9.39
08
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
RÁDIO
Pomocou abecedného zoznamu
Stlačte tlačidlo RADIO , zvoľte si rádio podľa vlastného výberu a voľbu potvrďte.
Automatickým vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá alebo , čo umožní automatické vyhľadanie nižšej alebo vyššej frekvencie rádia
Alebo otočte kruhovým ovládačom na volante.
Manuálnym vyhľadaním frekvencie
Stlačte tlačidlá alebo , čím nastavíte frekvenciu krok za krokom.
VOĽBA STANICE
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia. Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS. Tento jav je pri šírení rozhlasových vĺn normálny a v žiadnom prípade neznamená poruchu autorádia. Vonkajšie prostredie (kopce, budovy, tunely, podzemné parkoviská...) môžu rušiť rádiopríjem a to aj v režime regionálneho sledovania RDS.
Kvalita príjmu je vyjadrená počtom aktívnych vĺn na tomto symbole.
Zatlačte na RADIO alebo na " OK " pre zobrazenie kontextového menu.
ZMENA PÁSMA
Zvoľte si " Change band " (Zmeniť pásmo).
Zvoľte si " AM / FM " a potvrďte.
9.40
08
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
Zatlačte na tlačidlo numerickej klávesnice, aby ste vyvolali rádio stanicu uloženú v pamäti.
Alebo zatlačte a potom potočte otočným ovládačom na volante.
ULOŽENIE STANICE DO PAMÄTE
Po zvolení stanice stlačte jedno z tlačidiel numerickej klávesnice na 2 sekundy, aby sa počúvaná stanica uložila do pamäte.
Uloženie stanice do pamäte sprevádza krátke pípnutie.
Zatlačte na RADIO .
AKTIVÁCIA / DEAKTIVÁCIA RDS
RDS, ak je zobrazené, umožňuje vďaka sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej stanice. Avšak, za určitých podmienok, nie je sledovanie tejto stanice RDS zabezpečené na celom území krajiny, ide o rádiostanice, ktoré nepokrývajú 100 % časť územia. To vysvetľuje stratu príjmu stanice na prechádzanej trase.
Zvoľte si " Guidance options "(Možnosti navádzania) a voľbu potvrďte.
Aktivujte alebo deaktivujte " Sledovanie RDS " a následne potvrďte.
RÁDIO
9.43
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
CD, CD MP3, PREHRÁVAČ USB
Autorádio prehráva audio súbory s formátom „.wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3“ rýchlosťou od 32 Kbps do 320 Kbps. Akceptuje aj režim VBR (Variable Bit Rate). Akýkoľvek iný typ súboru (.wma, .mp4, .m3u, ...) nemôže byť prehrávaný. Súbory WMA musia byť typu wma 9 štandard. Podporované vzorkované frekvencie sú 11, 22, 44 a 48 KHz.
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s použitím menej ako 20 znakov a s vylúčením špeciálnych znakov (napr.: " " ? ; ù), aby sa predišlo prípadným problémom prehrávania alebo zobrazenia.
Aby bolo možné prehrávanie CDR alebo CDRW, uprednostnite pri napalovaní štandardné normy ISO 9660 s úrovňou 1, 2 alebo Joliet.
Ak bol disk zaznamenaný v inom formáte, je možné, že jeho prehrávanie nebude správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy ten istý štandard záznamu s čo najnižšou rýchlosťou záznamu (4x maximum), aby sa zabezpečila optimálna kvalita zvuku.
V zvláštnom prípade CD multi-sessions sa odporúča použiť štandard Joliet.
INFORMÁCIE A ODPORÚČANIA
Systém podporuje prenosné nosiče ako USB Mass Storage alebo iPod cez USB zásuvku (kábel na pripojenie nie je súčasťou dodávky).
Pokiaľ je na systém pripojený USB kľúč s viacerými partíciami, rozpozná sa iba prvá partícia.
Nastavenie periférnych zariadení sa vykonáva pomocou ovládačov systému audio.
Počet stôp je obmedzený na maximálne 2000, 999 stôp na adresár.
Pokiaľ spotreba prúdu na porte USB prekročí 500 mA, systém prejde do ochranného režimu a deaktivuje ho.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po pripojení systém nerozpozná, sa musia pripojiť pomocou prídavnej zásuvky s káblom Jack (nie je súčasťou dodávky).
Aby mohol byť USB kľúč prehrávaný, musí byť naformátovaný vo FAT 16 alebo 32.
Systém funkčne nepodporuje prehrávač Apple ® a USB kľúč pripojené ® a USB kľúč pripojené ®
súčasne.
Pre zabezpečenie správneho použitia sa odporúča použiť originálne USB káble Apple ® .
9.44
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Vložte CD do prehrávača, USB kľúč do zásuvky USB alebo pripojte periférny USB kľúč do zásuvky USB pomocou adaptačného kábla (nedodaný).
Systém zostavuje zoznamy prehrávaných súborov (dočasná pamäť), a preto čas, potrebný na ich vytvorenie môže byť v rozmedzí od niekoľkých sekúnd až minút počas prvého pripojenia.
