38
Vozačko mesto
Ovaj period se računa od posledenjeg
vraćanja na nulu pokazivača
On se određuje na osnovu dva parametra :
- pređene kilometraža,
- vremena proteklog od poslednjeg
servisa. Nekoliko sekundi nakon uspostavljanja
kontakta, prikazuje se nivo ulja, zatim se
brojač ukupno pređenih kilometara vraća
na svoju uobičajenu funkciju i pokazuje broj
dnevno i ukupno pređenih kilometara.
Period do sledećeg servisa manji od
1 000 km
Prilikom svakog uspostavljanja kontakta i za
vreme od nekoliko sekundi, ključić se pali i
gasi, a prikazuje se broj preostalih kilometara :
Nekoliko sekundi nakon uspostavljanja
kontakta, prikazuje se nivo ulja, zatim se
brojač ukupno i dnevno pređenih kilometara
vraća na svoju osnovnu funkciju, a ključ
ostaje upaljen. Pokazuje da uskoro treba da
obavite naredni servis. Preostala kilometraža može biti
smanjena u zavisnosti od vremena, i
navika u vožnji korisnika vozila.
Period do sledećeg servisa veći od
1 000 km
Primer :
do sledećeg servisa vam ostaje da
pređete još 4 800 km. Na nekoliko sekundi,
nakon uspostavljanja kontakta, na ekranu je
ispisano :
POKAZIVAČ ODRŽAVANJA
On pokazuje i menja periode koji ostaju do sledećeg
servisa u zavisnosti od načina korišćenja vašeg vozila.
Provera rada
Nakon uspostavljanja kontakta, na nekoliko
sekundi, pali se ključ koji simbolizuje
revizije ; natpis brojača ukupno pređenih
kilometara vam pokazuje broj kilometara
(vrednost se zaokružuje) do sledećeg
redovnog pregleda.
Pravilno korišćenje
Postojanje ovog sistema ne znači da ne
treba redovno kontrolisati pritisak u gumama
(tu se podrazumeva i rezervni točak), da bi
se uverili da dinamičko stanje vozila ostaje
optimalno i da bi se izbeglo prevremeno
trošenje guma, posebno u slučaju
natovarenosti i povećane brzine.
Poštujte odredbe o pritisku u gumama kako
biste smanjili potrošnju goriva.
Sistem može privremeno ometati emitovanje
radioelektričnih talasa približne frekvencije. Svaka zamena gume na točku
opremljenim ovim sistemom mora biti
izvršena u mreži CITROËN ili u stručnom
servisu.
Ako prilikom zamene pneumatika
namestite točak koji vaše vozilo ne
detektuje (na primer : montiranje zimskih
guma), morate ponovo da reinicijalizujete
sistem u ovlašćenom servisu CITROËN ili u
stručnom servisu.
Sistem otkrivanja nedovoljnog pritiska
u gumama predstavlja pomoć u vožnji
i ne može zameniti ni budnost, ni
odgovornost vozača.
9.10
05
""""""""""""gjjgjjgjjgjjgjjNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija - navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNavigacija navođenjeNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđjNi ijđj""""""""""""
Za brisanje poslednjih destinacija, odaberite " Opcije" u meniju za navigaciju, zatim odaberite " Brisati poslednje destinacije
" i potvrdite. Odaberite "Da" zatim potvrdite.
Brisanje samo jedne destinacije nije moguće.
Prebacivanje sa liste na meni (levo/desno).
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Pristup meniju "NAVIGACIJA"
Pritisnite NAV.
ili
Obratite se servisnoj mrežiCITROËN da bi Vam j
obezbedili ažuriranje karti.
Kratak pritisak na produžetak komande osvetljenjaomogućava da ponoviteposlednji nalog za navigaciju.
9.17
05NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
DODAVANJE ETAPE
Pritisnite NAV
da biste dobili prikazmenija "Navigacija – navođenje".
Odaberite " Etape i putanja"zatim
potvrdite.
