07
337
A tárolt rádióadó kapcsolásához nyomja
meg a számbillentyűzet megfelelő
gombját.
Vagy nyomja meg, majd fordítsa el a
kormánykeréken lévő forgókapcsolót.
Rádióadó tárolása
Az éppen hallgatott rádióadó
tárolásához a rádióadó kiválasztását
követően nyomja be legalább
2 másodpercig a számbillentyűzet egyik
gombját.
A sikeres műveletről hangjelzés
tájékoztatja.
Nyomja meg a RADIO
gombot.
RDS bekapcsolása/kikapcsolása
Az RDS üzemmód (amennyiben aktív) a frekvenciakövetésnek
köszönhetően lehetővé teszi egy adott rádióadó folyamatos
hallgatását. Az adott RDS rádióadó követése azonban nem
feltétlenül biztosított az ország egész területén, mivel a rádióadók
nem rendelkeznek 100%-os lefedettséggel. Ez lehet az oka
annak, ha egy adó az út során esetleg elnémul.
Válassza az Options
(Opciók)
menüpontot, és hagyja jóvá.
Kapcsolja be vagy ki az RDS search
(RDS frekvenciakövetés) funkciót, és
hagyja jóvá.
RÁDIÓ
07 RÁDIÓ
Nyomja meg a RADIO
gombot.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitális rádió
A digitális rádió jobb hangminőséget biztosít, és az éppen hallgatott
rádióadóra vonatkozó grafi kus információk kijelzésére is alkalmas.
Ehhez válassza a Video mode
(Videó üzemmód) pontot a Radio
favourites (Rádióbeállítások) menüpont alatt.
Az egyes „multiplex/egységˮ-ekben rendelkezésre álló rádióadók
ábécésorrendben jelennek meg.
Válassza a Change waveband
(Sávváltás) pontot, és
hagyja jóvá.
Válassza a DAB pontot, és hagyja jóvá.
Digitális rádió - DAB/FM frekvenciakövetés
A DAB nem fedi le 100%-ban az ország területét.
Ha nem megfelelő a digitális jel minősége, a DAB / FM auto tracking
(DAB/FM frekvenciakövetés) lehetővé teszi a rádióadó folyamatos
hallgatását oly módon, hogy a rádió automatikusan átáll a megfelelő
analóg FM adásra (ha van).
Rádióadó-váltás egy adott „multiplex/egységˮ-en belül.
Manuális „multiplex/egységˮ keresés.
Nyomja meg a RADIO
gombot.
Válassza a Guidance options
(Célravezetési opciók)
pontot, és hagyja jóvá.
Válassza az FM/DAB
pontot, és hagyja jóvá.
Ha a DAB / FM auto tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) be
van kapcsolva, az analóg FM adásra történő átálláskor néhány
másodperces időeltolódás lehet, és a hangerő is megváltozhat.
A DAB hullámsáv kijelzése átvált DAB (FM)-re.
Ha ismét megfelelő a digitális jel minősége, a rendszer
automatikusan visszaáll a DAB hullámsávra.
Ha a hallgatott DAB rádióadó FM hullámsávon nem elérhető (a
DAB/FM
lehetőség szürkén jelenik meg), vagy ha a DAB / FM auto
tracking (DAB/FM frekvenciakövetés) nincs bekapcsolva, a hang
megszakad, amikor a digitális jel minősége már nem megfelelő.
08 ZENEI ADATHORDOZÓK
CD, MP3, USB-lejátszó
Az autórádió kizárólag a „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3ˮ kiterjesztésű
(32 Kbps - 320 Kbps mintavételi sebességű) állományokat játssza le.
A VBR (Variable Bit Rate) üzemmódot is támogatja.
Az egyéb típusú állományokat (.mp4, .m3u stb.) nem játssza le.
A WMA-fájloknak wma 9 standard típusúnak kell lenniük a
lejátszáshoz.
Az elfogadott mintavételezési frekvencia min. 32 kHz.
A lejátszás vagy megjelenítés során adódó esetleges problémák
elkerülése érdekében javasolt az állományoknak 20 karakternél
rövidebb nevet adni és tartózkodni a speciális karakterek (pl: „ ˮ ? ; ú)
használatától.
Írható CD (CDR) vagy újraírható CD (CDRW) sikeres lejátszásához
íráskor lehetőleg az ISO 9660 1. vagy 2. szintet vagy a Joliet
szabványt válassza.
Ha a lemez írása más formátumban (udf stb.) történt, előfordulhat,
hogy nem lehet megfelelően lejátszani.
