Page 273 of 356
271
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Poté mů
Page 274 of 356
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Přidání etapy
Stiskněte NAVpro zobrazení
menu „ Navigation - guidance“ (Navigace - navádění).
Zv
olte " Journey leg and route
" (Etapya itinerář) a potvrďte.
Zv
olte " Close to
" (Poblíž) pro průjezd
v blízkosti dílčího cíle nebo " Strict"(Přesně) pro průjezd přesně etapovýmcílem.
Potvrďte pomocí "OK" pro spuštění
navádění a náhled itineráře tras
y.
Zvolte " Add a stage" (Přidat etapu) a
potvrďte.
Adresa etap
y je zad
Page 275 of 356
273
04
Volby pro navádění
Kritéria výpočtu
Zv
olte " Guidance options
" (Volby pro
navádění) a potvrďte.
Zvolte "
OK
" a potvrďte pro uložení
změn.
Zvolte " Define calculation criteria" (Zadat kritéria
výpočtu) a potvrďte.
Tato funkce umožňu
je upravit:
- kritéria pro navádění – "
Fastest route"(Nejrychlejší trasa), " Shortest route" (Nejkratší
trasa), " Distance/Time " (Vzdálenost/čas),
- omezu
jící podmínky – " With tolls
" (Včetněplacených úseků) nebo " With Ferry
" (Včetněytrajektů),
- uvažování do
pravních informací – " Traffic info"(Dopravní informace).
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
Pokud
je požadováno využití dopravních informací, nabídnesystém v případě omezen
Page 276 of 356
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAV
pro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
Správa mapy
Volba bodů zájmu zobrazených na mapě
Zv
olte " Map management
" (Správa mapy) a potvrďte.
Mezi kate
goriemi zvolte ty, které mají být na mapě zobrazovány.
Zv
olte " Map details" (Podrobnosti na mapě) a potvrďte.
Zvolte " By default" (Základní) pro zobrazení pouze " Oil
stations, garages " (Čerpací stanice a Servisy), a, pokud jsou()p p
v systému instalovány, i " Accident-prone area" (Nebezpečné
oblasti).
Zv
olte " OK
" a potvrďte, znovu zvolte "OK" a potvrďte pro uložení změn.
Page 277 of 356
275
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Zvolte " Map management" (Správa
mapy) a potvrďte.
Zv
olte:
-
"Vehicle direction" (Směr jízdy)pro natáčení mapy podle směru
jízdy,
- " North direction"
(Sever) pro
trvalé natočen
Page 278 of 356
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Stiskněte NAVpro zobrazení menu „ Navigation - guidance“(Navigace - navádění).
Syntéza řeči pro navádění
Zvolte " Guidance options
" (Nastavení
pro navádění) a potvrďte.
Nastavení hlasitosti / Deaktivace
Zvolte " Set speech synthesis"(Nastavení hlasové syntézy) a potvrďte.Zvolte
graf hlasitosti a potvrďte.
Zvolte " Deactivate" (Deaktivovat) pro vypnutí hlasových pokynů.
Zvolte "
OK " a potvrďte.
Nastavte hlasitost na po
Page 279 of 356
277
04NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Mužský / Ženský hlas
Stiskněte SETUP
pro zobrazení nabídkypro nastavení.
Zvolte " Select male voice
" (Vybrat mužský hlas) nebo " Select female voice
" (Vybrat ženský hlas) a potvrďte pomocí " Yes
" (Ano) pro aktivaci. Systém se restartuje.
Zv
olte " Voice synthesis
" (Hlasovásyntéza) a potvrďte.
Page 280 of 356
05 DOPRAVNÍ INFORMACE
Přístup k nabídce "DOPRAVNÍ INFORMACE"
Přepnout ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
"""""""Traffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationTraffic informationT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f tiT ffi i f ti"""""""(p )(p )(p )(p )(p )(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(Dopravní informace)(D í i f )(D í i f )(D í i f )(D í i f )(D í i f )
nebo
Stiskněte TRAFFIC
(Doprava)