Page 249 of 368

247
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Din motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului, operaţiile pentru cuplarea telefonului mobil
Bluetooth
® la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit
.
Sistemul anunţă " Spuneţi cele 4 cifre ale codului de cuplare
".
Apăsaţi pe această tastă.
Sistemul confi rmă valabilitatea numărului declarat,
răspundeţi " Da
".
Pronuntati " Nu
" pentru areveni la etapa 7.
Pronuntati " Opţiuni de cuplare
".
Cuplarea unui telefon Bluetooth ®
Prima conectare
Pronuntati " Cuplarea unui telefon
".
Pronuntati " Confi gurare
".
Sistemul poate înregistra până la 7 telefoane mobile compatibile
Bluetooth
® .
Telefonul cu cel mai ridicat grad de prioritate este telefonul cuplat
automat.
Sistemul anunţă " Doriţi să cuplaţi un telefon, să ştergeţi un
telefon sau să obţineţi lista telefoanelor cuplate?
".
Pronuntati cele 4 cifre, care vor fi salvate drept cod de
cuplare.
Ţineţi minte acest cod de cuplare, deoarece trebuie să-l introduceţi
în cadrul uneia dintre următoarele etape ale procedurii de cuplare.
Page 250 of 368

248
Consultaţi manualul de utilizare al telefonului
dumneavoastră mobil şi introduceţi, în telefon, codul de
cuplare salvat în etapa 7.
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Sistemul anunţă " Începeţi procedura de cuplare a telefonului.
Consultaţi instrucţiunile din manualul telefonului
".
În caz de introducere eronată a codului, sistemul se va bloca.
Pentru a şterge codul:
- asiguraţi-vă că recunoaşterea vocală a telefonului nu este
activată,
- contactul este pus şi sistemul audio activat, apăsaţi pe butonul
TERMINARE APEL timp de 2 secunde, de 3 ori consecutiv.
După detectarea unui telefon mobil compatibil Bluetooth
®
, sistemul
anunţă " Spuneţi numele telefonului după semnalul sonor
".
După semnalul sonor, daţi un nume telefonului, spunând
numele ales de dumneavoastră.
Sistemul anunţă " Atribuiţi nu număr de prioritate între 1 şi 7.
Unu este nivelul de prioritate cel mai ridicat
".
Spuneţi o cifră între 1 şi 7 pentru a stabili nivelul de
prioritate al telefonului mobil.
Sistemul anunţă şi confi rmă " numele telefonului
" şi " numărul
" de
prioritate al său.
Răspundeţi " Da
".
Spuneţi " Nu
" pentru a reveni la etapa 13.
Sistemul anunţă " Cuplare terminata
", apoi emite un semnal sonor
şi dezactivează recunoaşterea vocală.
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM
şi de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth ®
utilizate. Verifi caţi in manualul
telefonului şi întrebaţi operatorul dumneavoastră pentru a afl a serviciile la care aveţi acces.
Dacă sistemul nu detectează telefonul mobil compatibil Bluetooth
®
,
procesul de cuplare inceteaza, fi ind însoţit de un semnal sonor.
Dacă selectaţi un nivel de prioritate deja atribuit unui alt telefon,
sistemul vă întreabă dacă doriţi să înlocuiţi acest nivel de prioritate.
Page 254 of 368
252
TELEFON BLUETOOTH ®
CU RECUNOASTERE VOCALA
Soneria telefonului este difuzată la nivelul boxei scaunului
pasagerului faţă.
Dacă o sursă audio (CD, radio, ...) este în funcţiune în momentul
recepţionării apelului, sursa respectivă trece în modul MUTE şi se
aude doar apelul recepţionat.
Cu contactorul în poziţia ACC sau ON, sistemul audio este activat
automat, chiar dacă era iniţial oprit, în cazul primirii unui apel.
La încheierea conversaţiei, sistemul audio revine la starea sa
anterioară.
Formarea ultimului numar
Apăsaţi această tastă.
Spuneţi " Formeaza din nou
".
Primirea unui apel
Apăsaţi acestă tastă.
Page 257 of 368
255
Sistem
AUDIO-TELEMATICA TACTIL
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numai
pe vehiculul dumneavoastră.
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, conducatorul va trebui
neapărat să realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce
necesită o atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea
modului economie de energie.
CUPRINS
03 Functionare generala
04 Navigatie
05 Media
06 Reglaje
07 Informatii p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 256
257
259
260
274
286
288
02 Comenzi la volan
p.
292
08 Streaming - Telefon BLUETOOTH
®
Page 258 of 368

