Page 5 of 456
Saturs
2
Avārijas signāls 222
Skaņas signālierīce 222
Avārijas vai palīdzības izsaukums 223
Brīdinājuma trijstūris 223
Nepietiekama riepu spiediena noteikšana 224
ESP sistēma 227
Drošības jostas 230
Drošības spilveni 235
Klasiskie bērnu sēdeklīši 241
ISOFIX stiprinājumi 252
Bērnu drošība 259
Drošība
Riepu pagaidu remonta komplekts 260
Riteņa maiņa 268
Sniega ķēdes 278
Spuldzītes nomaiņa 279
Drošinātāja maiņa 288
12 V akumulators 295
Enerģijas ekonomijas re
Page 243 of 456

241
6
Drošība
Vispārīgi norādījumi par bērnu sēdeklīšiem
Lai garantētu optimālu drošību, ievērojiet šādus padomus :
- Saskaņā ar Eiropas reglamentējošiem aktiem visi bērni, kas jaunāki par 12 gadiem vai augumā īsāki par vienu
metru piecdesmit centimetriem, ir jāpārvadā viņu ķermeņa masai
pielāgotos atbilstošos bērnu sēdeklīšos
vietās, kas ir nodrošinātas ar vienu
drošības
jostu vai ISOFIX stiprinājumiem*
, -pēc statistikas visdrošākās vietasbērnu pārvadāšanai ir automašīnasaizmugurējie sēdekļi,
- bērns, kura svars ir mazāks par 9 kg,
noteikti jāpārvadā pozīcijā "ar mugurubraukšanas virzienā" gan priekšēj—
sēdeklī, gan aizmugurējos sēdekļos.
CITROËNjumsiesaka
pārvadāt bērnus jūsu automašīnas aizmugurējos sēdekļos:-"ar muguru pret braukšanas virzienu"
līdz3 gadu vecumam ;- "ar seju braukšanas virzienā"
no 3 gadu vecuma.
Jūsu bērna drošība, kas nepār traukti ir CITROËN uzmanības lokā kopš jūsu automašīnaspirmajiem radīšanas soļiem, ir arī jūsu ziņā.
*
Bērnu pārvadāšanas noteikumi katrā valstī
ir citādi. Iepazīstieties ar likumdošanu, kas ir spēkā jūsu valstī.
Page 249 of 456
247
6
Drošība
CITROËN ieteiktie bērnu sēdeklīši
Grupa 0+ :nodzimšanas līdz 13 kgGrupas 1, 2 un 3-no 9 līdz 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
piestiprina ar atzveltni
pret ceļu.
L2
"KIDDY Comfort Pro" Mazu bērnu pārvadāšanai
obligāti lietojama
atzveltne (no 9 līdz 18 kg).
Grupas 2 un 3-no 15 līdz 36 kg
L4"KLIPPAN Optima"
Bērniem aptuveni no 6 gadu vecuma (22 kg) jālieto tikai sēdekļa pamatne.
L5"RÖMER KIDFIX"
Tos var nostiprināt ar automašīnas ISOFIX fiksācijām.
Bērns tiek piesprādzēts ar drošības jostu. CITROËN iesaka izmantot šādu
ar trīspunktu drošības siksnām fiksējamu
bērnu sēdeklīšusriju.
Page 254 of 456

252
Drošība
ISOFIX stiprinājumi
jaunākajām
ISOFIX normām.
Šeit aprakstītie sēdekļi ir aprīkoti ar ISOFIX normām atbilstošiem stiprinājumiem.
- 2
aizvari A, kas novietoti starp
automašīnas atzveltni un sēdekļa spilvenu,norādīti uz marķējuma ;
-
aizvars B
aiz atzveltnes augšdaļas,
zem vāciņa, ko sauc par TOP TETHER Rstiprinājumiem, lai nostiprinātu drošības jostu. Tas ir apzīmēts ar marķējumu.
TOPTETHER
, kas atrodas aiz atzveltnes, ļauj
nostiprināt augšējo siksnu sēdeklīšiem, kas
ar tādu ir aprīkoti. Frontāla trieciena gadījumā
šis aprīkojums ierobežos bērnu sēdeklīša
pārvietošanos uz priekšu.
Nepareiza bērna sēdeklīša uzstādīšana automašīnā sadursmes gadījumā var mazinātbērna aizsardzību pret triecieniem.
Rūpīgi ievērojiet bērnu sēdeklīša uzstādīšanas
kārtību, kāda ir aprakstīta tā lietošanasinstrukcijā, kas nāk komplektā ar šo sēdeklīti
.
Lai noskaidrotu ISOFIX bērnusēdeklīšu nostiprināšanas iespējas jūsu automašīnā, skatiet apkopojuma tabulu. Katram sēdeklim ir
3 stiprinājumi :
Šī sistēma nodrošina drošu, izturī
gu un ātru bērna sēdeklīša uzstādīšanu jūsu automašīnā.
ISOFIX bērnu sēdeklīšiemir 2 integrēti
aizvari, kas viegli ievietojas šajos2 stiprinājumos A.
Atsevišķi sēdekļi ir aprīkoti ar augšējo siksnu,ko var nostiprināt uz stiprinājuma B
.
Lai bērnu sēdeklīti nostiprinātu ar
TOP TETHER
:
- pirms bērna sēdeklīša uzstādīšanas šajā
vietā noņemiet galvas balstu (kad bērnusēdeklītis ir izņemts, ievietojiet to atpakaļsavā vietā) ;
-
atveriet TOPTETHER
vāciņu, pavelkot aiz
tā ieroba ;
- izvelciet bērnu sēdeklīša siksnu aizsēdekļa atzveltnes, to nocentrējot starp galvas balsta stieņu stiprinājumu vietām ;
- nostipriniet augšējo siksnu aizvarā B
,
- pievelciet augšējo siksnu.
Page 255 of 456

