Page 192 of 260

9.30
07TELEFONOVÁNÍ
SEZNAM / SYNCHRONIZACE KONTAKTŮ
Stiskněte PHONEpro zvolení " Contacts
management " (správa kontaktů) apotvrďte.
Zv
olte " New contact
" (nový kontakt) pro zaznamenání nového kontaktu.
Zv
olte "Sort by name/First name"(
třídění podle příjmení/jména ) pro zvolenípořádku zobrazování.
Zv
olte " Delete all contacts
" (smazat
všechny kontakty) pro odstranění všech
kontaktů v systému.
Zvolit " Synchronization options"(nastavení synchronizace):
- No synchronization
(bez
synchronizace): pouze kontakty uložené v systému (vždy přítomné).
- Displa
y telephone contacts (zobrazit kontakty telefonu): pouze kontaktyuložené v telefonu.
- Displa
y SIM card contacts (zobrazitkontakty SIM karty): pouze kontakty uložené na SIM kartě.
- Displa
y all phone contacts (zobrazit
všechny kontakty): kontakty ze SIMkarty i telefonu.
Zvolte " Import all the entries"(importovat všechny záznamy) pro
importování všech kontaktů seznamu
tele
fonu a jejich uložení do systému.
Po importov
ání se tyto kontakty budouzobrazovat s jakýmkoliv připojeným
telefonem.
Zv
olit " Contact mem. status
" (status paměti kontaktů) pro zjištění počtu
uložených kontaktů nebo dostupné paměti.
Page 198 of 260
9.36
07
Stiskněte dvakrát PHONE.
Zv
olte " List of the paired peripherals"(seznam spárovaných periferních
zařízení).
Je možné:
-"Connec
t" (připojit) nebo "Disconnect
" (odpojit) zvolený
telefon,
- odstranit spárování zvoleného
t
elefonu.
Takt
éž je možné odstranit všechna
spárovaná zařízení.
TELEFONOVÁNÍ
SPRÁVA SPÁROVANÝCH TELEFONŮ
NASTAVENÍ VYZVÁNĚNÍ
Dvakrát stisknout PHONE.
Zvolte " Phone functions
" (funkce
telefonu) a potvrďte.
Zvolte " Ring options" (volbyvyzvánění) a potvrďte.
Můžete nastavit hlasitost a t
yp
vyzváněn
Page 210 of 260
9.48
10KONFIGURACE
Stiskněte SETUP
pro zobrazení menu"Configuration
" (nastavení).
Zvolte " Choose colour" (zvolitrbarvy) a potvrďte pro zvolení
barevného schématu displeje a režimu
zobrazování mapy:
- denní režim,
- noční režim,
- automatické přepínání režimů
den
/noc podle rozsvěcování světlometů.
Zv
olte " Adjust luminosity " (Upravit jas) a potvrďte pro nastavení jasu
obrazovky.
Stiskněte " OK
" pro uložení změn.
N
astavení denního a nočn
Page 211 of 260
9.49
10KONFIGURACE
NASTAVENÍ DATA A ČASU
Zvolte parametr, který má být upraven.
P
otvrďte stisknut
Page 214 of 260

9.52
12SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
NABÍDKA „Navigation -
guidance“
Navi
gace - navádění
Enter an address
Zadat adresu Select destination
Zvolit cíl
DirectorySeznam
GPS coordinates
GP
S souřadnice
Journey leg and routePrůjezdní body a trasa
Add a stage Přidat průjezdní bod
Enter an address
Zadat adresu
DirectorySeznam
Previous destinations
Předchozí cíle
Order/delete
journey legs
Seřadit/odstranit průjezdní body
Divert route
Odklonit trasu
Chosen destination
Zvolen
ý cíl
Guidance options
Nastavení navi
gace
Define calculation criteria
Definovat kritéria výpočtu
Delete last destinations
Odstranit poslední cíle
Map mana
gement
Správa mapy
Map orientation
Natočení mapy
ZÁKLADNÍ FUNKCE
volba A1
volba A2
VOLBA A
VOLBA B...
Map details
Podrobnosti mapy
Move the mapPosun mapy
Mappin
g and updatingMapové podklady a aktualizace
Description of risk areas database
Popis databáze rizikových oblastí
Stop / Restore guidance
Zastavit/obnovit naváděn
í
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Nastavení pro rizikové oblasti2
Fastest route
Nejrychlejší2
Shortest route
Nejkratší
Distance/TimePoměr vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placených úseků
2
2
2
With Ferry Včetně trajektů 2
Traffic info Dopravní informace
2
Set speech synthesis
Nastavení syntézy řeči
Fastest route
Nejrychlejší trasa
Shortest route
Nejkratší trasa 3
3
2
Distance/Time Poměr vzdálenost/čas
With tolls
Včetně placen
ých úseků
3
3
With FerryVčetně trajektů
Traffic info
Dopravní informace
3
3
3
3
3
North direction
Na sever
Vehicle direction
Směr jízdy
Pers
pective viewPohled z perspektivy
o
ption A1
option A2
OPTION A
OPTION B...
Page 216 of 260

