Page 106 of 334

104
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Memorização das velocidades
Memorização
Esta função permite memorizar os limites de velocidade que serão, em seguida, propostos para a parametrização dos dois equipamentos: limitador de
velocidade (velocidade limite) ou regulador de velocidade (velocidade de cruzeiro).
Existe a possibilidade de memorizar seis velocidades no sistema para cada um dos equipamentos. Por predefinição, já se encontram memorizadas
algumas velocidades.F
N
a página secundária, pressione
"Regul. velocidade" .
Por motivos de segurança, o condutor
deve, imperativamente, realizar estas
operações com o carro imobilizado.
F
E
scolha o equipamento para o qual
pretende memorizar as velocidades:
F
Sel
eccione o menu
"Ajuda à condução" .
F
I
nsira o novo valor através do quadro
numérico e valide.
F
V
alide para gravar as modicações e sair do
menu.
●
l
imitador de velocidade ou
●
r
egulador de velocidade.
F
E
scolha a velocidade que pretende alterar.Este botão permite restaurar as
regulações de fábrica.
Esta função está acessível através da tablete
táctil.
Condução
Page 111 of 334
109
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Entrada num espaço entre veículos
F Quando tiver identificado um lugar disponível, limite a velocidade do veículo
para, no máximo, 20
km/h.
F
P
osicione o seu veículo antes desse lugar. Para activar o sistema Park Assist:
OU
É apresentada uma mensagem no ecrã.
F
Sel
eccione a manobra de entrada num
espaço entre veículos.
O
avisador do comando acende-se
fixamente. F
A
ccione a luz de mudança de direcção do
lado pretendido para o estacionamento.
F
A
vance ao longo do lugar, a uma
velocidade inferior a 20
km/h, para o
medir e permaneça a uma distância
compreendida entre 0,5
e 1,5 metros da
fila de veículos estacionados.
Quando a medição terminar, uma mensagem
indica-lhe que é possível efectuar o
estacionamento, se o lugar for suficientemente
grande.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução " da tablete táctil.
F
N
a página secundária, pressione
" Park Assist ".
F
P
ressione este comando.
O avisador do comando permanece apagado.
5
Condução
Page 113 of 334

111
E3_pt_Chap05_conduite_ed01-2014
Saída de um espaço entre veículos
Com o veículo parado, para activar o sistema
Park Assist: F
Q
uando pretender sair de um
estacionamento entre veículos, ligue o
motor.
A manobra de saída assistida do
estacionamento está em curso.
Sem ultrapassar a velocidade de 5 km/h,
continue as manobras com base nas
informações apresentadas pela função "Ajuda
ao estacionamento", até à apresentação da
mensagem de fim de manobra.
A manobra termina quando o eixo dianteiro do
veículo sair do lugar de estacionamento.
O avisador do comando apaga-se,
acompanhado por um sinal sonoro.
O condutor retoma o controlo da direcção do
veículo.
OU
É apresentada uma mensagem no ecrã. F
S
eleccione a manobra de saída de
estacionamento.
O
avisador do comando acende-se
fixamente.
F
A
ccione a luz de mudança de direcção
do lado da saída do estacionamento que
pretender.
A l
uz de mudança de direcção acende-
se de forma intermitente no quadro
de bordo durante toda a manobra,
independentemente da posição do
manípulo.
F E ngrene a marcha à frente ou marcha-
atrás e, em seguida, largue o volante.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução " da tablete táctil.
F
N
a página secundária, pressione
" Park Assist ".
F
P
ressione este comando.
O avisador do comando permanece apagado.
5
Condução
Page 121 of 334

119
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Luzes de estacionamento
Accionamento
F C om a ignição desligada, efectuar um
"sinal de luzes" com o comando de
iluminação.
F
U
m novo "sinal de luzes" interrompe o seu
funcionamento.
Paragem
A iluminação de acompanhamento manual é
interrompida automaticamente passado um
determinado tempo. O acendimento temporário dos médios, após
desligar a ignição do veículo, facilita a saída do
condutor em caso de fraca luminosidade.
Marcação lateral efectuada pelo acendimento
das luzes de presença apenas do lado da
circulação.
F
N
o minuto seguinte à ignição ser
desligada, accione o comando de
iluminação para cima ou para baixo, em
função do lado de circulação (exemplo:
estacionamento à direita; comando de
iluminação para baixo; acendimento à
esquerda).
É indicado por um sinal sonoro e pelo
acendimento no quadro de bordo do
avisador da luz de mudança de direcção
correspondente.
Para desligar as luzes de estacionamento,
coloque o comando de iluminação na posição
central.
Iluminação de
acompanhamento
Automática
Quando a função de acendimento automático das
luzes estiver activada, em caso de luminosidade
reduzida, as luzes de cruzamento acendem-se
automaticamente ao desligar a ignição.
A activação ou desactivação, assim como a
duração da iluminação de acompanhamento,
podem ser parametrizadas na tablete táctil.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução ",
F
N
a página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
Manual
6
Visibilidade
Page 125 of 334