253
6
Drošība
CITROËN ieteiktais un jūsu automašīnai apstiprinātais ISOFIX
bērnu sēdeklītis
"RÖMER Baby- Safe Plus un tā Baby- Safe Plus ISOFIX pamatne"(izmēra klase E)
Grupa 0+-no dzimšanas brīža līdz 13 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprinās pie cilpas A.Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstās pret automašīnas grīdu. Šis sēdeklis tiks nostiprinās ar drošības jostas palīdzību. Šajā gadījumā tiek izmantots un
automašīnas sēdeklim ar trīspunktu drošības jostu nostiprināts vienīgi korpuss.
Baby P2C Midi un tāISOFIX pamatne
(izmēra klase : D, C, A, B, B1)
Grupa 1-no 9 līdz 18 kg
Ievieto ar "muguru pret ceļu", izmantojot ISOFIX pamatni, kas nostiprinās pie cilpas A.Pamatne sastāv no augstumā regulējama atbalsta stieņa, kas atbalstās pret automašīnas grīdu.
Bērnu sēdeklīti var arī izmantot "ar seju pret ceļu".Šo bērnu sēdeklīti nevar
nostiprināt ar drošības jostu. rIesakām līdz 3 gadu vecumam nostiprināt sēdeklīti ar "muguru pret ceļu".
Page 256 of 456

254
Drošība
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu
sēdeklīšu novietojumu
Saskaņā ar Eiropas Standartiem šajā tabulā ir norādītas ISOFIX bērnu sēdeklīšu novietošanas iespējas automašīnas sēdekļos, kas aprīkoti ar ISOFIXstiprinājumiem.
Universālajiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar bur tu no Alīdz G
norādīti blakusbērnu sēdekļa ISOFIX logo.
Bērna svars
/ aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg
(grupa 0)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Mazāk par 13 kg(grupa 0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1)Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis
*"ar muguru pret ceļu""ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
Priekšēj— pasažiera sēdeklis Ne ISOFIX
Fiksētas aizmugurēj—s sānu vietasIL- SU ** IL-SUIL-SUXIUF / IL- SU
Garenvirzienā regulējamas aizmugurēj—s sānu vietas
IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SU (1)IUF / IL- SU
Aizmugurējā centrālā vietaXIL-SUIL-SUIUF / IL-SUIUF / IL-SU
*
Šūpulīšus un "auto" gultiņas nevar uzstādīt priekšēj— pasažiera
vi
etā.
**
IS
OFIX
Page 257 of 456
255
6
Drošība
IUF -
vietās, kas piemērotas universālo ISOFIXsēdeklīšu uzstādīšanai pozīcijā "ar seju
pret ceļu", tie nostiprināmi ISOFIX vietās
ar augšējo siksnu pie augšēj—s cilpas.IL- SU -
vietās, kas piemērotas daļēji universālo
ISOFIX sēdekļu nostiprināšanai :
- "ar muguru pret ceļu", aprīkotas ar augšējosiksnu vai balstu ;
- "ar seju pret ceļu" aprīkotas ar balstu ;
- šūpulītis aprīkots ar augšējo siksnu vaibalstu.
Pirms bērnu sēdeklīša ar atzveltni uzstādīšanas pasažiera vietā, noņemiet galvas balstu un to novietojiet drošā
vietā. Kad bērnu sēdeklītis ir izņemts,ievietojiet galvas balstu atpakaļ.
Lai nostiprinātu au
gšējo siksnu, skatīt sadaļu"ISOFIX fiksācijas". X-
vieta nav piemērota norādītās svara grupas
bērnu sēdeklīša vai šūpulīša uzstādīšanai.
(1)
- 2. rindas sēdeklis uzstādāms pozīcijāmaksimāli uz priekšu pozīcijā līdz 3 iedaļām.
Page 258 of 456

256
Drošība
Apkopojošā tabula par ISOFIX bērnu sēdeklīšu
novietojumu
stiprinājumiem.
Universāla
jiem un daļēji universālajiem ISOFIX sēdekļiem, ISOFIX izmēra klases bērnu sēdekļiem, to apzīmējumi ar bur tu no Alīdz G
norādīti blakusbērnu sēdekļa ISOFIX logo.
*
Šūpulīšus un "auto"
gultiņas nevar uzstādīt priekšēj— pasažiera vietā. **
ISOFIX šūpulītis, kas nostiprināms ISOFIX vietā aiz apakšēj—m cilpām,
aizņem visas aizmugurēj— vienlaidu sēdekļa vietas.
Bērna svars
/ aptuvenais vecums
Mazāk par 10 kg
(grupa 0)Apmēram līdz 6 mēnešiem
Mazāk par 10 kg (grupa 0)
Mazāk par 13 kg(grupa 0+)Apmēram līdz 1 gadam
No 9 līdz 18 kg (grupa 1)Apmēram no 1 līdz 3 gadiem
ISOFIX bērnu sēdeklīša tipsŠūpulītis*"ar muguru pret ceļu""ar muguru pret ceļu""ar seju pret ceļu"
ISOFIX izmēra klaseFGCDECDABB1
Priekšējā pasažiera sēdeklis Ne ISOFIX
Fiksētas aizmugurēj—s sānu vietasIL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Garenvirzienā regulējamas aizmugurēj—s sānu vietas IL- SU ** IL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Aizmugurēj— centrālā vietaXIL-SUIL-SUIUF / IL- SUIUF / IL- SU
Aizmugurēj— 3. rindas vieta
Bez ISOFIX