Page 131 of 177
129
RADIOODTWARZACZ / BLUETOOTH
01 Wprowadzenie
Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po wyłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po przejściu do
trybu ekonomicznego.
SPIS TREŚCI
02 Radio
03 Audio
04 Telefon
05 Ustawienia audio
06 Konfiguracja
07 Rozkład funkcji menu
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 130
131
134
140
146
147
148
149
Po odłączeniu akumulatora należy wprowadzić kod, abyuzyskać dostęp do funkcji radioodtwarzacza.
Można podją
ć maksymalnie pięć prób. W przypadku
dwóch ostatnich prób okres oczekiwania pomiędzypróbami wynosi około15 minut.
Na końcu ninie
jszego dokumentu zamieszczono nalepkę zawierająca kod:
Page 132 of 177

01 WPROWADZENIE
Wybór źródła:
- FM1, FM2, CD, USB, AUX,
Streaming.- Przyjęcie połączenia przychodzącego.yjępąę
Naciśnięcie i przytrzymanie:- dostęp do dziennika połączeńpodłączonego telefonu. ęppęp
- lub zakończenie trwającegopołączenia.
Ustawianie opcji audio:
korekcja dźwięku, wysokie tony, niskie tony, loudness, jęyjęy
rozprowadzenie dźwięku,yyy
balans lewa/prawapp
strona, balans przód/tył,pp
automatyczna korekta pyp
natężenia dźwięku.yy
Włączenie /
Wyłączenie i
regulacja natężenia
dźwięku.
Anulowanie bieżącej operacji.
Powrót do poprzednie
go
widoku (menu lub folder).
Wysunięcie płyty CD.
W
ybór zapisanej stacji
radiowej.
Radio: długie wciśnięcie: zapisanie stacji w pamięci.
Poza radio: patrz odpowiednie punkty.
Automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych w
dół/górę skali.
Wybór poprzedniego/kolejnego utworu CD, USB.
Nawi
gacja na liście.
Wciśnięcie i przytrzymanie: szybkie przesuwanie
do przodu / do tyłu.
Dostęp do menu głównego.
Wyświetlenie listy dostępnych stacjiradiowych, utworów lub folderówCD/USB.
Długie wciśnięcie: aktualizacja listy
dostępnych stacji.
1
30
Page 133 of 177

02
131
RADIO
Nacisnąć kilka razy przyciskSRC/TELi
wybrać pasmo częstotliwości FM1 alboFM2.
Nacisnąć przycisk, aby słuchać
zapamiętanej stacji przypisanej do tego
przycisku.Wybrać żądaną stację radiową, a
następnie zatwierdzić naciskając"OK".
RADIO
Nacisnąć przyciskLIST, aby wyświetlić
listę dostępnych stacji w porządku
alfabet
ycznym.
Otoczenie zewnętrzne (wzgórze, budynek, tunel, parking, podziemie...) może blokować odbiór także w trybie śledzenia RDS. Zjawisko to
jest normalne w przypadku propagacji fal radiowych i w żadnym wypadku nie jest oznaką uszkodzenia radioodtwarzacza.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
LIST, aby utworzyć albo zaktualizować listę
stacji, odbiór audio zostaje chwilowo
przerwany.
Nacisnąć dłużej przycisk, aby
zapamiętać aktualnie odbieraną stację.
Wyświetla się nazwa stacji, a sygnał
dźwiękowy potwierdza zapamiętanie.
Naciśnięcie umożliwia przejście do
następnej litery (np. A, B, D, F, G, J, K...)
albo do poprzedniej. ZARZĄDZANIE LISTĄ
ZAPAMIĘTYWANIE I WYBÓR STACJI RADIOWEJ
Page 134 of 177
02
132
RDS, jeżeli zostanie wyświetlony, umożliwia nieprzerwanesłuchanie tej samej stacji dzięki śledzeniu częstotliwości. W
pewnych warunkach śledzenie stacji RDS jest niemożliwe nacałym obszarze kraju, ponieważ stacje radiowe nie pokrywają
100% terytorium. Z tego względu na niektórych odcinkach może
następować zanik sygnału.
RADIO
RDS
Gdy na ekranie wyświetlone jest radionacisnąćMENU, a następnie wybrać"Radio".
Zaznaczyć lub odznaczyć"RDS", aby
włączyć lub wyłączyć RDS, a następnie nacisnąć" OK "zatwierdzając wybór.
RĘCZNE WPROWADZANIE CZĘSTOTLIWOŚCI
Nacisnąć
MENU, wybrać "Radio"
,a następnie "Write freq."
.
Nacisnąć
+lub -, aby ustawić częstotliwość i zatwierdzić "OK".
Page 135 of 177
02
133
RADIO
Informacje tekstowe (text) są informacjami nadawanymi przez stacjęradiową, dotyczącymi aktualnie słuchanej audycji albo utworu.
Kied
y na ekranie wyświetlane jest radio,nacisnąćMENU, a następnie wybrać"Radio".
Zaznaczyć lub odznaczyć"TXT", aby włączyć lub wyłączyć
wyświetlanie informacji tekstowych.
WYŚWIETLANIE INFORMACJI
TEKSTOWYCH (TEXT)
SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA
Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowyodsłuch komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać,
funkcja ta wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła (Radio, CD, USB...) zostaje
automatycznie przerwany, aby przekazać komunikat TA.
Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć
MENU, wybrać "Radio".
Zaznacz
yć lub odznaczyć "TA"
, abywłączyć lub wyłączyć otrzymywanie
komunikatów drogowych.
Page 137 of 177

