8
Familiarisation
Interior
4-wheel drive system with
electronic control *
This system allows the selection of a
transmission mode, according to the driving
conditions.
CVT gearbox
This system offers driving combining a fully
automatic mode and a manual mode.
Digital air conditioning
This automatic air conditioning system maintains
the desired comfort level and adequate air
circulation in the passenger compartment.
Audio and communication
systems
These systems benefit from the following
technologies: radio, CD player, USB player,
Bluetooth system, satellite navigation system
with colour screen, auxiliary sockets.
124 115
Touch screen Audio- CD system
*
Depending on version.
Touch screen Audio-Telematic system
Audio- CD system
313
293
255
94
58
Monitoring
Touch screen Audio-Telematic system screen
General operation
Use the buttons on either side of the screen,
or touch the virtual buttons appearing in the
screen to operate the system.
1.
PWR/VOL
: audio system on/off, volume
adjustment.
2.
AUDIO
: display of the last audio source
used.
3.
SEEK TRACK
: change of audio source,
fast for ward / back, automatic frequency
search.
4.
MODE
: selection of an audio source.
5.
OPEN
: access to the CD/DVD player.
6.
SETTINGS
: access to system settings.
7.
INFO
: access to information (calendar,
voice commands...).
8.
NAVI MENU
: access to navigation settings.
9.
FOLDER / TUNE SOUND
: selection of a
folder or search for a radio station.
10.
MAP
: display the map with the location of
the vehicle.
11.
ZOOM
: zoom (in or out) on the map.
12 .
Access to the navigation settings and the
selection of destination.
13.
Day / night mode. Associated with the touch screen Audio-
Telematic system, the screen can display:
- the time,
- information related to the audio and
satellite navigation systems.
(See the "Audio and telematics" section).
165
6
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAG A LVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS
GAISA SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken.
NOInstaller ALDRI et barnesete med r yggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETRZNĄ w stanie AKT Y WNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA
CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ
SKNIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere
jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁ ŽNE ZR ANENIE DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVAnvänd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA
skador på barnet.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR AL ANMASINA sebep olabilir.
Safety
211
7
Practical information
The fitting of electrical equipment
or accessories which are not
recommended by CITROËN may result
in a failure of your vehicle's electronic
system and excessive electrical
consumption.
Please note this precaution. You
are advised to contact a CITROËN
representative to be shown the range
of recommended equipment and
accessories.
Installation of radio
communication
transmitters
Before installing any after-market radio
communication transmitter, you can
contact a CITROËN dealer for the
specification of transmitters which can
be fitted (frequency, maximum power,
aerial position, specific installation
requirements), in line with the Vehicle
Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/104/EC).
Depending on the legislation in force
in the country, it may be compulsory
to have a high visibility safety vest,
warning triangle, breathalyzers and
spare bulbs and fuses available in the
vehicle.
"Multimedia":
semi-integral satellite navigation systems,
portable satellite navigation systems, audio
systems, speakers, rear shelf with speakers,
hands-free kit, DVD player, mapping update
DVD, driving assistant, Wi-Fi on board, 230V
socket, head-up display system, iPhone
charger, rear multimedia carrier...
269
Level 1
Level 2
Level 3
Comments
Route Options Route Priority
Adjust the roads used conditions.
Minimize Motorways
Minimize Toll Roads
Navi Voice/Others Beep Sound Volume
Set the voice used for navigation instructions and adjust the volume.
Guidance Voice Volume
Speed Compensated Volume
Personal Address Book
Save, modify or delete an entry in the address book. Go Home
Special Location
My Categories
Start Demo Play the video to check the prepared route.
270
04
The satellite navigation system guides the driver to the destination
set in accordance with a chosen route.
Initially, it searches for the destination required by the user, then
it calculates the route and fi nally it provides the visual and vocal
guidance instructions.
A point of interest (POI) is represented by an icon on
the map, it represents an airport, a station, a town
hall, ...
What is a point of interest (POI)?
Up to 40 different icons may be displayed (refer to the
section "Points of interest icon").
They are classifi ed in 5 groups and identifi ed by one
colour for each group:
- Shops, fi nance and businesses (Green),
- Vehicles and travel (Dark blue),
- Restaurants (Orange),
- Public places and emergency services (Brown),
- Entertainment and attractions (Blue).
GPS (Global Positioning System) consists of several
satellites arranged around the earth. They continuously
transmit digital signals which travel at the speed of
light, on 2 different frequencies.
At any given time, the system receives its position
in relation to the satellites detected and the time of
transmission of the signal.
This enables the telematic unit to calculate its position
and therefore that of the vehicle.
A repositioning process using the map database stored
on the hard disk allows the vehicle to be positioned
on the road network, so improving the accuracy of the
vehicle location function.
GPS system
What is the navigation system and GPS?
The system's measurements may be inaccurate if the vehicle is:
- in a tunnel or underground car park,
- underneath a two-level motorway,
- in an area with several very high buildings,
- surrounded by closely planted trees.
Depending on the vehicle's situation and the reception of the GPS
information, the displayed information may disappear from the
screen temporarily.
What precautions should be observed in order to make
best use of the system?
Do not place anything on or near the GPS aerial.
Do not use any digital communication equipment (personal
computers, etc.) near the GPS aerial.
Do not affi x any refl ective fi lms or fi lms containing carbon to the
windows.
NAVIGATION - GUIDANCE