9.54
12 SCHÉMA ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech zdrojů
Repetition
Opakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace/deaktivace externího zdroje AUX
MENU „MUSIC“
Hudba
Změna zdroje audio
Read mode
Způsob přehrávání
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengersVšichni cestující
Le-Ri balance
V
yvážení vlevo/vpravo
Fr-Re balance
V
yvážení vpředu/vzadu
Auto. Volume
Hlasitost v závislosti na r
ychlosti
Update radio list
Aktualizace seznamu stanic
Bass
Hloubky
Treble
Výšky
Loudness Loudness
Distribution
Rozložení zvuku
Drive
r
Řidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Ekvalizér
MENU „RADIO“
Rádio
Změna vlnového rozsahu
Guidance o
ptionsVolby
TA Dopravní informace
Přelaďování RDS
Audio settings
Nastavení zvuku
None
Žádné
Classical
Klasická hudba
Jazz Jazz
Rock
Rock
TechnoTechno
Vocal
Hlas
2
2
2
2
USB/iPod
AUXExterní zdroj AUX
CD
BT Streaming
2
AM / FMVlnová frekvence
3
Activated / Deactivated
Aktivováno/deaktivováno
3
Activated / Deactivated
Aktivováno/deaktivováno
Change Medi
aChange Waveband
RDS
USB/iPod
CD
BT Streaming
Page 218 of 260

9.56
Níže uvedená tabulka shrnuje odpovědi na nejčastěji pokládané dotazy týkající se autorádia.
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Výpočet itineráře není
úspěšný. Nastavení pro navádění je možná v rozporu s místními podmínkami(vyloučení placených úseků silnice, nacházíte-li se na trase vedoucí po
placené dálnici).
Ověřte kritéria navádění v nabídce "Navigation" (Navigace) "Guidance options" (Volby navádění) "Define calculation criteria" (Definovat kritéria
výpočtu).
Bod
y zájmu senezobrazují. Body zájmu nebyly zvoleny. Vyberte body zájmu ze seznamu bodů zájmu.
Bod
y zájmu nebyly importovány do systému. Stáhněte body zájmu (POI) z adresy:
"http://citroen.navigation.com ".
Zvuková si
gnalizace
výstrahy Hazard
zone (Riziková zóna)nefunguje.Zvuková si
gnalizace výstrahy není aktivní. Aktivujte zvukovou signalizaci v nabídce "Navigation -
guidance" (Navigace - navádění) \ "Guidance options"(Volby navádění) \ "Set parameters for risk areas"(Nastavit parametry rizikových zón).
S
ystém nenabízí objetípřekážky na trase. Kritéria navádění neberou v potaz dopravní informace TMC. Zvolte funkci "Traffic info" (Dopravní informace) zeseznamu naváděcích kritérií.
Je si
gnalizována
výstraha Hazard zone(Riziková zóna), která senenachází na mé trase. Kd
yž neprobíhá navádění, hlásí systém všechny Hazard zone (Riziková
zóna) nacházející se v kuželové zóně před vozidlem. Může proto
signalizovat Hazard zone (Riziková zóna) umístěné na blízko položených
nebo souběžných komunikacích.
Zvětšete měřítko zobrazení mapy pro zobrazení přesné polohy Hazard zone (Riziková zóna). Zvolte"On the route" (Na trase) pro dezaktivaci hlášení, když neprobíhá navádění, nebo zkrácení trvání hlášení.
Page 220 of 260
9.58
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Některé kontakty se
v seznamu zobrazujídvakrát.Nastavení s
ynchronizace umožňuje synchronizovat kontakty se SIM kartou, s telefonem nebo s oběma zároveň. Když je zvolena
synchronizace s oběma zároveň, je možné, že se některé kontaktyzobrazí dvakrát. Zvolte "Displa
y SIM card contacts" (Zobrazit
kontakty SIM karty) nebo "Display telephonecontacts" (Zobrazit kontakty telefonu).
Kontakt
y nejsou řazeny v
abecedn