Informações práticas
112
Reboque do veículo
Modo de execução para rebocar o seu veículo com um dispositivo mecânico fixo.
Reboque do seu veículo
A argola de reboque encontra-se soldada ao chassis sob o pára-choques dianteiro. )
Instale a barra de reboque. )
Efectue o arranque do veículo (avisador "Ready" aceso). )
Coloque o selector de marcha na posição N. )
Desengrene o travão de estacionamento. )
Acenda as luzes de perigo do seu veículo. )
Reboque o seu veículo numa distânciamáxima de 30 km e sem ultrapassar avelocidade de 30 km/h
.
Aquando de um reboque com as quatrorodas no solo, utilize sistematicamenteuma barra de reboque.
Aquando de um reboque com apenas duas rodas no solo, utilize sistematicamente uma ferramenta de elevação profissional.
O não respeito destas operações poderá conduzir à deterioração dos órgãos de travagem e do motor eléctrico.
Substituição de uma
escova do limpa-vidros
Desmontagem de uma
escova dianteira ou traseira
)Erga o braço correspondente. )Retire a escova, fazendo-a deslizar para o exterior.
Montagem de uma escova
dianteira ou traseira
)Coloque a nova escova no local adequado
e fixe-a. )Dobre o braço com precaução.
Reboque de outro
veículo
O seu veículo não pode, em caso algum, ser utilizado para rebocar outro veículo.
128
CHAMADA DE URGÊNCIA OU DE ASSISTÊNCIA
CITROËN CHAMADA DE URGÊNCIA LOCALIZADA
Em caso de emergência, prima durante mais de 2
segundos esta tecla. O acendimento intermitente do díodo verde e uma mensagem de voz confi rmam a realização da chamada para a plataforma CITROËN Urgência * .gç
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido. O díodo verde apaga-se.
Uma pressão
(a qualquer momento) de mais de 8 segundos nesta teclaanula o pedido.
CITROËN CHAMADA DE ASSISTÊNCIA LOCALIZADA
Quando a ignição é ligada, a luz avisadora verde acende-se durante3 segundos indicando o funcionamentocorrecto do sistema.
A luz avisadora cor-de-laranja acende-se de forma
intermitente: o sistema apresenta uma avaria.
A luz avisadora cor-de-laranja está acesa de
forma fi xa: é necessário substituir a pilha de emergência.
Em ambos os casos, consulte a rede CITROËN.
Uma nova pressão imediata nesta tecla anula o pedido.
A anulação é confi rmada por uma mensagem de voz.
Prima durante mais de 2 se
gundos esta tecla para pedir uma assistência em caso de imobilização do veículo.
Uma mensagem de voz confi rma que a chamada È efectuada *
.
FUNCIONAMENTO DO SISTEMA O díodo verde permanece aceso (sem se acender de forma intermitente) quando a comunicação é estabelecida. Apaga-se no fi nal da comunicaÁ„o.
Esta chamada È efectuada pela plataforma CITRO
ÀN UrgÍncia que
recebe as informaÁıes de localizaÁ„o do veÌculo e pode transmitir umalerta qualifi cado para os serviÁos de emergÍncia competentes. Nos
paÌses onde a plataforma n„o est· operacional ou quando o serviÁo
de localizaÁ„o foi expressamente recusado, a chamada È efectuada
directamente pelos serviÁos de emergÍncia (11 2) sem localizaÁ„o.
Em caso de colis„o detectada pelo calculador do airbag e
independentemente dos eventuais accionamentos de airbag, È
automaticamente efectuada uma chamada de urgÍncia.
*
Estes serviÁos encontram-se sujeitos a condiÁıes e disponibilidade.
Consultar a Rede CITROÀN. Se tiver ad
quirido o seu veÌculo fora da rede CITROÀN, dever· verifi car aconfi guração destes serviços e poderá solicitar a modifi cação junto da sua
rede. Num país multilingue, a confi guração é possível no idioma nacional
ofi cial de sua preferência.
Por motivos técnicos, nomeadamente para uma melhor qualidade dos
serviços telemáticos que trazem benefícios para o cliente, o construtor reserva-se ao direito de efectuar a qualquer momento actualizações do sistema telemático do veículo.
Se benefi ciar da oferta CITROËN eTouch, terá, igualmente, à sua disposição
serviços complementares no seu espaço pessoal MyCITROEN através dapágina da Internet CITROËN do seu país, acessível em www.citroen.com. çp pçp y
02
133
RÁDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio erelativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noMENU
, depois, seleccionar "Rádio".
Marcar ou desmarcar "TXT"
para activar ou desactivar a
visualização das Info Text.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o
das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma estação de rádio queemita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info
de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A
audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão
da mensagem.
Prima MENU, seleccione Rádio.
Assinale ou retire a selecção de TApara
activar ou desactivar a recepção dosanúncios de trânsito.
04
144
TELEFONAR
Premir MENU , seleccionar "Telefone".
