Page 137 of 356

HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL
van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciòpotrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS.Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.Ļgp
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het
KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwoleniaęgpyjyjy ypyĄĘĄjy ypy
poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de reten
Page 138 of 356
CITROËN rekomenduojamos vaikų
kėdutės
CITROËN jums siūlo visą spektrą reglamentuotų saugos diržais trijuose taškuose
tvirtinamų
vaikų kėdučių.
Grupė 0+: nuo gimimo iki 13 kgGrupės 1, 2 ir 3: nuo 9 iki 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Ji įrengiama atgręžta atgal.
L2"KIDDY Comfort Pro"
Kai vežamas mažas vaikas(nuo 9 iki 18 kg), būtina
naudoti apsauginį skydelį.
Grupė 2 ir 3: nuo 15 iki 36 kg
L4"KLIPPAN Optima"Maždaug nuo 6 metų amžiaus (nuo 22 kg) naudojamas tik paaukštinimas.
L5
"RÖMER KIDFIX"Šios kėdutės gali būti tvirtinamos prie automobilio ISOFIX laikiklių.Vaikas yra prilaikomas saugos diržo.
Page 139 of 356

137
Vaikų saugumas
Vaikų kėdučių tvirtinimo saugos diržu lentelė
Pagal Europos Sąjungos reglamentą šioje lentelėje nurodoma galimybė vienoje ar kitoje jūsų automobilio vietoje įrengti universaliai pritaikytą (a)vienai
ar kelioms svorio kategorijoms vaiko kėdutę, tvirtinamą saugos diržu:
Vaiko svoris ir atitinkamas amžius
Vieta< 13 kg(grupės 0 ( b ) ir 0+)Iki ≈ 1 metų
9 - 18 kg(grupė 1) Nuo 1 iki ≈ 3 metų
15 - 25 kg(grupė 2)Nuo 3 iki ≈ 6 metų
22 - 36 kg(grupė 3)
Nuo 6 iki ≈ 10 metų
Priekinė keleivio sėd
ynė (c)
, reguliuojamo aukščio U(R)U(R)U(R)U(R)
Priekinė keleivio sėdynė (c) ,
nereguliuojamo aukščioUUUU
Galinės šoninės vietos (d)UUUU
Galinė vidurinė vieta (d)UUUU
(a) Universali vaiko kėdutė: šią vaiko kėdutę galima įtaisyti visuose automobiliuose saugos diržu.(b) Grupė 0: nuo gimimo iki 10 kg. Lopšys arba automobilinė lovelė negali būti įtaisyta ant priekinės
keleivio sėdynės. (c)
Prieš įtaisydami šioje vietoje vaiko kėdutę sužinokite apie šalyje galiojančias vaikų vežimo
taisykles.(d)Norėdami įtaisyti atgręžtą atgal arba į priekį vaiko kėdutę ant galinės automobilio sėdynės, patraukite į priekį priekinę sėdynę ir pakelkite jos atlošą, kad liktų pakankamai vietos vaiko
kėdutei ir jo kojoms.U:
vieta, pritaikyta įrengti universaliai priderintą ir tvirtinamą saugos diržais vaiko kėdutę, atsuktą
atgal arba atsuktą į priekį.
U(R) :kaip ir U
, kai keleivio sėdynė yra pakelta į aukščiausią padėtį ir nustatyta į vidurinę išilginępadėtį.
Prieš įtaisydami vaiko kėdutę su atlošu ant keleivio sėdynės, nuimkite sėdynės galvos atramą ir saugiai padėkite ją.Kai vaiko kėdutę nuimate, grąžinkitegalvos atramą į vietą.
Page 140 of 356
Patarimai dėl vaikų kėdučių
Netinkamai įrengus vaiko kėdutęautomobilyje ji neapsaugos vaiko avarijosatveju.
Nepamirškite prisegti saugos diržų arbavaiko kėdutės dirželių ir kiek galima labiausumažinti tarpątarp jų ir vaiko kūno, netgi ąva
Page 141 of 356
Vaikų saugumas
Jūsų automobilis pritaikytas pagal ISOFIXnaujausią reglamentą.ą
Page 142 of 356
Netinkamai įrengus vaiko kėdutę automobilyje, vaiko apsauga susidūrimo atveju tampa neveiksminga.Griežtai laikykitės kėdutės įtaisymonurodymų, pateiktų vaiko kėdutės įrengimo instrukcijoje.
Norėdami sužinoti, kokios vaikų kėdutės ISOFIX gali būti įtaisomos jūsų automobilyje,
Page 143 of 356
141Vaikų saugumas
CITROËN rekomenduojama ir pritaikyta jūsų automobiliui vaiko
kėdutė "ISOFIX"
Ši vaiko kėdutė gali būti tvirtinama ir neturinčiose laikiklių ISOFIX vietose.
To k i u a t v eju ji būtinai turi būti pritvirtinta prie automobilio sėdynės trijų tvirtinimo taškų saugos diržu.Laikykitės vaiko kėdutės gamintojo instrukcijoje išdėstytų nurodymų dėl kėdutės montavimo.
Vaiko kėdutė ISOFIX su viršutiniuoju diržu TOP TETHER
"RÖMER Duo Plus ISOFIX" (ūgio kategorija B1 )
Grupė 1: nuo 9 iki 18 kg
Įrengiama tik atgręžta pirmyn.Prikabinama prie kilpų A
, taip pat prie kilpos B
, vadinamosios TOP TETHER
naudojantis viršutiniuoju diržu.
Yra trys korpuso palinkimo padėtys: sėdimoji, atlošta ir gulimoji.
Page 144 of 356
Vaikų kėdučių "ISOFIX" įrengimo galimybių lentelė
kėdutę ISOFIX.
I
SOFIX universalių ir pusiau universalių vaikų kėdučių dydžio klasė, žymima raidėmis nuo Aiki G
, yra nurodyta ant vaiko kėdutės, šalia firmos ženklo
ISOFIX.
IUF:vieta, pritaikyta įrengti universalią atgręžtą pirmyn vaiko kėdutę ISOFIX, tvirtinamą
vir