03
135
AUDIO
CD, USB
INFORMACJE I ZALECENIA
Na te
j samej płycie odtwarzacz CD może odczytać do 255 plików MP3, rozmieszczonych na 8 poziomach folderów, przy maksymalnejliczbie 192 folderów. Zaleca się jednak ograniczenie do dwóch
poziomów, aby ograniczyć czas dostępu i przyspieszyć odtwarzanie
pł
yty CD.
Podczas odtwarzania struktura plików nie jest przestrzegana.
Aby móc odczytać płytę
CDR lub wypalaną płytę CDRW należy
wybrać podczas nagrywania standardy ISO 9660 poziom 1,2 lubJoliet (zalecane).
Jeżeli płyta nagrana jest w innym formacie, może być odtwarzana
niepoprawnie.
Na jednej płycie zaleca się stosowanie takiego samego standardu
nagrywania i najniższej prędkości zapisu (maks. 4x), aby uzyskać
optymalną jakość akustyczną.
W przypadku płyty
CD wielosesyjnej zaleca się stosować standardJoliet.
Nie podłączać twardego dysku ani urządzeń U
SB innych niż sprzętaudio do gniazda USB. Grozi to uszkodzeniem systemu.
Radioodtwarzacz odtwarza t
ylko pliki z rozszerzeniem ".mp3", ".wma", ".wav" i ".ogg" wyłącznie z urządzeń podłączonych do USB.
Wysoki poziom kompresji może obniży
ć jakość dźwięku.
Aceptowane są listy odtwarzania na CD, MP3, Ipod i USB muszą mieć rozszerzenie .m3u lub .wpl.
Liczba rozpoznan
ych plik
Page 150 of 177
07
148
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
1
2
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
2
3
3
1
2
2
4
4
4
1
2
3
2
3
3
3
3
3
3
3
2
2
3
3
3
MENU
Radio
Radio
TATA
RDSRDS
TXT TXT
Write freq.Wpisać częst.
Media Media
Normal
Normal
Random
Tryb losowy
Random all Tryb losowy wszystkoTelephone
Telefon
CallPołącz
Repeat
Powtarzanie
TATA Ph
one status Ustawienia telefonu Director
y Kontakty
Calls list
Lista połączeń
Bluetooth
Bluetooth
BT management
Zarządzanie połączeniami
Search
W
yszukiwanie Mi
ssed callsPołączenia nieodebrane
Di
aled calls
Połączenia wybrane
Answered callsPołączenia odebrane
Confi
g. Konfi guracja
Displaying
W
yświetlacz
Scrolling textTekst rozwijany Lan
guageJęzyk
Deutsch Niemiecki
English
Angielski
Es
pañolHiszpański
FrançaisFrancuski
It
aliano
Włoski
Nederlands Holenderski
Portu
guêsPortugalski
V
ersionWersja
SystemSystem Portu
guês-Brasil
Portugalski-Brazylijski
Р
усский Rosyjski
T
ürkçeTurecki
2Hour
Godzina
Page 151 of 177

149
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE
Różnica w
jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio, CD...).
Aby zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji audio
(Niskie tony, Wysokie tony, Barwa dźwięku, Loudness) oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może powodować różnice w dźwięku przy
zmianie źródła (radio, CD...).
Sprawdzić, czy ustawienia audio (Natężenie
dźwięku, Niskie tony, Wysokie tony, Barwa
dźwięku, Loudness
) są dostosowane doposzczególnych źródeł dźwięku. Zaleca sięustawić funkcje audio (Niskie tony, Wysokie
tony, Balans Tył-Przód, Balans Lewo-Prawo) wpołożeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku,ustawić korektę loudness w położeniu "Active" w
trybie CD, a w trybie radio w położeniu "Inactive".
Przy zmianie ustawień
tonów w
ysokich i
basów korekcja zostaje
wyłączona.
Prz
y zmianie korekcji ustawienia tonów
wysokich i basów powracają do zera. Wybór korekcji narzuca ustawienia tonów wysokich i basów. Zmienić
jedno bez drugiego można tylko w ramach własnych ustawień. Zmienić ustawienia tonów wysokich i basów
albo ustawienie korekcji, aby uzyskać żądane tło
akustyczne.
Prz
y zmianie ustawień
balansu rozdział dźwiękuzostaje skasowany. Wybór rozdziału dźwięku "kierowca" narzuca ustawienie balansu. Zmi
enić ustawienie balansu albo ustawienie rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane tło
akustyczne. W poniższych tabelach zebrano odpowiedzi na najczę
ściej zadawane pytania.