Page 169 of 177

7
Bezpečnosť
Regulátor prešmyku kolies
(ASR) a dynamická kontrola
stabilit
y (ESP)
Kontrolné systémy dráhy vozidla
Neutralizácia
V určitých prevádzkových podmienkach(rozbeh vozidla uviaznutého v bahne, snehu,piesku ...) môže byť výhodné vyradiť z činnosti
systémy ASR a ESP, pre opätovné obnovenie adhéznej väzby pneumatiky s vozovkou. ) Stlačte tlačidlo ,
ktoré sa nachádza pod
prístrojovou doskou (strana vodiča), až kým sa nezobrazí príslušný symbol nazdruženom prístroji.
Aktivácia
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopysa tieto systémy automaticky uvedú do činnosti.
Zobrazenie tohto znaku signalizuje
neutralizáciu systémov ASR a ESP.
Opätovná aktivácia
Tieto systémy sa automaticky opätovne
neaktivujú. ) Ďalším zatlačením tlačidla ich manuálnym spôsobom opäť aktivujete.
Zhasnutie znaku v pravom hornom rohu
displeja združeného prístroja signalizuje opätovnú aktiváciu systémov ASR a ESP.
Regul
átor prešmyku kolies optimalizujepohyblivosť vozidla z dôvodu obmedzenia ich
kĺzania tak, že pôsobí na brzdy hnacích koliesa na motor.
Dynamická kontrola stability pôsobí na jedno
alebo viacero kolies a na motor, čím udržiava
vozidlo na dráhe vo vodičom požadovanom
smere, v rámci platnosti fyzikálnych zákonov.
Aktivácia
je signalizovaná blikaním kontrolky na združenom prístroji.
Systémy ASR/ESP nesmú viesť vodičak zvyšovaniu rizika a k jazde prílišvysokou rýchlosťou.
Správna činnosť systémov jepodmienená dodržiavaním odporúčanívýrobcu v oblasti kolies (pneumatiky a disky), brzdového systému, elektronických dielov, a taktiež postupov pri montáži a zásahovservisnej siete CITROËN.
Po náraze si nechajte systémyskontrolovať v sieti CITROËN alebo v kvalifikovanom servise.
Porucha činnosti
Zobrazenie týchto kontroliek na združenom prístroji signalizuje poruchu týchto systémov.
Obráťte sa na sieť CITROËN, alebo nay
kvalifikovaný ser vis, kde vám systém ASR/ESP skontrolujú.
Pri nadmernom prekĺzavaní kolies hrozí riziko poškodenia diferenciálu vášhovozidla.
74
Page 170 of 177
Praktické informácie
82
Nabíjanie hlavnej batérie
Potiahnite páčku 1
, umiestnenú v spodnej časti
pr
Page 171 of 177
8
Praktické informácie
83
Nedotýkajte sa kovových čast
Page 172 of 177

Praktické informácie
84
Je vybavený štyrmi svetelnými kontrolkami: -STOP
: rozsvietená na červeno.Signalizuje, že nabíjanie bolo prerušené
zatlačením tlačidla Manual Stop . Tento
úkon je potrebné vykonať pred odpojením
nabíjacieho kábla od elektrickej nástennejzásuvky v priebehu nabíjania. -POWER
: rozsvietená na zeleno.Signalizuje pripojenie k sieti. Pokiaľ sa
nerozsvieti, skontrolujte, či sú pripojenia
vykonané správne. Pokiaľ problémpretrváva, obráťte sa na sieť CITROËN
alebo kvalifikovaný ser vis.
- FAU LT
: rozsvietená na červeno. TSignalizuje poruchu. Skontrolujte, či sú
pripojenia vykonané správne. Ak kontrolka
nezhasne, obráťte sa na sieť CITROËN
alebo kvalifikovaný ser vis. -CHARGING: rozsvietená na zeleno. Pokiaľ sa nerozsvieti, skontrolujte, či sú
pripojenia vykonané správne. Pokiaľ problém pretrváva, obráťte sa na sieť CITROËN alebo kvalifikovaný servis.Tento t
yp kontrolného modulu je vybavenýrozpoznávacím systémom elektrickej zásuvky (v závislosti od krajiny). Detekuje intenzitu prúdu, ktorú je vaša domáca elektrická zásuvka schopná zniesť a vyberie najvhodnejšiu
intenzitu pre zaručenie bezpečného nabíjania:-14 A
(FAST): rýchle, ak to vaša elektrická
z
ásuvka znesie.
-
8 A(NORMAL): normálne, ak je vaša elektrická zásuvka štandardného typu.
Page 173 of 177

