211
7
Praktične informacije
Postavljanje bilo kakvog uređaja ili
električne opreme koja nema preporuke
Automobiles CITROËN može da
prouzrokuje kvar elektronskog sistema
vašeg vozila, kao i preteranu potrošnju.
Molimo Vas da obratite pažnju na ovu
meru opreza, i savetujemo Vam da se
obratite Vašem predstavniku marke
CITROËN kako bi Vam predstavio
odobrenu opremu ili dodatnu opremu za
Vaše vozilo.
Postavljanje odašiljača za
radio komunikaciju
Pre svake instalacije odašiljača za
radio komunikaciju koji je naknadno
kupljen, sa spoljašnjom antenom na
Vašem vozilu, možete da se obratite
mreži CITROËN, koja će Vas obavestiti
o karakteristikama odašiljača (raspon
frekvencija, maksimalna izlazna
snaga, položaj antene, posebni
uslovi za postavljanje) koji mogu da
se postave, u skladu sa Direktivom
za elektromagnetnu kompatibilnost
automobila (2004/104/CE).
U skladu sa zakonom koji je na snazi u
Vašoj zemlji, sigurnosni prsluci visoke
vidljivosti, trouglovi za upozorenje, alko
testovi, rezer vne sijalice i osigurači
mogu biti obavezni za vozilo.
"Multimedijalna oprema" :
poluintegrisana navigacija, prenosiva
navigacija, radio, zvučnici, zadnja polica sa
zvučnicima, handsfree, DVD plejer, DVD za
ažuriranje karata, pomoć u vožnji, WIFI on
board, utičnica 230V, head up display, punjač
za Iphone, držač za multimedijalne uređaje za
putnike na zadnjim sedištima...
246
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Glasovne komande
1 # 790 (za # = "Hash (Taraba)")
2 * 671 (za * = "Star (Zvezdica)")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Pozvovi) 293 - 5804
19 Call (Pozvovi) * 350
20 Call (Pozvovi) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Okreni broj) 639 - 1542
22 Dial (Okreni broj)# 780
23 Dial (Okreni broj) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Pošalji)
25 27643# 4321#Send (Pošalji)
26 Cancel (Poništi)
27 Continue (Nastavi)
28 Emergency (Broj za hitne pozive)
29 Erase all (Obriši sve)
30 Help (Pomoć) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Kuća, Posao, Mobilni, Pejdžer)
32 List names (Lista imena)
33 No (Ne)
34 Phonebook: Erase (Imenik : Obriši)
35 Phonebook: New entry (Novi unos)
36 Previous (Prethodni)
37 Phonebook: Delete all (Obriši sve)
38 Redial (Ponovo zovi)
39 Repeat voice training (Ponovi uvežbavanje)
40
Setup Confi rmation Prompts (Podesi traženje potvrde)
41 Setup language (Podesi jezik)
42
Setup Pairing options (Podesi opcije povezivanja uređaja)
43 Pair a phone (Poveži telefon)
44 Transfer call (Prebaci poziv)
45 Yes (Da)
247
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Iz bezbednosnih razloga i pošto zahtevaju potpunu vozačevu
pažnju, sve radnje povezivanja mobilnog Bluetooth ® telefona sa
handsfree radio sistemom, treba da se obavljaju kada se vozilo ne
kreće
.
Sistem upućuje zahtev "Please say a 4-digit pairing code"
(Molim
Vas recite četvorocifrenu šifru za povezivanje).
Pritisnite ovaj taster.
Sistem potvrđuje validnost izgovorenog broja, odgovorite
" Ye s
" (Da).
Recite "No" (Ne) da biste se vratili na etapu 7.
Izgovorite " Pairing options
" (Opcije povezivanja).
Povezivanje telefona preko Bluetooth ®
-a
Prvo povezivanje
Izgovorite "Pair a phone" za povezivanje telefona.
Izgovorite " Confi gure"
(Podesiti).
Sistem može da snimi sve do 7 mobilnih telefona kompatibilnih sa
Bluetooth
® sistemom.
Telefon koji ima najviši nivo prioriteta povezuje se automatski.
