensez à ajuster cette commande.
Réglage valeur de confort
- sur la couleur bleue, déclenche
de la fraîcheur,
- sur la couleur rouge, déclenche
le réchauffement de l’air
ambiant.
La commande OFF de la façade centrale
«Mono-zone» éteint la fonction. Commande positionnée :
Page 69 of 186
67
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Sièges
BANQUETTE AVANT 2 PLACES
Elle est équipée de deux ceintures de
sécurité.
Poignée de maintien
Elle est située au dessus du passager
central.
Tablette écritoire
Le dossier du siège central se bascule pour
former une tablette écritoire.
Tirez sur la poignée située sur le haut du
coussin du dossier.
Page 71 of 186

69
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Sièges
BANQUETTES ARRIÈRE
Dé
pose de la banquette
Pour déposer la banquette, la présence
de deux personnes au moins est
nécessaire.
Rabattez le dossier sur l’assise comme
décrit précédemment.
Tournez les deux leviers vers l’avant.
Basculez la base de la banquette vers
l’avant pour placez l’ensemble en position
verticale.
Du bon usage
Suite aux diverses manipulations :
- ne pas déposer un appuie-tête sans le
ranger et le fixer à un support,
- ne pas voyager en rang 3 avec la
banquette du rang 2 en position
verticale,
- ne ranger aucun type d’objet sur le
dossier rabattu du rang 2,
- vérifier que les ceintures de sécurité
restent toujours accessibles et faciles à
boucler par le passager,
- un passager ne doit pas s’installer sans
régler correctement l’appuie-tête de
son siège, sans ajuster et boucler sa
ceinture de sécurité.
Accès aux places arrière
Baissez les appuie-tête puis soulevez la
commande et inclinez le dossier vers l’avant.
Position dossier rabattu
Retirez les appuie-tête puis inclinez le
dossier comme décrit précédemment.
De la main droite, soulevez le levier puis
basculez le dossier de 5° vers l’arrière.
De la main gauche, basculez le dossier vers
l’avant sur l’assise. Tournez les deux leviers vers le haut.
Soulevez la banquette et la retirer.
Page 72 of 186

70
Sièges
CABINE APPROFONDIE
Composée d’une banquette ergonomique
4
places et d’une cloison haute résistance,
elle vous offre confort et sécurité.
Cha
que place de la banquette est équipée
de ceintures de sécurité à enrouleurs.
Reportez-vous à la rubrique 5 pour lire les
consignes «Du bon usage».
Accès au coffre sous banquette
Par la cabine
Basculez l
’assise vers l’avant pour accéder
au
grand coffre.
Par l’espace de chargement
Relevez les deux abattants qui permettent
de disposer de la lon
gueur utile au plancher.
Les abattants sont maintenus relevés par
des aimants au dos de la cloison.
Du bon usage
Ne basculez pas l’assise de la banquette
pendant le transport.
N’
accrochez rien sur la structure de fixationde la cabine.
Ne dépassez pas le nombre de passa
gers
indiqué sur le certificat d’immatriculation.
N’installez pas de siè
ges enfants,
rehausseurs ou couffins sur les places
arrière de la cabine approfondie.
À l’arrière, l’espace de char
gement
n’est destiné qu’au seul transport de
marchandises.
Nous vous recommandons de placer les
marchandises ou les ob
jets lourds le plus en avant de l’espace de chargement (vers
la cabine) et de les maintenir fixés par des sangles en utilisant les anneaux d’arrimage
au plancher.
Page 77 of 186
75
3
ERGONOMIE ET CONFOR
T
Vie à bord
AMÉNAGEMENTS ESPACE DE CHARGEMENT
Support pour rail d’arrimage
Des supports pour fixer un rail d’arrimage
sont disponibles au-dessus des garnissages,
de chaque côté du véhicule.
Prise 12 volts
En prise : 180 W maxi.
Anneaux d’arrimage
Vous disposez de 8 anneaux d’arrimage
pour fixer vos charges. 6 anneaux sont
situés sur le plancher, et 2 sur la cloison
derrière la cabine.
Pour des raisons de sécurité, en cas de
freinage important, il est recommandé de
placer les objets lourds le plus en avant vers
la cabine.
Garnissage
Les parties intérieures des flancs sont
pourvues de garnissage de protection du
chargement.
Page 82 of 186

80
Mode
MODE
Confi
guration - Personnalisation
Si votre véhicule est équipé, la platine
de commande située à gauche du volant,
v
ous donne accès à des menus afin de
personnaliser certains équipements.
Sept lan
gues sont proposées : italienne,
anglaise, allemande,
française, espagnole,
portu
gaise, néerlandaise.
Pour des raisons de sécurité, certains
menus ne sont accessibles
que contact
coupé.
Afficheur 1 du combiné
Si votre véhicule en est équipé, vous avez
accès aux menus 1
(Speed), 4 (Hour),
8 (Unit), 10 (Buzz), 13 (Bag P) et 14.
-
de défiler vers le haut dans un
menu,
- d
’augmenter une valeur.
-
de défiler vers le bas dans un
menu,
-
de diminuer une valeur.
Afficheur 2 du combiné
Si votre véhicule en est équipé, vous avez
accès à tous les menus. Cette touche MODE vous permet
:
- d’accéder aux menus et aux sous-
menus,
- de valider vos choix, à l
’intérieur
d’un menu,
-
de sortir des menus.
Un appui lon
g vous permet de revenir à
l’
écran d’accueil.
Cette touche vous permet :
Cette touche vous permet :