8
Praktické informácie
85
Z bezpečnostných dôvodov sa motor neuvedie do chodu pokiaľ je nabíjacíkábel pripojený k zásuvke vozidla.Naviac každý pokus o naštartovanie motora preruší nabíjací proces. Pre obnovenie nabíjania bude potrebnéodpojiť a následne opäť pripojiť
nabíjaciu pištoľ.
Po ukončení nabíjania skontrolujteuzavretie krytu zásuvky a prístupových dvierok.
Dbajte na to, aby sa do zásuvky, podjej kryt alebo do nabíjacej pištolenedostala voda alebo prach (riziko požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom).
Zhasnutie kontrolk
y nabíjania na združenomprístroji a blikanie zelenej svetelnej kontrolky
CHARGING signalizujú ukončenie procesu nabíjania. )Pre vytiahnutie nabíjacej pištole stlačte
tlačidlo. )Založte ochranný kryt na nabíjací kábel. )Zatvorte kryt zásuvky a následne aj prístupové dvierka. )Odpojte nabíjací kábel od elektrickejzásuvky. )Odložte nabíjací kábel do puzdra, určeného na tento účel.
Ak je batéria pre príslušenstvo vybitá,nabíjanie hlavnej batérie sa už nemôže uskutočniť.
Ak máte kardiostimulátor alebo iné lekárske elektrické zariadenie, nezdržiavajte sa počas nab
Page 174 of 177
Praktické informácie
86
Pre optimalizáciu životnosti hlavnej batérie sa odporúča jej kompletnédobitie raz za štrnásť dní.Aby bolo nabíjanie kompletné, postupujte podľa inštrukcií pre štandardné nabíjanie (bežná elektrická sieť) bez prerušenia,až do jeho automatického vypnutia
(kontrolka nabíjania na združenom prístroji zhasne). Okrem toho, raz za tri mesiacevykonajte kompletné dobitie hlavnej batérie pri úrovni nabitia nižšom alebo rovnom 2 segmentom.
Dlhodobé odstavenievozidla
Pokiaľ je vaše vozidlo dlhodobo
odstavené, je potrebné kompletné nabitie hlavnej batérie každé tri mesiace(podľa inštrukcií pre štandardnénabíjanie).
Pred samotným nabíjaním skontrolujte,či nie je bat
Page 175 of 177
8
Praktické informácie
87
Použitie verejnej nabíjacej stanice pre štandardné nabíjanie
Súčasťou niektorých verejných nabíjacích staníc je aj nabíjací kábel.
V takomto prípade použite dodaný kábel. K dispozícii môžete mať rôzne elektrické zásuvk
y pre nabíjanie vášho vozidla.
Skôr ako začnete s procesom nabíjania, zistite za pomoci nasledujúcej tabuľky o aký typ zásuvky sa jedná a zadovážte si zodpovedajúci nabíjací kábel.
Domáca zásuvkaZásuvka"režim 3 - Typ 2" Zásuvka "režim 3 - Typ 3"
Kábel "režim 2"(dodaný súčasne s vašim
vozidlom) Kábel "režim 3 - Typ 2"
(predávaný akopríslušenstvo) Kábel "režim 3 - Typ 3"(predávaný ako
príslušenstvo)
Page 176 of 177
Technické parametre
122
*
V súvislosti s platne používanou elektrickou sieťou v krajine.
**
Čas, meraný pre vonkajšie teploty od 20° do 25° C.
Pohonná jednotka a hlavná batéria
Typ, variant, verzia:1NZKYZ
Elektrický motorY51
Te c h n o l ógia Synchrónna s permanentnými magnetmi z neodýmu
Maximáln
y výkon: norma EHS (kW) 49
Otáčky maximálneho výkonu (ot/min)
4 000 až 8 800
Maximáln
y krútiaci moment: norma EHS (Nm) 19 6
Otáčky max. krútiaceho momentu (ot/min)0 až 300
Hlavná batériaLítium-Ión
Ener
getická kapacita (kWh) 14,5
Štandardné nabí
janie
Napätie (V) AC
230
Doba nabí
jania (
* ) (
** ):
- 16 A
- 14 A
- 10 A
- 8 A
5 hodín 30 6 hodín8 hodín
11 hodín
R
ýchle nabíjanie
Napätie (V) DC
300
Čas nabí
jania (80 % nabíjania)
** 30 minút
Autonómia sa mení v závislosti od vonkajších klimatických podmienok, štýlu jazdy, používania elektrických zariadení, frekvencie štandardného aleborýchleho nabíjania a starnutia hlavnej batérie.