256
01
PWR/VOL
:
- pornire/oprire sistem audio.
- permite reglarea volumului functiei
audio si a functiei telefon.
Apasare scurta: schimbarea susrsei
sonore.
Apasare lunga: CD / MP3 / USB, SD,
pentru avans sau retur rapid.
Apasare lunga: RADIO, cautare automata
a frecventei inferioare/superioare.
FOLDER
: permite selectarea unui director
sau cautarea manuala a unui post de
radio.
OPEN
: basculează ecranul şi
permite accesul la CD si card SD.
Se închide cu o a doua apăsare.
ZOOM
: permite efectuarea unui zoom
inainte sau inapoi, pe harta.
Permite trecerea ecranului hartii in culoare
mod de zi sau mod de noapte, in functie de
nivelul iluminatului din vehicul.
Atingeţi, uşor, ecranul cu un deget, pentru
a pune în funcţiune sistemul.
Utilizaţi tastele propuse pe ecran.
Din motive de siguranţă, şoferul
trebuie în mod imperativ să
efectueze operaţiile care necesită
o atenţie sporită, cu vehiculul
oprit.
Introduceti cardul SD care
contine datele de cartografi e
de navigatie in fanta din partea
stanga.
Introduceti cardul SD care
contine date audio in fanta din
partea dreapta.
PRIMII PASI
Page 259 of 368
257
02
Crestere / diminuare a volumului sonor audio.
Cautare frecventa radio superioara /
inferioara.
Piesa urmatoare / precedenta de pe CD.
Avans / retur rapid pe CD.
Apasare lunga: pornire / oprire sistem
audio.
Apasare scurta: selectarea sursei in ordinea
urmatoare (in bucla):
CD, SD, USB/iPod, Bluetooth, AUX, FM,
MW, LW.
COMENZI PE VOLAN
Page 261 of 368
259
03
Descrierea comenzilor - Meniuri
SETTINGS
: permite gestionarea
diferitelor setari si reglaje.
DESTINATION
: permite parametrarea
ghidarii si alegerea destinatiei.
NAVI MENU
: permite efectuarea de
setari/reglaje privind navigatia.
MODE
: permite selectarea
sursei audio.
INFO
: permite verifi carea informatiilor.
AUDIO
: afi seaza ecranul pentru
ultima sursa utilizata.
MAP
: permite afi sarea amplasamentului
actual al vehiculului pe harta.
FUNCTIONARE GENERALA
Page 279 of 368

277
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
Comentarii
CD Repeat (Repetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)
Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fi ecarei piese.
Random (Aleator)
Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)
Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Go Up 1 Level (Mergi 1 nivel in sus)
Apasati pentru urcare cu un nivel.
Go to ROOT (Mergi la ROOT)
Apasati pentru afi sarea directoarelor.
SD Repeat (Repetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)
Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fi ecarei piese.
Random (Aleator)
Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)
Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Go Up 1 Level (Mergi 1 nivel in sus)
Apasati pentru urcare cu un nivel.
Go to ROOT (Mergi la ROOT)
Apasati pentru afi sarea directoarelor.
USB/iPod Repeat (Repetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)
Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fi ecarei piese.
Random (Aleator)
Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)
Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Bluetooth Audio Repeat (Repetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)
Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fi ecarei piese.
Random (Aleator)
Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Track (Piesa)
Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
AUX Repeat (Repetare)
Apasati pentru redarea piesei in bucla.
Scan (Scanare)
Apasati pentru redarea a aproximativ 9 secunde de la inceputul fi ecarei piese.
Random (Aleator)
Apasati pentru redarea pieselor intr-o ordine aleatoare.
Playback (Playback)
Apasati pentru lansarea redarii piesei selectate.
Go Up 1 Level (Mergi 1 nivel in sus)
Apasati pentru urcare cu un nivel.
Go to ROOT (Mergi la ROOT)
Apasati pentru afi sarea directoarelor.