Odaberite " Blizina
" da pokažete prolazu blizini etape ili "Strogo
" za prolaz kroz etapu.
Potvrdite sa "
OK " da pokrenete
navođenje, i da date opštu orijentaciju
putanji navođenja.
Odaberite "Dodati etapu
" zatimpotvrdite.
Adresa etape se preporučuje kao
destinacija, pomoću funkcije " Unetiadresu ", kontaktom na "Repertoar", ilir" Poslednje destinacije
".
ORGANIZOVANJE ETAPA
Za organizovanje etapa, ponovo započnite radnje 1 i 2, zatim odaberite
"Naručiti/Brisati etape" i potvrdite.
Odaberite i potvrdite da biste sačuvalipromene.
Odaberite etapu koji želite da premestiteu raspoređivanju.
Odaberite " Brisati
" da biste obrisali etapu.
9.18
05NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
IZBOR NAVOĐENJA
KRITERIJUMI KALKULACIJE
Odaberite " Opcije" i potvrdite.
Odaberite "OK
" i potvrdite da biste registrovali izmene.
Odaberite "Defi nisati kriterijumekalkulacije" i potvrdite.
Ova funkcija omogućuje izmenu :
- kriteri
juma navođenja (" Najbrži ", "Najkraći
", "Udaljenost / Vreme"),
-
kriterijuma isključivosti ("Sa naplatnim rampama" ili " Sa trajektom"),
- razmatranje gustine saobraćaja ("Informacije o saobraćaju").
Pritisnite NAVda biste dobili prikaz
menija " Navigacija – navođenje".
Ako se traži razmnatranje gustine saobraćaja (informacije osaobraćaju), sistem će ponuditi promenu puta, u slučaju da se nešto dogodi na putanji navođenja.
9.52
12EKRAN SISTEMA RAZGRANATIH FUNKCIJA
MENI "Navigation - guidance"
(Navigacija - usmeravanje)
Enter an address Unos adrese Select destination
Odabir destinaci
je
DirectoryImenik
GPS coordinates
GP
S koordinate
Journey leg and routeDužina puta i ruta
Add a stage Dodati etapu
Enter an addressUnos adrese
DirectoryDirektorijum
Previous destinations
Predhodna destinacija
Order/delete
journey legs
Napisati/obrisati put
Divert route
Promena putanje
Chosen destination
Odabrana destinacija
Guidance options
Opci
je navođenja
Defi ne calculation criteria
Odredi kriteri
jume za izračunavanje
Delete last destinations
Brisanje poslednjih destinacija
Map mana
gement Upravljanje mapom
Map orientation
Orijentacija mape
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B…
Map details Detalji mape
Move the map
Pomeri mapu
Mappin
g and updatingMapiranje i ažuriranje
Description of risk areas database
O
pis baze podataka za rizične oblasti
Stop / Restore guidance
Prekidanje / vraćanje navođenja
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Podešavanje parametara za rizične oblasti 2
Fastest route
Najbrži put2
Shortest route
Najkraći put
Distance/Time
Rastojanje/vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe
2
2
2
With Ferry
Feribotom2
Traffi c info
Informacije o saobraćaju
2
Set speech synthesis
Podešavanje govorne sinteze
Fastest route
Najbrži put
Shortest route
Najkraći put 3
3
2
Distance/Time
Rastojanje/vreme
With tolls
Uključujući naplatne rampe
3
3
With Ferry
Feribotom
Traffi c info
Informaci
je o saobraćaju
3
3
3
3
3
North direction
Smer sever
Vehicle directionSmer vozila
Pers
pective viewPrikaz perspektive
9.57
NAJČEŠĆA PITANJA
PITANJEODGOVOR REŠENJE
Određena zagušenja
u saobraćaju nisu navedena u realnom
vremenu.Prilikom startovan
ja, sistemu je potrebno nekoliko minuta da počne sa
primanjem putnih infomacija. Sačekajte da putne informacije budu pravilno primljene (prikaz na karti sa slikama i putnim
informacijama).