Sistem pita "Do you want to pair a phone, delete a phone or list
paired phones
?"
(Da li biste želeli da povežete telefon, obrišete
telefon ili pogledate listu već povezanih telefona ?).
Izgovorite četvorocifreni broj koji će biti registrovan kao
šifra za povezivanje.
Zapamtite tu šifru za povezivanje jer morate da je unesete u telefon
u jednoj od narednih etapa povezivanja.
248
Pogledajte uputstvo za mobilni telefon i unesite u telefon
šifru za povezivanje koja je sačuvana u etapi 7.
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Sistem objavljuje "Start pairing procedure on phone. See phone
s manual for instructions
" (Započni proces povezivanja. Pogledaj
uputstvo za korišćenje telefona).
Ukoliko unesete pogrešnu šifru, sistem se blokira. Da obrišete šifru :
- uverite se da nije aktivirana funkcija za prepoznavanje glasa,
- kada je dat kontakt i audio sistem aktiviran, pritisnite dugme
HANG UP (prekini vezu) u trajanju od 2 sekunde, 3 puta za
redom.
Nakon detekcije mobilnog telefona kompatibilnog sa sistemom
Bluetooth
® , sistem zahteva "Please say name of the phone after
the bip"
(Molim Vas izgovorite ime telefona nakon signala).
Nakon zvučnog signala, dodelite ime telefonu po svom
izboru.
Sistem najavljuje "Assign a priority for this phone between 1 to
7, where one is the phone used most often"
(Dodelite telefonu
nivo prioriteta od 1 do 7. Broj 1 označava najviši nivo prioriteta).
Recite jedan broj od 1 do 7 da biste utvrdili nivo prioriteta
mobilnog telefona.
Sistem objavljuje i potvrđuje "ime telefona"
i "broj"
njegovog
prioriteta.
Odgovorite "Yes"
(Da).
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etapu 13.
Sistem objavljuje "Pairing complete
" (Povezivanje završeno), a
zatim emituje zvučni signal i isključuje glasovno prepoznavanje.
Dostupne usluge zavise od servisne mreže, SIM kartice, kompatibilnosti korišćenih Bluetooth
®
uređaja. Proverite u uputstvu za telefon i kod svog
operatera koje usluge su Vam dostupne.
Ako sistem ne detektuje kompatibilni mobilni Bluetooth
®
telefon,
proces povezivanja se prekida uz zvučni signal.
Ako odaberete nivo prioriteta koji je već ranije dodeljen nekom
drugom telefonu, sistem će Vas pitati da li želite da izmenite nivo
prioriteta koji je tom telefonu ranije dodeljen.
250
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Sistem raspolaže sopstvenim imenikom, nezavisnim od imenika
mobilnog telefona.
Može da sadrži do 32 imena za svaki jezik.
Svako od imena iz imenika povezano je sa 4 mesta : HOME (KUĆA),
WORK (POSAO), MOBILE (MOBILNI) i PAGER (PEJDŽER).
Sistem izgovara : "Select one of the following
: New entry,
Change, List names, Erase, Erase all
"
(Odaberite jedan od
sledećih elemenata : Novi kontakt, Izmeni, Lista imena, Obriši ili
Obriši sve), ili recite "Delete"
ili "Delete all"
(Obriši ili Obriši sve) za
vraćanje na glavni meni.
Izgovorite "New entry" (Novi kontakt).
Sistem izgovara "HOME, WORK, MOBILE OR PAGER" (KUĆA,
POSAO, MOBILNI ILI PEJDŽER).
Izgovorite odgovarajuće mesto za broj koji želite da
snimite.
Sistem traži potvrdu mesta.
Odgovorite "Yes"
(Da).
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etapu 7.
Ako je broj telefona već snimljen za to mesto, sistem će Vas
onda pitati "The current number is -number -
, number please"
(Trenutni broj je "broj", recite novi broj, molim Vas).
Snimanje kontakta u imenik na uređaju u vozilu
Pritisnite ovaj taster.
Izgovorite "Phonebook" (Imenik).
Sistem izgovara : "Name, please"
(Ime, Molim Vas).
