Page 246 of 368

244
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Prema fabričkom podešavanju, sistem za glasovno prepoznavanje
je podešen za engleski jezik.
Pritisnite ovaj taster
Izgovorite " Setup
" (Podesiti).
Izgovorite " Language
" (Jezik).
Izgovorite naziv Vašeg izabranog jezika na engleskom, na
primer recite : " French
" za francuski.
Izgovorite " Ye s
" (Da) da biste započeli proces promene
jezika.
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etape od 4 do 7.
Sistem govori : " Select a language
: English, Spanish, French,
German or Italian
'' ("Odaberite jezik : Engleski, Španski, Francuski,
Nemački ili Italijanski").
Sistem govori : " French selected. Is this correct?
" (Izabran je
francuski. Da li je to u redu ?)
Sistem ponavlja jezik koji ste izabrali i završava proces promene
jezika.
Ukoliko ne pokrenete proces pamćenja prepoznavanja glasa u
naredna tri minuta nakon što ste pritisli TALK, proces će se prekinuti
sam od sebe.
Ukoliko pritisnete TALK u narednih 5 sekundi nakon glasovne
komande, snimanje ove glasovne komande se ponavlja.
Šta je to telefonski set za slobodne ruke sa sistemom
bluetooth
® i sa glasovnim raspoznavanjem ?
Sistem koristi tehnologiju bežične komunikacije nazvanu Bluetooth ®
koja vam omogućava da telefonirate slobodnih ruku u unutrašnjosti
kabine vašeg vozila pomoću mobilnog telefona koji je kompatibilan
sa sistemom Bluetooth
® .
On je opremljen funkcijom glasovnog raspoznavanja koja
omogućava da se telefonira pomo ću mikrofona smeštenog u
plafonsko svetlo, takođe zahvaljujući jednostvanom korišćenju
komandi za volanom ili pomoću glasovnih komandi. Dostupno
je 5 jezika : engleski (prema fabričkom podešavanju), španski,
francuski, nemački i italijanski.
Promenite jezik glasovnih komandi
Page 248 of 368

246
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Glasovne komande
1 # 790 (za # = "Hash (Taraba)")
2 * 671 (za * = "Star (Zvezdica)")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Pozvovi) 293 - 5804
19 Call (Pozvovi) * 350
20 Call (Pozvovi) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Okreni broj) 639 - 1542
22 Dial (Okreni broj)# 780
23 Dial (Okreni broj) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Pošalji)
25 27643# 4321#Send (Pošalji)
26 Cancel (Poništi)
27 Continue (Nastavi)
28 Emergency (Broj za hitne pozive)
29 Erase all (Obriši sve)
30 Help (Pomoć) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Kuća, Posao, Mobilni, Pejdžer)
32 List names (Lista imena)
33 No (Ne)
34 Phonebook: Erase (Imenik : Obriši)
35 Phonebook: New entry (Novi unos)
36 Previous (Prethodni)
37 Phonebook: Delete all (Obriši sve)
38 Redial (Ponovo zovi)
39 Repeat voice training (Ponovi uvežbavanje)
40
Setup Confi rmation Prompts (Podesi traženje potvrde)
41 Setup language (Podesi jezik)
42
Setup Pairing options (Podesi opcije povezivanja uređaja)
43 Pair a phone (Poveži telefon)
44 Transfer call (Prebaci poziv)
45 Yes (Da)
Page 255 of 368

