Page 63 of 356

61Ecrãs multifunções
Ecrã a cores 16/9 (eMyWay)
Apresenta automática e directamente asseguintes informações:
- hora,
- data,
- altitude,
- a temperatura exterior
(o valor visualizadoacende-se de forma intermitente em casode risco de gelo),
- o controlo das aberturas,
- as mensagens de aler ta e de estado
das
funções do veículo, apresentadas
temporariamente,
- as funções áudio,
- as informações do computador de bordo
"Controlo de marcha",
- as informações do sistema de orientação abordo.
Visualizações no ecrã
A par tir da fachada do eMyWay, para escolher uma das aplicações: )
prima a tecla dedicada "RADIO","MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "SETUP"ou "PHONE"
para aceder ao menucorrespondente, )
rode o designador para deslocar a selecção, )
prima o designador para validar aselecção,ou )
prima a tecla "Retroceder"para
abandonar a operação em curso e
regressar à visualização anterior.
Comandos
Para mais detalhes sobre estas aplicações, consulte o capítulo "eMyWay" ou o manual
específico entregue juntamente com os outros documentos de bordo.
Menu "SETUP"
)Prima a tecla "SETUP"
para aceder ao menu "SETUP"
. Este menu permite
escolher as seguintes funções:
- "Idiomas",
- "Data e hora",
- "Visualização",
- "Parâmetros veículo",
- "Unidades",
- "P
arâmetros sistema".
Page 241 of 356

239Informações práticas
"Multimédia":
kit mãos-livres, auto-rádios, sistema de navegação semi-integrado, navegaçõesnómadas, CD de actualização da car tografia,
assistente de ajuda à condução, leitor de
DVDs
, USB Box, altifalantes, módulo HiFi,
tomada de 230V, WiFi on Board, suporte de
tele
fone/smar tphone, supor te multimédia
traseiro... Junto da rede CITRO
ËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" - ,produtos de reposição de nível (líquido lava-
vidros...), canetas de retoques e bombas de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (car tucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...
Instalação de emissores derádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar arede CITROËN que lhe apresentará as características dos emissores(banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel(2004/10 4/CE).
A instalação de um equipamentoou de um acessório eléctrico nãoreferenciado pela CITROËN podeoriginar uma avaria no sistemaelectrónico do seu veículo e umconsumo excessivo.
Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lhe apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança dealta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, os testes de alcoolemia, as lâmpadas e fusíveis de substituição podem ser obrigatórios a bordo doveículo.
Page 283 of 356
281
06 TELEFONAR
Acesso ao menu "Telefone"
"""""""ee o eTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTelefoneTl fTl fTl fTl ff"""""""
Passar da lista para o menu (esquerda/direita).
ou
Prima esta tecla PHONE.
Para iniciar uma chamada, seleccione um número da listae valide através de "OK".
A ligação de um telefone diferente elimina a lista das últimas chamadas.
Nenhum telefone ligado.
Telefone ligado.
Chamada recebida.
Chamada efectuada.
Sincronização da lista deendereços em curso.
Comunicação telefónica em curso.
Na barra superior da visualização permanente
Page 286 of 356

06TELEFONAR
Configuração da lista/Sincronização com o telefone
Prima PHONEe, em seguida, seleccione
" Gestão dos contactos" e valide.
Seleccione " Novo contacto" para
registar um novo contacto.
Seleccione "Selecção por Apelido/
Nome próprio"
para escolher a ordem de visualização.
Seleccione " Suprimir todos os repertórios
" para eliminar os contactos
registados no sistema.
Seleccione as " Opções de
sincronização " :
- Não h
á sincronização : apenas os contactos registados no sistema (sistematicamente presentes).
- V
er os contactos do telefone :
apenas os contactos registados no
telefone.
- Ver os contactos do cartão
SIM :
apenas os contactos registados no
cartão SIM.
- V
er todos os contactos : contactosdo cartão SIM e do telefone.
Seleccione " Importar tudo" para
importar todos os contactos do telefone e registá-los no sistema.
Quando estiver importado, um contactopermanece visível independentemente
do telefone ligado.
Seleccione " Situação memóriacontactos" para saber o número decontactos registados no sistema ou
importados e a memória disponível.
Page 287 of 356
285
06
Edição, importação ou supressão de um contacto
Prima PHONEe, em seguida, seleccione
" Contactos
" e valide.
Seleccione o contacto escolhido e valide.
Seleccione " Abrir
" para visualizar umrcontacto do telefone ou modificar um contacto registado no sistema.
Seleccione " Importar
" para copiar umrcontacto do telefone para o sistema.
Seleccione OK
ou pressione a tecla de
retorno para sair deste menu.
Seleccione " Eliminar
" para eliminar umrcontacto registado no sistema.
Não é possível modi
ficar ou eliminar os contactos do telefone ou docartão SIM através da ligação Bluetooth.
TELEFONAR
Neste menu " Contactos
", os contactos são importados e suprimidos um por um.
Page 288 of 356
06TELEFONAR
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Marcar o n°
" e, em
seguida, valide.
Seleccione " Contactos" e, em
seguida, valide.
Marque o número de tele
fone atravésdo teclado virtual, seleccionando e
validando os algarismos um por um.
V
alide através de " OK
" para iniciar a chamada.Prim
a TELou duas vezes PHONE .
Efectuar uma chamada
para um novo número Efectuar uma chamada para um contacto
Seleccione o contacto pretendido e
v
alide.
Se o acesso for efectuado através da
tecla PHONE
, seleccione " Chamar" e rvalide.
Seleccione o número e valide para
iniciar a chamada.
Passar uma chamada
A utilização do telefone é desaconselhada durante a condução. Recomendamos que estacione em segurança ou que privilegie a utilização dos comandos no volante. ç
Page 289 of 356
287
06TELEFONAR
Efectuar uma chamada para um dos últimos númerosmarcados
Prim
a TEL, seleccione " Lista dechamadas" e valide,
Seleccione o número pretendido e
valide.
Para apa
gar o registo das chamadas, prima duas vezes PHONE ,seleccione " Funções do Telefone", valide e, em seguida,seleccione " Apagar o diário das chamadas
" e valide.
Terminar uma chamada
Prima PHONE
e, em seguida, seleccione "OK" para desligar.
Ou prima continuamente a tecla TELdos comandos no volante.
Ou prima duas vezes a tecla TEL
doscomandos no volante.
Ou prima a tecla MODE, as vezesnecessárias, até à visualização do ecrã do telefone. Prim
a PHONEpara apresentar o registo de chamadas.
ou
Prima o comando "OK" para apresentar
o menu contextual e, em seguida,seleccione " Terminar a chamada " e
valide. É sempre possível iniciar uma chamada directamente a partir do
telefone. Estacione o veículo como medida de segurança.
Page 292 of 356
06
Prima duas vezes PHONE
.
Seleccione " Lista dos periféricos
emparelhados" e valide.
É possível:
- "
Conectar" ou " rDesconect.
" o
telefone seleccionado,
- eliminar o emparelhamento do
t
elefone seleccionado.
É i
gualmente possível eliminar todos osemparelhamentos.
TELEFONAR
Gestão dos telefones emparelhados
Regulação do toque
Prima duas vezes PHONE .
Seleccione " Funções do Telefone" evalide.
Seleccione " Opções do toque
" evalide.
Pode re
gular o volume e o tipo de toquedifundido.
Seleccione " Funções do Bluetooth".
Seleccione " OK
" e valide para gravar as
modificações.