Uma chamada recebida é anunciada por um sinal sonoro e uma
visualização sobreposta no ecrã.
Seleccionar o número pretendido e
validar.
"OK"
para efectuar a chamada.
Pr
emir SRC/TELou seleccionar "SIM"para aceitar a chamada
ou
seleccionar "NÃO"
para rejeitar achamada.
PASSAR UMA CHAMADA - A PARTIR DA LISTA
RECEBER UMA CHAMADA
Uma pressão longa em ESC
ou em SRC/TEL
permite, igualmente, recusar uma chamada recebida.
Seleccionar Ligar, de seguida, r"Agenda".
7
Segurança
Antipatinagem das rodas
(ASR) e controlo dinâmico
de estabilidade (ESP)
Sistemas de controlo da trajectória
Neutralização
Em condições excepcionais (arranque de
veículo atolado, imobilizado na neve, sob solo
instável...), poderá tornar-se útil neutralizar
os sistemas ASR e ESP para recuperar a aderência. ) Prima este botão situado na par te inferior
do painel de bordo (lado do condutor),
até ao aparecimento do símbolo
correspondente no quadro de bordo.
Activação
Estes sistemas são activados automaticamente cada vez que o veículo arranca.
Em caso de problema de aderência ou
de tra
jectória, este sistema entra em funcionamento.
A apresentação deste símbolo indica
a neutralização dos sistemas ASRe ESP.
Reactivação
Estes sistemas não se reactivam automaticamente. )
Prima novamente o botão para os reactivar manualmente.
O desaparecimento do símbolo no quadro de
bordo indica a reactivação dos sistemas ASR
e ESP.
A antipatinagem das rodas optimiza a motricidade, de forma a limitar a patinagem das
rodas, agindo nos travões das rodas motrizese no motor.
O controlo dinâmico de estabilidade actuasobre o travão de uma ou várias rodas e nomotor para manter o veículo na trajectóriadesejada pelo condutor, de acordo com os
limites das leis da física.
Esta acção é assinalada pelo
f
uncionamento intermitente deste avisador no quadro de bordo.
Os sistemas ASR/ESP não devem incitar o condutor a assumir riscossuplementares ou a circular a altasvelocidades. O funcionamento destes sistemas é assegurado sob reser va de serem respeitadas as preconizações do construtor, relativas às rodas (pneus e jantes), aos componentes de travagem, aos componentes electrónicos e os procedimentos de montagem e de inter venção da rede CITROËN. Após uma colisão, solicite a verificação desses sistemas pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
Anomalia de funcionamento
A apresentação destesavisadores no quadro de
bordo indica um problema defuncionamento desses sistemas. Consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada para efectuar a verificação dos sistemas ASR/ESP.
Uma patinagem excessiva das rodas pode danificar o diferencial do seu veículo.
74
Informações práticas
82
Recarga da bateria principal
Puxe a alavanca 1
, situada na parte inferior
do painel de bordo do lado do condutor,
para abrir a tampa de acesso à tomada decarga normal (lado direito do veículo).
Recarga normal
Antes de ligar, verifique se a instalação eléctrica que pretende utilizar é conforme às normas *
e compatível comuma intensidade da corrente de 8 A.
Ver ifique, especialmente, se a tomada eléctrica tem a qualidade suficiente.
Existem, entre outras, tomadas específicas para a recarga de veículoseléctricos. Emqualquercaso,é preconizadomandar efectuar um controlo prévio e, em seguida, tornar asua instalação conforme por umprofissional.
Existem dois tipos de recarga: normal ou rápida.
Deve-se privilegiar a recarga normal que se realiza a par tir da rede eléctrica doméstica.
A recarga rápida realiza-se a par tir de um
borne de carga rápida compatível.
) Engrene o travão de estacionamento e coloque o selector de marcha na posição P.P )
Desligue os consumidores eléctricos e
rode o contactor para a posição "LOCK"
.
Utilize imperativamente um cabo derecarga de origem CITROËN.
Se a temperatura exterior for inferior a -25°C, a recarga poderá ser
impossível.
)
Recupere o cabo de recarga arrumado na
bolsa fornecida para o efeito. Este cabo está
equipado com uma caixa de controlo. ) Ligue o cabo de recarga a uma tomada eléctrica compatível e em conformidade com as normas. Ao ligar, as 3 luzes avisadoras POWER , FAULT
e CHARGINGda caixa de controlo acendem-se simultaneamentedurante um instante e, depois, só fica acesa a luz avisadora POWER
.
Não utilize extensão
eléctrica, multitomadas, adaptador ou programador.
*
(Exemplo para a França: norma NF C 15 -10 0).
Em caso de degradação do cabo de recarga ou da caixa de controlo, não o/a utilize. Para o/a substituir, ou em caso de dúvida, consulte a rede CITROËN.
Na maioria dos países europeus, a CITROËN estabeleceu uma parceria com um profissional para propor o controlo e uma actualização da sua instalação eléctrica. Paramais informações, contacte a rede CITROËN.