253
Glasovne komande (1/2)
"Setup" (Podesi)
"Phonebook" (Imenik)
"Select number" (Odaberi broj)
"Call" (Pozovi)
"Call last dialed number" (Pozovi poslednji broj)
"Emergency" (Broj za hitne pozive)
"Pairing options" (Opcije povezivanja)
"Pair a phone" (Povezivanje telefona)
"Delete a phone" (Brisanje povezanog telefona)
"List paired phones" (Lista povezanih telefona)
"Select a phone" (Odaberi telefon)
"Previous" (Prethodni)
Pritisnite ovaj taster da biste pokrenuli funkciju glasovnog prepoznavanja.
Kada sistem čeka potvrdu neke komande, izgovorite " Help
" (Pomoć) da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije.
"Transfer call" (Prebaci poziv)
"Add location" (Dodaj mesto)
"Confi rmation prompts" (Zahtev za potvrdu)
"Language" (Jezik)
"New entry" (Novi unos)
"Erase" (Obriši)
"Edit" (Promeni)
"Call this number" (Pozovi ovaj broj)
"Edit another entry" (Izmeni kontakt)
"Try again" (Pokušaj ponovo)
"Erase all" (Obriši sve)
"List names" (Lista imena) "Home, at home" (Kuća, kod kuće)
"Work, at work" (Posao, na poslu)
"Mobile, to mobile" (Mobilni, na mobilni)
"Pager, on pager" (Pejdžer, na pedjžer)
"Help" (Pomoć)
"Continue" (Nastavi)
"All" (Svi)
"Cancel" (Poništi)
"Mute" (Isključi ton)
"Mute off" (Uključi ton)
"Yes" (Da)
"No" (Ne)
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Page 256 of 368

254
Glasovne komande (2/2)
Pritisnite ovaj taster da biste pokrenuli funkciju glasovnog prepoznavanja.
Kada sistem čeka glasovnu komandu, izgovorite " Pomoć
" da biste dobili listu komandi koje se mogu koristiti u zavisnosti od date situacije.
"Zero" (Nula)
"One" (Jedan)
"Two" (Dva)
"Tri" (Tri)
"Four" (Četiri)
"Five" (Pet)
"Six" (Šest)
"Seven" (Sedam)
"Eight" (Osam)
"Nine" (Devet)
Zvezdica (*)
Taraba (#) "Voice training" (Uvežbavanje govora)
PIN
"Retrain" (Ponovno uvežbavanje govora)
On (Uključiti)
Off (Isključiti)
"Join calls" (Integriši poziv)
(Brojevi, pošalji)
"French" (Francuski)
"Phonebook New entry" (Imenik Novi kontakt)
"Phonebook edit" (Imenik izmeni)
"Phonebook delete" (Imenik obriši)
"Phonebook Erase all" (Imenik obriši sve)
"Phonebook list names" (Imenik)
"Setup confi rmation prompts" (Traži potvrđivanje izbora)
"Setup select phone" (Podesi biranje telefona)
"Setup pairing options" (Podesi opcije povezivanja)
"Delete a name" (Obriši jedno ime)
"Setup language" (Podesi jezik)
"PIN code setting" (Podešavanje PIN koda)
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Page 289 of 368
287
Nivo 1
Nivo 2
Nivo 3
Komentari
Display Off Za gašenje ekrana.
Da bi ste ga ponovo uključili, dodirnite ekran ili pritisnite bilo koji taster.
System Time Za podešavanje sata putem signala RDS, vremenske zone, letnjeg
računanja vremena.
Language Za biranje jezika (English, Français, Deutsch, Nederlands, Português,
Español, Svenska, Italiano, Dansk, Vlaams, polski, Norsk).
Pairing Izaberite naredbu za povezivanje "Select Device to Connect",
"Register Device", "Set Passkey : Fixed", "Cancel Passcode".
Jedinica mere Izaberite jedinice mere za rastojanje, merenja (km ili milje i °C ili °F).
Keyboard Layout Izaberite vrstu tastature (abecedna ili kompjuterska).
Reset all Vratite se na fabrička podešavanja.
Nakon izmene, resetujte sistem.
TP Standby Za aktiviranje ili isključivanje saobraćajnih informacija (TP).
Picture Control Brightness
Za kvalitet slike : svetlost, kontrast, zatamnjenost.
Contrast
Black Level
Clock Screen