Az optimális hangminőség biztosítása érdekében egy lemezen ajánlott
mindig ugyanazt az írási szabványt és a legalacsonyabb (maximum
négyszeres) felvételi sebességet alkalmazni.
A multi-session CD-k esetében a Joliet szabvány használata ajánlott.
Tudnivalók és tanácsok
A rendszerhez USB Mass Storage vagy iPod
készülékek csatlakoztathatók az USB-porton keresztül
(az adapterkábel nem tartozék).
Ha több részre osztott pendrive-ot csatlakoztat a
rendszerre, az csak az első partíciót fogja felismerni.
A csatlakoztatott készülékek vezérlése az
audiorendszer vezérlőivel történik.
A készüléken maximum 2000 zeneszám lehet
(mappánként 999).
Ha az USB-porton az áramfogyasztás meghaladja
az 500 mA-t, a rendszer védelmi üzemmódba vált és
kikapcsol.
A rendszer által fel nem ismert egyéb hordozható
berendezéseket a tartozékcsatlakozón keresztül lehet
csatlakoztatni egy Jack kábel segítségével (nem
tartozék).
A rendszer csak a FAT 16 és 32 formátumú pendrive-okat képes
olvasni.
A rendszer nem támogatja Apple
® lejátszó és pendrive egyidejű
működését.
A megfelelő működéshez ajánlott eredeti Apple
®
USB-kábeleket
használni.
08
341
ZENEI ADATHORDOZÓK
Hangforrások
Helyezze be a CD-t a lejátszóba, a pendrive-
ot pedig az USB-portba. Más USB-eszközt az
erre szolgáló kábel segítségével (nem tartozék)
csatlakoztathat.
A rendszer lejátszási listákat készít (ideiglenes
memória), ami az első csatlakozásnál pár
másodperctől több percig is eltarthat.
A nem zenei fájlok és a könyvtárak számának
csökkentésével csökkenthető a várakozási idő.
A lejátszási listák minden egyes gyújtáslevételkor
és pendrive-csatlakoztatáskor frissítésre kerülnek.
Az autórádió azonban megőrzi a memóriájában
ezeket a listákat, így ha nem történt bennük
módosítás, a betöltés ideje lerövidül.
A lejátszás a pendrive kapacitásától függő időn
belül automatikusan elindul.
Hangforrás kiválasztása
A kormánykeréken lévő SOURCE
gombbal közvetlenül kapcsolható
a következő hangforrás.
CD/MP3
CD
USB, IPod
AUX
STREAMING
RADIO
Nyomja meg a MUSIC
gombot a MEDIA
(MÉDIA) menü kiválasztásához.
Válassza a Following media source
(Következő média) funkciót, és hagyja
jóvá a műveletet.
Addig ismételje a műveletet, amíg a kívánt hangforráshoz nem
ér (kivéve a rádiót, ami a SOURCE
, ill. a RADIO
gombokkal
közvetlenül is elérhető).
08
343
Audio streaming
A streaming funkció lehetővé teszi a telefonon tárolt zenei fájlok
lejátszását a gépkocsi hangszóróin keresztül.
Csatlakoztassa a telefont: lásd a „TELEFONÁLÁSˮ c. részt.
Válassza az Audio
(Streaming) vagy az All
(Összes) profi lt.
Ha a lejátszás nem indul el automatikusan, előfordulhat, hogy a
telefonról kell elindítani a lejátszást.
A vezérlés vagy a csatlakoztatott készülékről vagy pedig az autórádió
gombjainak segítségével lehetséges.
Ha streaming profi llal csatlakozott, a telefont mint médialejátszót
kezeli a rendszer.
Javasoljuk, hogy kapcsolja be a Repetition
(Ismétlés) funkciót a
Bluetooth készüléken.
ZENEI ADATHORDOZÓK
APPLE® lejátszók csatlakoztatása
Egy megfelelő kábel segítségével (nem tartozék) csatlakoztassa az
Apple® lejátszót az USB-portra.
A lejátszás automatikusan elindul.
A vezérlés az audiorendszer vezérlőivel történik.
A választható rendezési módok megegyeznek a csatlakoztatott
készülék rendezési módjaival (előadók / albumok / műfajok / lejátszási
listák / audiobookok / podcastok).
A rendszer alapértelmezésben előadók szerint listáz. A rendezés
módosításához lépegessen felfelé a menüben egészen az első
szintig, válassza ki a kívánt rendezési módot (pl. lejátszási lista),
hagyja jóvá, majd lépegessen vissza a kívánt zeneszámig.
Az iPod
®
„Shuffl e tracksˮ funkciója az autórádió „Randomˮ
(Véletlenszerű) lejátszási módjának felel meg.