123
E3_pt_Chap06_visibilite_ed01-2014
Limpa-vidros traseiro
Paragem.Em caso de neve ou gelo e aquando da
utilização de um suporte para bicicletas
na mala, desactive o limpa-vidros
traseiro automático.
Funcionamento intermitente das
escovas.
Funcionamento das escovas com
lava-vidros (duração determinada).
Anel de selecção do limpa-vidros traseiro:
Marcha-atrás
Ao engrenar a marcha-atrás, se o limpa-
vidros dianteiro estiver em funcionamento,
o limpa-livros traseiro também é accionado
automaticamente.
A activação ou desactivação desta função
automática pode ser parametrizada na tablete
táctil.
Lava-vidros dianteiro
Puxe o comando de limpa-vidros para si. O
lava-vidros e, em seguida, o limpa-vidros
funcionam durante um determinado período.
O seu veículo encontra-se equipado
com um dispositivo de lava-vidros
dianteiro inovador.
O líquido de lava-vidros é projetado ao
longo do raspador do limpa-vidros, o
que permite não perturbar a visibilidade
do condutor nem dos passageiros.
F
S
eleccione o menu " Ajuda à
condução ".
F
N
a página secundária, pressione
" Parametrização veículo ".
Por defeito, esta função está activada.
6
Visibilidade
Page 131 of 334
129
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Indicadores de
direcção
F Esquerda: baixar o comando de iluminação passando pelo ponto de resistência.
F
D
ireita: levantar o comando de iluminação
passando pelo ponto de resistência.
Três acendimentos intermitentes
F Dê um simples impulso para cima ou para baixo, sem passar o ponto de resistência;
as luzes de mudança de direcção acender-
se-ão três vezes.
Luzes de perigo
Sistema de aviso visual através das luzes de
mudança de direcção para prevenir os outros
utentes da estrada no caso de avaria, reboque
ou de acidente de um veículo.
F
P
remindo este botão, todas as luzes de
mudança de direcção piscam.
Podem funcionar com a ignição desligada.
Acendimento automático
das luzes de perigo
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Apagam-se automaticamente à primeira
aceleração.
F
P
ode também apagá-las ao premir o botão.
7
Segurança
Page 132 of 334
130
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Este dispositivo permite efectuar uma chamada
de urgência ou de assistência para os serviços
de socorro ou para a plataforma CITROËN
dedicada.
Chamada de urgência
ou de assistência
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a rubrica "Áudio e
telemática".
Avisador sonoro
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
F
P
ressione a parte central do volante.
Utilize apenas e moderadamente o
avisador sonoro nos seguintes casos:
-
p
erigo imediato,
-
u
ltrapassagem de um ciclista ou
peão,
-
a
proximação de um local sem
visibilidade.
Segurança
Page 133 of 334

131
E3_pt_Chap07_securite_ed01-2014
Detecção de pressão baixa dos pneus
O sistema controla a pressão dos quatro
pneus, a partir do momento em que o veículo
entra em movimento.
Este sistema compara as informações
fornecidas pelos sensores de velocidade das
rodas em valores de referência que devem
ser reinicializados após cada reajuste da
pressão dos pneus ou da substituição de
uma roda.
O sistema acciona um alerta a partir do
momento em que detecta a diminuição da
pressão de enchimento de um ou vários pneus.O sistema de detecção de pressão
baixa dos pneus não substitui nem a
vigilância, nem a responsabilidade do
condutor.
Este sistema não dispensa o controlo
mensal da pressão de enchimento
dos pneus (incluindo da roda
sobresselente), assim como antes de
um longo trajecto.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de pressão baixa dos pneus
degrada o comportamento em estrada,
aumenta as distâncias de travagem,
provoca o desgaste prematuro dos
pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade
elevada, longos trajectos).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus com o veículo em movimento.
Os valores da pressão de enchimento
prescritos para o seu veículo
encontram-se indicados na etiqueta de
pressão dos pneus.
Ver rubrica "Elementos de
identificação".
O controlo da pressão dos pneus
deverá ser efectuado "a frio" (veículo
parado há 1 h ou após um trajecto
inferior a 10 km efectuado a uma
velocidade moderada).
Caso contrário (a quente), adicione
0,3
bar aos valores indicados na
etiqueta.
Colocar o veículo em movimento numa
situação de baixa pressão dos pneus
aumenta o consumo de combustível.
7
Segurança