Page 278 of 356
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
Syntéza řeči pro navádění
Zvolte " Guidance options
" (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis"(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate" (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte "
OK " a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
Page 282 of 356
05DOPRAVNÍ INFORMACE
Hlavní ikony TMC
Červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modr
ý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
Poslech dopravních informací (TA)
Funkce TA (Trafic Announcement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD, USB, ...) automaticky přeruší a
audiosystém přehraje dopravní hlášení TA. Poslech původního zdroje se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO
pro zobrazení nabídky " FM / AM band
" (Vlnový rozsah FM/AM).
Zvolte „
Options“ (Nastavení) a poté
potvrďte.
Aktivujte nebo deaktivujte " TA"(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravn
ích hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána.
Stisknutím tlačítka můžete funkci kd
ykoliv aktivovat/deaktivovat.
Probíha
jící hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
Page 301 of 356
299
08
Používání pomocného vstupu (AUX)
Kabel audio JACK/USB není součástí
dodávky
Pomocí vhodného kabelu připojtepřenosný přístroj (přehrávač MP3,
WMA, ...) k audio vstupu JACK nebo do zásuvky USB.
Pro zobrazení nabídky " MU
SIC
" (Zdrojzvuku) stiskněte tlačítko MUSIC.
Zvolte " Activate / Deactivate AUX
input “ (Aktivovat / Deaktivovat vstup AUX) a potvrďte.
Ne
jprve nastavte hlasitost přenosnéhopřehrávače (vysoká hlasitost). Potéseřiďte hlasitost sv
Page 302 of 356
09NASTAVENÍ AUDIO
Jsou přístupné prostřednictvím tlačítkaMUSICna čelním panelu nebo stiskem a přidržením tlačítka RADIO, v závislosti
na poslouchaném zdroji zvuku.
- „ Equalizer
“ (Ekvalizér) (6 různých přednastavení)r
-
„ Bass
“ (Hloubky)
-
„ Treble“ (Výšky)
-
„ Loudness
“ (Aktivovat/Deaktivovat)
- "Distribution"
(Prostorové rozdělení zvuku) („ Driver“ (Řidič), „ rAllpassengers
“ (Všichni cestující))
- „ Le-Ri balance“ (Vyvážení vpravo/vlevo)
- „ Fr-Re balance“ (Vyvážení vpředu/vzadu)
-
„ Auto. Volume“ (Automatická korekce hlasitosti) v závislosti na
rychlosti (Aktivovat/Deaktivovat)
Audio nastavení
(Equalizer
(Ekvalizér), rBass
(Hloubky), Treble(Výšky), Loudness ) je možné nastavit nezávisle pro každý zdrojzvuku.
Nastaven
í rozdělen
Page 306 of 356

11 SCHÉMA(TA) ZOBRAZOVÁNÍ
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Náhodné ze všech médií
RepetitionOpakování
Audio settings
Nastavení zvuku
Activate / Deactivate AUX input Aktivace / Deaktivace vstupu AUX
NABÍDKA "MUSIC (Zdroj
zvuku
)
Change MediaZměna zdroje zvuku
Read mode
Způsob přehráván
í
Normal
Normáln
í
Random
Náhodné
All passengers
Všichni cestující
Le-
Ri balance
Vyvážení vlevo-vpravo
Fr-Re balance
Vyvážení vpředu-vzadu
Auto. Volume
Automatická regulace hlasitosti
Update radio list
Aktualizovat seznam stanic
Bass
Basy
Treble
Výšky
Lou
dness Loudnes
Distribution
Rozdělení zvuku
Driv
erŘidič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Ekvalizér - hudební schéma
NABÍDKA
RADIO
(Rádio)
Change Waveband
Změna vlnového rozsahu
Guidance o
ptions Volby
TA
Dopravní informace
RDS o
ptions
Nastavení RDS
Audio settin
gs
Nastavení audio
N
oneŽádné
Classical
Kl
asická hudba
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echnoTe chno
VocalHlas
2
2
2
2
USB/iPod
USB/iPod
AUXAUX
CDCD
Bluetooth streamingBT Streaming
2
AM / FM
AM / FM 3
Activated / DeactivatedAktivovat / Deaktivovat
3
Activated / DeactivatedAktivovat / Deaktivovat
Page 324 of 356
05
Zobrazování a ovládání se provádí prostřednictvím připojeného přenosného přístroje. Nastavte ne
jprve hlasitost přenosného přístroje.
P
oté seřiďte hlasitost autor
Page 333 of 356

331
ČASTÉ OTÁZKY
OTÁZKAODPOVĚĎŘEŠENÍ
Mezi jednotlivýmizdroji zvuku je rozdíl v kvalitě poslechu (rádio, přehrávač CD...).
K dosažení optimálního poslechu mohou být použity ovladače seřízeníaudiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) u jednotlivýchzdrojů zvuku, což však může způsobit slyšitelné rozdíly ve zvuku při změnězvukového zdroje (rádio, přehrávač CD...).
Ověřte, zda je seřízení audiosystému (hlasitost, hloubky, výšky, ekvalizér, loudness) přizpůsobeno poslouchaným zvukovým zdrojům. Doporučuje senastavit funkce AUDIO (hloubky, výšky, vyváženízvuku vpředu/vzadu, vyvážení zvuku vlevo/vpravo) do střední polohy, zvolit nastavení ekvalizéru „Žádné“, nastavit korekci loudness do polohypy,
„Aktivní“ v režimu CD a do polohy „Neaktivní“ v režimu rádia.
Disk CD je pokaždé vysunut nebo není přehrávačem přehráván.
Disk CD je umístěn obráceně, není čitelný, neobsahuje data zvukovéhozáznamu nebo obsahuje formát zvukového záznamu, který je pro autorádionečitelný.
Disk CD je chráněn ochranným systémem proti nelegálnímu kopírování, který autorádio nezná.
- Ověřte, zda je CD správně vloženo do přehrávače.
- Ověřte stav CD: CD nebude moci býtpřehráno, pokud je příliš vážně poškozeno.
- Pokud se jedná o kopírované CD, ověřte jehoobsah: prostudujte si rady obsažené v kapitole „Audio“.
- CD přehrávač autorádia nepřehrává DVD.
- Kvůli sv