Filteri su preopterećeni. Izmenite podešavanja "
Geografski fi lter".
U određenim zeml
jama, samo glavni pravci (autoputevi, …) predmet su
putnih informacija. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od
trenutno dostupnih putnih informacija.
Visina položa
ja se ne prikazuje.Pri startovanju, za inicijalizaciju GPS-a je potrebno oko 3 minute, kako bi
se ispravno uhvatila više od 4 satelita. Sačekajte da sistem u potpunosti startuje.
Proverite da li postoji GPS pokrivenost sa bar
4 satelita (dug pritisak na dugme SETUP, zatim"GPS pokrivenost").
U zavisnosti od
geografskih uslova (tunela…) ili vremenskih prilika,kvalitet prijema GPS signala može da varira. Ova pojava je uobičajena. Sistem zavisi od uslovaprijema GPS signala.
Ne uspevam da pove
žem svoj Bluetooth telefon. Moguće je da je Bluetooth na vašem telefonu isključen ili da vaš aparat
nije vidljiv.
- Proverite da li ste aktivirali Bluetooth navašem telefonu.
- Proverite u parametrima da li
je vaš telefon na
opciji "Vidljiv svima".
Bluetooth telefon ni
je kompatibilan sa sistemom. Lista kompatibilnih mobilnih Bluetooth telefona je
dostupna unutar mreže.
Ne čuje se tele
fon
konektovan na Bluetooth.Jačina tona zavisi i od sistema i od telefona. Pojačajte ton autoradija, eventualno na najjače i pojačajte ton telefona ukoliko je potrebno.
Buka iz okoline utiče na kvalitet komunikacije tele
fonom. Smanjite buku iz okoline (zatvorite prozore, smanjite ventilaciju, usporite, …).
9.70
05
Sistem pravi liste za očitavanje (u privremenoj memoriji) čije vreme
kreiranja zavisi od USB-a.
Za to vreme, dostupni su vam i dru
gi izvori.
Ple
jliste su aktualizovane nakon svakog prekida kontakta ili USB
konekcije.
Prilikom prve konekci
je, ponuđeno je klasifi kovanje po folderima.
Prilikom narednih konekcija, sačuvan je predhodno odabrani sistem
klasifi kacije.
Ubacite kl
juč u utičnicu, direktno ili uz pomoć
kabla. Ako je autoradio uključen, USB izvor
detektovan je odmah po priključivanju.
Očitavanje počinje nakon određenog vremena
koje zavisi od USB memorije.
Formati ko
ji mogu da se očitavaju su .mp3(isključivo mpeg1 layer 3), i .wma (isključivo standard 9, kompresija od 128 kbit/s).
Prihvata
ju se određeni formati plejliste (.m3u, ...).
Prilikom narednog povezivanja poslednjegkorišćenog uređaja, automatski se nastavlja slušanje sadržaja.
Ovo kućište sastoji se od USB porta i Jackutičnice *
. Audio datoteke se prenose sa pokretne
opreme kao što su digitalni muzički plejeri ili USB ključ, prebacuju se na vaš Autoradio, da
biste mogli da ih slušate preko zvučnika u svom
vozilu.
U
SB (1.1, 1.2 i 2.0) ili čitač Apple®
pete®
generacije ili neke kasnije generacije :
- kl
jučevi USB treba da se formatiraju u FAT iliFAT 32 (NTFS nije podržan),
- za čitač Apple ®
je neophodan kabl, ®
- navigacija kroz bazu podataka vrši se
takođe putem komandi na volanu.
Spisak kompatibilne opreme i nivo kompresije su vam dostupni u mrežiCITROËN. pKORISTITE USB UTIČNICU
KONEKCIJA USB KLJUČA
Ostali Apple ®
čitači prethodnih generacija i čitači ®
koji koriste protokol MTP * :
- čitan
je putem Jack kabla (ne isporučuje se),
- navi
gacija kroz bazu podataka vrši se preko
prenosne memorije.
*
U zavisnosti od vozila.