Page 228 of 333

226
01 PRIMII PAŞI
Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigatie - ghidare)si afi sarea ultimelor destinatii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / reporniresursă audio.
Apasare scurta: selectare post de radio memorat.
Apasare lunga: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi sare permanenta.
Apasare lun
ga: afi sare ecran
negru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC", şi afi şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/dispozitiv Apple ®.
Apăsare lungă: gestiunea fi şierelor MP3 / WMA /
actualizarea listei cu posturile de radio recepţionate.
Apasare lun
ga: acces la "Audio settings
" (Setari audio): ambiante muzicale,
frecvente joase, frecvente inalte, loudness, repartizare, balans stanga/dreapta,
balans fata/spate, corectie automata a volumului.
A
cces la Meniul " RADIO"si afi sarea listei posturilor
receptionate. Rola de selectare si validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau intr-o lista,
sau intr-un meniu, apoi validare prin apasare scurta.
In a
fara unei liste sau meniu, o apasare scurta
duce la aparitia unui meniu contextual, in functie deafi sarea pe ecran.
Rotire in afi sarea hartii: zoom +/zoom - pentru
scara hartii.
Re
grajul volumului (independent pentru fi ecare
sursă, inclusiv mesaje TA
şi indicaţii ale sistemului de
navigaţie).
Page 263 of 333
261
08REDARE MEDII MUZICALE
CD, CD MP3, USB PLAYER
Sistemul nu redă decât fi şiere audio cu extensia ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" cu o rată cuprinsă între 32 kbps şi 320 kbps.
Suportă de asemenea modul VBR (Variable Bit Rate).
Niciun alt tip de fi şier (.mp4, .m3u...) nu poate fi citit.
Fisierele WMA trebuie sa fi e de tip wma 9 standard.
Frecven
ţele de eşantionare suportate sunt 11, 22, 44 şi 48 kHz.
Este recomandat să redacta
ţi numele fi sierelor cu mai puţin de
20 caractere şi excluzând caracterele particulare (ex: " " ? ; ù) pentru
a evita orice problemă de citire sau afi şare.
Pentru a putea citi un
CDR sau un CDRW inscripţionat, selectaţi de preferinţă, la tipul de inscripţionare, standardele ISO 9660 nivel 1, 2 sau Joliet.
Dacă discul este inscrip
ţionat
Page 266 of 333
264
08
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple
Page 267 of 333
265
08REDARE MEDII MUZICALE
UTILIZAREA INTRĂRII AUXILIARE (AUX)
CABLU AUDIO JACK-RCA NEFURNIZAT
Conectaţi echipamentul portabil (player MP3, WMA
Page 268 of 333
266
09SETARI AUDIO
Ele sunt accesibile prin apăsarea tastei MUSICde pe panoul de comenzi, sau
prin apăsare lungă pe tasta RADIO, înfuncţie de sursa ascultată.
-"
Equalizer" (6 ambianţe la alegere)r
-"Bass" (Frecvente joase)
-
"Treble " (Frecvente inalte)
- "
Loudness" (Activare/Dezactivare)
- " Distribution" (Distributie) (" Driver
" (Conducator),r" All passengers" (Toti pasagerii)
- " Le-Ri balanc
e
" (Balans Stanga/Dreapta)
-"Fr-Re balance
" (Balans Fata/Spate)
-"Auto. Volume
" (Volum corelat cu viteza) (Activare/Dezactivare)
Setările audio (Equalizer
(Egalizator de frecvente), rBass(Frecvente joase), Treble(Frecvente inalte), Loudness ) sunt diferite şi
independente pentru fi ecare sursă sonoră.
Re
glajele de repartizare si de balans sunt comune pentru toate sursele.
Reparti
ţia (sau spaţializarea prin sistemul Arkamys
Page 271 of 333

269
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
Dial
Formare număr
Director
y of contactsContacte
Call
Apelare
O
penDeschidere
Im
portImportare
MENIU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsListă periferice conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Şterge
Delete all
Şterge tot Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Funcţii telefon
Ring optionsOpţiuni sonerie
Delete calls logŞtergere listă apeluri
Bluetooth function
sFuncţii Bluetooth
EqualizerEgalizator de frecvenţe
MENIU "Radio"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvenţe
Guidance o
ptionsOpţiuni de ghidare
Activate / Deactivate T
AActivare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
SActivare / Dezactivare RDS
Audio setting
sSetări audio
Peripherals searchCăutare periferice
Rename radiotelephoneRedenumire radiotelefon
Hang upÎnchide gp
Display all phone contactsAfi şare toate contactele telefon
Delet
eŞtergere
Contacts managemen
tGestionare contacte
New contac
tContact nou
Delete all contacts
Şterge toate contactele
Import all the entriesImportă toate contactele
S
ynchronizing contacts
Sincronizare contacte
Displa
y telephone contactsAfi şare contacte telefon
No synchronization
Nu există sincronizare
Displa
y SIM card contacts Afi şare contacte cartela SIM
None
Niciuna
Classical
Muzic
ă clasică
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
VocalVocal
Page 272 of 333

270
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all mediaAleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settingsSetări audio (idem RADIO)
Activate / Deactivate AUX inputActivare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "Muzică"
Change Media
Schimbare sursă media
Eject USB suppor
tEject suport USB
Read mod
eMod de redare
Normal
Normal
Rando
mAleator
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balanceBalans Stgânda-Dreapta
Fr-Re balanceBalans Faţă-Spate
Auto. VolumeVolum auto.
Update radio listActualizare listă radio
BassFrecvenţe joase
TrebleFrecvenţe înalte
Lou
dnessLoudness
DistributionDistribuţie
DriverConducător auto
Night mod
eMod de noapte
Auto Day/NightZi/Noapte automat
Ad
just luminosityReglare luminozitate
Set date and tim
eSetare oră şi dată
MENIU "Setări"
Display confi guration
Confi gurare afi şaj
Choose colour
Ale
ge culoarea
Harmony
Armonie
Cartography
Carto
grafi e
Day mod
eMod de zi
Speech synthesis settin
gSetări sinteză vocală
Guidance instructions volum
eVolum indicaţii de ghidare
Select male voice / Select female voiceSelectare voce masculină / Selectare voce feminină
2
Select units
Selectare unitaţi de masură
1
1
Page 274 of 333
272
INTREBARI FRECVENTE
Tabelul de mai jos grupează răspunsurile la întrebările cele mai frecvente puse cu privire la sistemul audio.
INTREBARE
RASPUNSSOLUTIE
Calculul itinerarului nueste realizat. Criteriile de ghidare probabil sunt în contradicţie cu localizarea actuală(excluderea rutelor cu taxă pe o autostradă cu taxă). Verifi caţi criteriile de ghidare