Izgovorite ime.
Ako ne želite da promenite postojeći broj telefona,
ponovite prvobitni broj da biste ga sačuvali, ako ne želite,
izgovorite novi broj.
Odgovorite sa "Ye s" (Da).
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etapu 11.
Sistem traži potvrdu broja.
253
Glasovne komande (1/2)
"Setup" (Podesi)
"Phonebook" (Imenik)
"Select number" (Odaberi broj)
"Call" (Pozovi)
"Call last dialed number" (Pozovi poslednji broj)
"Emergency" (Broj za hitne pozive)
"Pairing options" (Opcije povezivanja)
"Pair a phone" (Povezivanje telefona)
"Delete a phone" (Brisanje povezanog telefona)
"List paired phones" (Lista povezanih telefona)
"Select a phone" (Odaberi telefon)
"Previous" (Prethodni)
Pritisnite ovaj taster da biste pokrenuli funkciju glasovnog prepoznavanja.
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, izgovorite " Help
" (Pomoć) da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije.
"Transfer call" (Prebaci poziv)
"Add location" (Dodaj mesto)
"Confi rmation prompts" (Zahtev za potvrdu)
"Language" (Jezik)
"New entry" (Novi unos)
"Erase" (Obriši)
"Edit" (Promeni)
"Call this number" (Pozovi ovaj broj)
"Edit another entry" (Izmeni kontakt)
"Try again" (Pokušaj ponovo)
"Erase all" (Obriši sve)
"List names" (Lista imena) "Home, at home" (Kuća, kod kuće)
"Work, at work" (Posao, na poslu)
"Mobile, to mobile" (Mobilni, na mobilni)
"Pager, on pager" (Pejdžer, na pedjžer)
"Help" (Pomoć)
"Continue" (Nastavi)
"All" (Svi)
"Cancel" (Poništi)
"Mute" (Isključi ton)
"Mute off" (Uključi ton)
"Yes" (Da)
"No" (Ne)
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
254
Glasovne komande (2/2)
Pritisnite ovaj taster da biste pokrenuli funkciju glasovnog prepoznavanja.
Kada sistem čeka glasovnu komandu, izgovorite " Pomoć
" da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije.
"Zero" (Nula)
"One" (Jedan)
"Two" (Dva)
"Tri" (Tri)
"Four" (Četiri)
"Five" (Pet)
"Six" (Šest)
"Seven" (Sedam)
"Eight" (Osam)
"Nine" (Devet)
Zvezdica (*)
Taraba (#) "Voice training" (Uvežbavanje govora)
PIN
"Retrain" (Ponovno uvežbavanje govora)
On (Uključiti)
Off (Isključiti)
"Join calls" (Integriši poziv)
"French" (Francuski)
"Phonebook New entry" (Imenik Novi kontakt)
"Phonebook edit" (Imenik izmeni)
"Phonebook delete" (Imenik obriši)
"Phonebook Erase all" (Imenik obriši sve)
"Phonebook list names" (Imenik)
"Setup confi rmation prompts" (Traži potvrđivanje izbora)
"Setup select phone" (Podesi biranje telefona)
"Setup pairing options" (Podesi opcije povezivanja)
"Delete a name" (Obriši jedno ime)
"Setup language" (Podesi jezik)
"PIN code setting" (Podešavanje PIN koda)
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
263
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Komentari
Go Home Address Book
Izaberite direktno povratak kući.
Pritisnite Yes da biste memorisali svoje mesto stanovanja (prvi put). Go Home
Special Location
My Categories
Address/Junction Country
Izaberite mesto pomoću adrese ili naziva ulice odredišta. City
Street
House #
Junction
Set Unesite parametre.
Point of Interest Country
Izaberite mesto pomoću naziva važnih mesta (POI). City
Point of Interest
Category
Set Unesite parametre.
Postal Code Country
Izaberite mesto polazeći od poštanskog broja, adrese ili naziva ulice
odredišta. Postal Code
Street
House #
Junction
Set Unesite parametre.
Phone Number Country Code :
Unesite parametre, broj telefona i potvrdite.
Country
Set Unesite parametre.