Page 225 of 356
223Informações práticas
Fusível N.°IntensidadeFunções
F
820 AEcrã multifunções, auto-rádio, rádio navegação, calculador alarme, sirene alarme.
F
930 ATomada de 12 V, alimentação de supor te navegação nómada.
F10 15
AComandos no volante.
F1
115 A Anti-roubo, tomada de diagnóstico, calculador da caixa de
velocidades automática.
F1
215 ASensor de chuva/luminosidade, caixa de ser viço do reboque.
F1
35 AContactor de stop principal, caixa de ser viço do motor.
F1415 ACalculador de ajuda ao estacionamento, calculador dos airbags, quadro de bordo, ar condicionado automático,USB Box, amplificador Hi-Fi.
F15
30 ATrancamento.
F1
6-Não utilizado.
F1740 ADescongelamento do vidro traseiro e retrovisores exteriores.
S
H-Shunt PARC.
Page 241 of 356

239Informações práticas
"Multimédia":
kit mãos-livres, auto-rádios, sistema de navegação semi-integrado, navegaçõesnómadas, CD de actualização da car tografia,
assistente de ajuda à condução, leitor de
DVDs
, USB Box, altifalantes, módulo HiFi,
tomada de 230V, WiFi on Board, suporte de
tele
fone/smar tphone, supor te multimédia
traseiro... Junto da rede CITRO
ËN poderá, igualmente,
obter produtos de limpeza e de manutenção
(interior e exterior) - entre os quais os produtos
ecológicos da gama "TECHNATURE" - ,produtos de reposição de nível (líquido lava-
vidros...), canetas de retoques e bombas de pintura correspondentes à tinta exacta do
seu veículo, recargas (car tucho para kit de
desempanagem provisória de pneus...), ...
Instalação de emissores derádio-comunicação
Antes da instalação de emissores de radio-comunicação como pós-equipamento, com antena exterior no seu veículo, poderá consultar arede CITROËN que lhe apresentará as características dos emissores(banda de frequência, potência de saída máxima, posição da antena, condições específicas de instalação)que podem ser montadas, de acordo com a Directiva de Compatibilidade Electromagnética Automóvel(2004/10 4/CE).
A instalação de um equipamentoou de um acessório eléctrico nãoreferenciado pela CITROËN podeoriginar uma avaria no sistemaelectrónico do seu veículo e umconsumo excessivo.
Agradecemos que tenha estaprecaução em atenção e aconselhamo-lo a contactar um representante da marca CITROËN para que lhe apresente a gama dos equipamentosou acessórios referenciados.
Consoante a legislação em vigor nos países, os coletes de segurança dealta visibilidade, os triângulos de pré-sinalização, os testes de alcoolemia, as lâmpadas e fusíveis de substituição podem ser obrigatórios a bordo doveículo.
Page 256 of 356
013
Áudio e telemática
Neste capítulo poderá descobrir a chamada de urgência ouassistência, bem como todas as funcionalidades dos equipamentos deradionavegação, como o auto-rádio compatível com MP3, o leitor USB,
o kit mãos-livres Bluetooth, o eMyWay com um ecrã a cores 16/9, as
tomadas auxiliares, o sistema de áudio Hi-Fi.
Page 263 of 356
261
01
Pressão contínua:
reinicialização do sistema.
Acesso ao menu "Telefone " e
visualização da lista das últimas
chamadas ou aceita a chamadarecebida.
PRIMEIROS PASSOS
Pressão breve: selecção da estação de rádio memorizada.
Pressão cont
ínua: memorização da estação em execução.
A
cesso ao menu " MUSIC
" e visualização das faixas ou
das pastas CD/MP3/leitor Apple® .
Pressão contínua: apresentação do painel de regulação dos
parâmetros de áudio para as fontes
"MEDIA"
(CD/USB/Streaming/AUX).
A
cesso ao menu " Banda FM / AM"e visualização da lista das estaçõescaptadas.
Pressão contínua: apresentação do
painel de regulação dos parâmetros deáudio para a fonte tuner.
Page 266 of 356
03
Uma pressão no botão de selecção
permite aceder aos menus de
atalho consoante a visualização
no ecrã.
FUNCIONAMENTO GERAL
Visualização em função do contexto
RÁDIO:
Activar / Desactivar TA
Activar / Desactivar RDS
LEITORES SUPORTES MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
TELEFONE
(em
comunicação):
Modo auscultador
MAPA ECRÃ INTEIRO OU
MAPA POR JANELAS:
Interromper / Retomar a navegação
Escolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o ma
pa
Info sobre este lugar
Escolher como destino
Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
Colocar em es
pera Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Alterar a banda
FM
AM
2
2
1
Aviso de trânsito1
Page 282 of 356

05INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Ouvir as mensagens TA
A função TA (Traffic Announcement) torna prioritária a audição dasmensagens de alerta TA. Para ficar activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensa
gens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal dafonte multimédia é retomada após o fim da emissão da mensagem.
Prim
a RADIO
para visualizar o menu "Banda FM / AM".
Seleccione " Opções
" e, em seguida,
valide.
Active ou desactive "Aviso de trânsito"e, em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a função pressionando a tecla.
Aquando da emissão de uma mensagem, pressione a
tecla para a interromper.pp
Page 297 of 356

295
08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, Leitor USB
O auto-rádio reproduz os ficheiros de áudio com a extensão ".wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, igualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de ficheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os ficheiros WMA deverão ser de tipo wma 9 standard.
As frequências de amostragem suportadas são superiores a 32 KHz.
É aconselhável redi
gir os nomes dos ficheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar
gravado noutro formato (udf,...), é possívelque a reprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de
gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
Informa
ções e conselhos
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada ao sistema, apenas a primeira partição éreconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo, 999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na porta USB, o sistema passa para o modo de protecçãoe desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack
(não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple®nem de ®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB oficiais Apple ®para
garantir uma utilização conforme.
Page 298 of 356

08LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Insira o CD no leitor, insira a pen de memória USB na tomada USB ou ligue o periférico USB
à tomada USB através de um cabo adaptado(não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode
demorar desde alguns segundos a vários minutos na primeira ligação.
Reduza o número de
ficheiros que não sejammusicais e o número de lista permite diminuir este tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sem
pre que a ignição é desligada ou ligação de
uma memória USB. No entanto, o auto-rádiomemoriza estas listas e se elas não forem modificadas, o tempo de carga será reduzido.
A leitura começa automaticamente após um
espaço de tempo que depende da capacidade
da memória USB. Selec
ção da fonte
A tecla SOURCE
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
a MUSIC para apresentar o menu" MEDIA
".
Seleccione " Média seguinte
" e valide.
Repita a operação as vezes necessárias para obter o suporte
multimédia pretendido
(à excepção do rádio acessível através de
SOURCE ou RADIO ). Fontes