Az iPod
®
„Shuffl e albumˮ funkciója az autórádió „Random allˮ
(Véletlenszerű a teljes hanghordozón) lejátszási módjának felel meg.
Csatlakoztatáskor alapértelmezésben mindig a „Shuffl e tracksˮ
lejátszási mód kerül beállításra.
Előfordulhat, hogy az autórádió szoftververziója nem kompatibilis az
adott generációjú Apple
® lejátszóval.
08 ZENEI ADATHORDOZÓK
AUX BEMENET HASZNÁLATA
JACK-RCA AUDIOKÁBEL (NEM
TARTOZÉK)
Egy JACK-RCA audiokábel segítségével csatlakoztassa a
hordozható berendezést (MP3/WMA-lejátszó stb.) az RCA audio-
csatlakozókhoz (fehér és piros).
A MUSIC (ZENE) menü
megjelenítéséhez nyomja meg a MUSIC
gombot.
Válassza az Activate / Deactivate AUX
input
(Külső hangforrás bekapcsolása/
kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
Először állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),
majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszközön keresztül történik.
09
345
AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSIC
gomb segítségével
vagy pedig a RADIO
gomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
- Equalizer
(Hangzásvilág - 6 választható hangzás)
- Bass
(Mély)
- Treble
(Magas)
- Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
- Distribution (Hangelosztás): Driver
(Vezető), All passengers
(Összes utas)
- Le-Ri balance
(Bal-jobb balansz)
- Fr-Re balance
(Első-hátsó balansz)
- Auto. Volume
(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás)
A hangelosztás (vagy az Arkamys
© rendszer biztosította térbeli
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi a
hangminőség hozzáigazítását a gépkocsiban utazók számához.
Fedélzeti audiorendszer: Sound Staging az Arkamys
©
-tól
A Sound Staging berendezésnek köszönhetően a vezető és az
utasok olyan akusztikus közegbe kerülnek, mely a koncerttermek
természetes atmoszféráját idézi: szinte érezni a színpad közelségét
és a körülölelő hangzást.
Ez az új élmény a rádióba beépített szoftvernek köszönhető, mely a
médialejátszók (rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit úgy
dolgozza fel, hogy a hangszórók beállításai közben változatlanok
maradnak. A hangfeldolgozás az optimális hangzás érdekében
fi gyelembe veszi az utastér adottságait.
Az autórádióba beépített Arkamys
© szoftver valamennyi médialejátszó
(rádió, CD- és MP3-lejátszó stb.) digitális jeleit képes feldolgozni, és
olyan természetes hanghatást teremt, melyben a hangszerek és az
énekhangok - az utasokkal szemben, a szélvédő magasságában -
harmonikus egységben helyezkednek el a térben.
Az Equalizer
(Hangzásvilág), Bass
(Mély), Treble
(Magas), és
Loudness
(Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás
esetében különbözőek és külön állíthatók.
A hangelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz
marad.
11 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Select TMC station
TMC-adó kiválasztása
Automatic TMC
Automatikus TMC
Manual TMC
Manuális TMC
List of TMC stations
TMC-rádióadók listája
Display / Do not display messages
Közlekedési információk funkció bekapcsolása/
kikapcsolása
TRAFFIC INFORMATION
(KÖZLEKEDÉSI INFORMÁCIÓK) MENÜ
Geographic fi lter
Földrajzi szűrő
Retain all the messages
Minden üzenet fi gyelembevétele
Retain the messages
Üzenetek fi gyelembevétele
Around the vehicle
A gépkocsi körül
On the route
Az útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial
Tárcsázás
Directory of contacts
Névjegykártyák
Call
Hívás
Open
Megnyitás
Import
Importálás
TELEPHONE (TELEFON) MENÜ 1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connect
Csatlakozás
Disconnect
Szétkapcsolás
Delete
Törlés
Delete all
Összes törlése
Contact mem. status
Névjegykártya-memória állapota
Phone functions
Telefonfunkciók
Ring options
Csengetési opciók
Delete calls log
Hívásnapló törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
Peripherals search
Készülékek keresése
Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése
Hang up
Hívás megszakítása
Display all phone contacts
Összes névjegykártya megjelenítése
Delete
Törlés
Contacts management
Névjegykártyák kezelése
New contact
Új névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entries
Összes importálása
Synchronization options
Szinkronizálási opciók
Display telephone contacts
Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization
Nincs szinkronizálás
Display SIM card contacts
SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése 2
Cancel
Mégse
2
Sort by Name / First name
Rendezés utónév/vezetéknév alapján
3
Cancel
Mégse