Page 222 of 260
9.60
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Při nastavení hloubek
a výšek je zrušeno přednastaven
Page 228 of 260
9.66
03
FUNKCE AUDIO: rádio,CD, USB, opce.
> MONOCHROMATICKÝ DISPLEJ C
Celkov
ý podrobný přehled o
nabídkách naleznete v rubrice „Schéma zobrazování“ v této kapitole.
TELEFON: hands-freesada, párování, řízeníkomunikace.
OSOBNÍ NASTAVENÍ-
KONFIGURACE
:parametry vozidla,
zobrazování, jazyky. PALUBNÍ POČÍTA
Č: zadání
vzdálenosti, výstrahy, stav
funkcí.
> MONOCHROMNÍ DI
SPLEJ A
Page 238 of 260
9.76
07 KONFIGURACE
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte
funkci
PERSONALISAT ION CONFIGURATION (OSOBNÍ NASTAVENÍ-KONFIGURACE).(
Stiskněte pro potvrzení volby.
Pomocí šipek zvolte
funkci DISPLAY CONFIGURATION(KONFIGURACE DISPLEJE).
Stiskněte pro potvrzení volby.
Stiskněte pro potvrzení volb
y. Pomocí šipek zvolte
funkci
ADJUST THE DATE AND TIME (SEŘÍZENÍ DATA A ČASU).
Seřiďte parametry jeden po druhém a potvrďte tlačítkem OK. Poté
vyberte záložku OK na obrazovce a
potvrďte.
SEŘÍZENÍ DATA A ČASU
DISPLEJ C
Page 241 of 260
9.79
09
TEPLOTA: °CELSIA/°FAHRENHEITA
SPOTŘEBA PALIVA: KM/L - L/100 KM - MPG
1
2
2
SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NASTAVENÍ DISPLEJE
MĚSÍC
DEN
HODINY
MINUTY
ROK
REŽIM 12/24 HOD
JAZYKY
ITALŠTINA
HOLANDŠTIN
A
PORTUGALŠTINA
BRAZILSKÁ PORTUGALŠTINA
FRANCOUZŠTINA
NĚM
ČINA
ANGLIČTIN
A
ŠPANĚLŠTIN
A
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
Page 243 of 260

9.81
09 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
MONOCHROMATICKÝ Ý
DISPLEJ C
FUNKCE AUDIO
sledování frekvencí (RDS)
aktivace / deaktivace
NA
STAVENÍ PÁSMA FM
režim regionálního vysílání (REG)
aktivace
/ deaktivace
zobrazování radiotextu
(RDTXT)
aktivace / deaktivace
1
2
3
4
3
4
3
4
NASTAVENÍ REŽIMŮ PŘEHRÁVÁNÍ
opakování alba
(RPT)
aktivace / deaktivace
přehrávání skladeb v náhodném pořadí
(RDM)
aktivace / deaktivace
2
3
4
3
4
PALUBNÍ POČÍTAČ
Vzdálenost: x km ZADAT VZDÁLENO
ST DO CÍLE
Diagnostika
VÝČET VÝSTRAH
Aktivované nebo deaktivované funkce
STAV FUNKCÍ *
1
2
3
3
2
3
2
Stisknutí tlačítka MENU umožňuje zobrazit:
*Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate / deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate / deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate / deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate / deactivate
track random play (RDM)
activate / deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated STATUS OF THE FUNCTIONS
*
Page 244 of 260

9.82
09SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
TELEFON BLUETOOTH
Connect/Disconnect an e
quipment Připojit/odpojit zařízení
Consult the paired equipment
Prohlížet spárovaná zařízení
BLUETOOTH CONFIGURATION
NASTAVENÍ BLUETOOTH
Te l e
phone function
Funkce telefonu
Audio Streamin
g functionFunkce Audio streaming
Delete a
paired equipmentOdstranit spárované zařízení
P
erform a Bluetooth search
Vyhledat zařízení Bluetooth
Calls list
V
ýpis volání
CALL VOLAt
Director
ySeznam
Terminate the current callUkončení probíhajícího hovoru MANAGE THE TELEPHONE CALL
TELEFONOVÁNÍ
Activate secret mode
Aktivace důvěrného režimu
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
seřízení jasu obrazu NASTAVENÍ DISPLEJE
DEFINOVAT NASTAVENÍ VOZIDLA *
OSOBNÍ NASTAVENÍ - KONFIGURACE
normální obraz
inverzní obraz
nastavení jasu (- +)
nastavení data a času
nastavení dne/měsíce/roku
nastavení hodin/minut
volba režimu 12/24 h
volba jednotek
l/100 km - mpg - km/l
°Celsia / °Fahrenheita
VOLBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
*
Parametry se u jednotlivých provedení vozidel liší.
BLUETOOTH TELEPHONE
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
Page 245 of 260

9.83
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivými zdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness)u jednotlivých zdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly vezvuku při změně zvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost,hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje se nastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky,vyvážení zvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvukuvlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastaveníekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudnessp)py,
do polohy „Aktivní“ v režimu CD a do polohy„Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukového záznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádio nečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování,který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci být přehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřtejeho obsah: prostudujte si rady obsaženév kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv