Page 48 of 290
Ecrane multifuncţie
46
Alegerea limbii
Odată acest meniu selectat, puteţi schimba
limba de afişaj a ecranului (germană, engleză,spaniolă, franceză, italiană, olandeză,
portugheză, turca, por tugheză-Brazilia).
Meniu "Telefon"
Cu Autoradio pornit, dupa selectarea acestui
meniu, puteti configura kitul maini-libere
Bluetooth (conectare), consulta diferitele
agende telefonice (lista apelurilor, ser vicii...) sigestiona comunicarile (raspundeti, inchideti,
apel dublu, mod secret...).
Pentru un plus de detalii privind aplicatia"Te l efon", consultati rubrica Autoradio dincapitolul "Audio şi telematică".
Din motive de siguranta, conducatorultrebuie sa configureze afisajulmultifunctional numai cand vehicululstationeaza.
Page 191 of 290
11
Informaţii practice
189
"Multimedia":
navigatie semiintegrata, kit maini-libere
Bluetooth® , sisteme audio inter fatate cu ®
comenzile din spatele volanului, difuzoare, DVDplayere, USB Box, sisteme navigatie portabile,CD-uri de actualizarea a car tografiei, module Hi-Fi, asistare la conducere, Wifi on board, suport multimedia spate, suporturi pentru telefonsi smartphone, incarcator pentru iPhone®, ecranescamotabil pentru afisarea datelor...
Montarea unui echipament sau accesoriu electric neavând cod dereper CITROËN poate produce o pană în sistemul electronic al vehiculului dumneavoastră şi un consum mărit. Vă recomandăm să ţineţi cont deaceastă măsură de prevedere şi să contactaţi un reprezentant al mărcii CITROËN, pentru a vă prezenta gama
de accesorii sau echipamente originale.
Instalarea emiţătoarelor deradiocomunicaţii
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul
dumneavoastra, consultaţi reţeaua CITRO
Page 203 of 290
201
Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Functionare
generala
04 Navi
gatie - Ghidare
05 Informatii trafic
06 Telefon
07 Radio
08 Redare media muzicale
09 Setari audio
10 Confi
gurare
11 Ramificatii ecran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDI
A
TELEFON BLUETOOTH
Intrebari frecvente
p. 248
Page 226 of 290
224
06
CONECTAREA UNUI TELEFON
BLUETOOTH
PRIMA CONECTARE Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetoothla sistemul kit m
Page 229 of 290
227
06
GESTIONAREA CONTACTELOR
Apăsaţi pe PHONE
(TELEFON), apoi selectaţi " Directory of contacts"(Contacte) şi validaţi.
Selecta
ţi contactul dorit şi validaţi.Selecta
ţi "Import" (Importa), pentru acopia un singur contact in sistem.
Selectaţi "Call" (Apelează), pentru alansa un apel.
Selectaţi "Open
" (Deschide), pentru a vizualiza un contact exterior sau a
modifi ca un contact inregistrat in sistem.
Selectaţi OK Selecta
ţi "Delete " (Şterge), pentru a
şterge un contact înregistrat în sistem.
Pentru a modifi ca un contact extern, este necesara importarea
lui. El va fi inre
gistrat in sistem. Nu este posibila modifi carea sau stergerea contactelor din telefon sau de pe cartela SIM prin conexiunea Bluetooth.
TELEFON
sau
apăsaţi tasta de
Page 234 of 290
232
06
Apasati de doua ori pe tasta PHONE(TELEFON).
Selectati " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor cunoscute) si validati.
Este posibil sa:
-
"
Connect" (Conectati) sau sa
" Disconnect " (Deconectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
Este
posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
TELEFON
GESTIONAREA TELEFOANELOR CONECTATE
SETAREA SONERIEI
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions"(Functii telefon) si validati.
Selectati " Ring options"(Optiuni sonerie) si validati.
Puteti re
gla volumul si alege tipul desonerie.
Selectati " Bluetooth functions "(Functii Bluetooth).
Selectati " OK" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 242 of 290
240
08
STREAMING AUDIO
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alege
ţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate
fi necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echi
pamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDII MUZICALE
CONECTARE PLAYER APPLE®
Conectaţi playerul Apple
Page 248 of 290

246
11ARBORESCENŢĂ ECRAN
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe toate echipamentele media
Re
petitionRepetare
Audio settings
Setări audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursă AUX
MENIU "MUSIC" (Muzică)
Change Media
Schimbare sursă media
E
ject USB supportEject suport USB
Read mode
Mod de redare
Normal
Normal
Random
Aleator
All passengers
Toţi pasagerii
Le-
Ri balance
Balans Stgânda-Dreapta
Fr-Re balance
Balans Faţă-Spate
Auto. Volume
Volum auto.
Update radio list
Actualizare listă radio
Bass
Frecvenţe joase
Treble
Frecvenţe înalte
Lou
dness Loudness
Distribution Distribuţie
Driver
Conducător auto
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Egalizator de frecvenţe
MENIU "RADIO"
Change Waveband
Schimbare bandă de frecvenţe
Guidance o
ptions
Opţiuni de ghidare
TA
Trafi c Info TA
RD
S
Urmărire RDS
Audio settings
Setări audio
None
Niciuna
Classical
Muzic
ă clasică
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Tehno
Vocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
Sursă USB/iPod
AUX
Intrare auxiliară
CD Sursă CD
BT Streamin
g
Sursă Bluetooth