Zníženie počtu iných než hudobných súborov a počtu skladieb môže znížiť potrebný čas čakania.
Zoznamy prehrávaných súborov sa aktualizujú po každom vypnutí zapaľovania alebo vybratí USB kľúča. Napriek tomu si autorádio uloží tieto zoznamy a ak nie sú upravené, čas je skrátený.
Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase, ktorého dĺžka závisí od kapacity USB kľúča. Prehrávanie začne automaticky po čase,
VOĽBA ZDROJA
Tlačidlo SOURCE ovládačov na volante umožňuje priamo prechádzať nasledujúcimi médiami.
" CD/CD MP3 "
" USB, IPod "
" AUX " " STREAMING "
" RADIO "
Zatlačte na MUSIC , aby sa zobrazilo menu " MEDIA ".
Zvoľte " Following media source " a voľbu potvrďte.
Postup opakujte tak dlho, pokiaľ nezískate požadované médium (okrem rádia, ktoré je prístupné cez menu SOURCE alebo RADIO ) .
ZDROJE ZVUKU
9.53
12
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
Select TMC station Voľba TMC stanice
Automatic TMC Automatické sledovanie TMC
Manual TMC Manuálne sledovanie TMC
List of TMC stations Zoznam TMC staníc
Activate / Deactivate traffi c alert messages Aktivovať / Deaktivovať hlásenie dopravných výstrah
MENU „TRAFFIC“ (Doprava)
Geographic fi lter Zemepisný fi lter
Retain all the messages Ponechať všetky správy
Retain the messages Ponechať správy
Around the vehicle Vokolí vozidla
On the route Na navádzanej trase
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
Dial Vytočiť číslo
Directory of contacts Kontakty
Call Zavolať
Open Otvoriť
Import Importovať
MENU „Telefón“ (Telefón)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals Zoznam spárovaných prídavných zariadení
Connect Pripojiť
Disconnect Odpojiť
Delete Odstrániť
Delete all Odstrániť všetko
Contact mem. status Stav pamäti pre kontakty
Phone functions Funkcie telefónu
Ring options Voľby zvonenia
Delete calls log Vymazať zoznam hovorov
Bluetooth functions Funkcie Bluetooth
Peripherals search Vyhľadávanie prídavných zariadení
Rename radiotelephone Premenovať rádiotelefón
Hang up Zavesiť
Dispaly all phone contacts Zobraziť všetky kontakty
Delete Odstrániť
Contacts management Správa kontaktov
New contact Nový kontakt
Delete all contacts Odstrániť všetky kontakty
Import all the entries Importovať všetko
Synchronization options Synchronizácia kontaktov
Display telephone contacts Zobraziť kontakty z telefónu
No synchronisation Žiadna synchronizácia No synchronisation Žiadna synchronizácia No synchronisation
Display SIM card contacts Zobraziť kontakty na SIM-karte
2 Cancel Zrušiť
2Triedenie podľa mena/priezviska
3 Cancel Vynulovať
Sort by First name/Name
9.54
12
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Náhodné prehrávanie všetkých médií
Repetition Opakovanie
Audio settings Audio nastavenia
Activate / Deactivate AUX input Aktivovať/Deaktivovať zdroj AUX
MENU „MUSIC“ (HUDBA)
Zmena zdroja zvuku
Read mode Režim prehrávania
Normal Normálny
Random Náhodný
All passengers Všetci cestujúci
Le-Ri balance Vyváženie Vľ-Vp
Fr-Re balance Vyváženie Vp-Vz
Auto. Volume Hlasitosť Auto
Update radio list Aktualizovať zoznam rádií
Bass Basy
Treble Výšky
Loudness Hlasitosť
Distribution Rozloženie
Driver Vodič
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2 Equalizer Ekvalizér
MENU „RADIO“ (Rádio)
Zmena pásma
Guidance options Možnosti navádzania
TA Dopravné spravodajstvo
Sledovanie RDS
Audio settings Audio nastavenia
None Žiadne
Classical Klasika
Jazz Jazz
Rock Rock
Techno Techno
Vocal Vokály
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
2 AM / FM Dopravné spravodajstvo TA
3 Activated / Deactivated Aktivované/Deaktivované
3 Activated / Deactivated Aktivované/Deaktivované
Change Waveband
RDS
Change Media
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
9.58
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchornizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte "Display SIM card contacts" alebo "Display telephone contacts".
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s odporúčaniami v rubrike "AUDIO".
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou jednotkou.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.
Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až niekoľko minút.
Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.
9.59
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré symboly informácií práve počúvaných médií nie sú zobrazené správne.
Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka
nezobrazujú na prehrávania sa nezobrazujú na prehrávania sa
obrazovke pri audio nezobrazujú na obrazovke pri audio nezobrazujú na
streamingu. obrazovke pri audio streamingu. obrazovke pri audio
Profi l Bluetooth neumožňuje prenášať tieto informácie.
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vysielač. Aktivácia funkcie "RDS" prostredníctvom skráteného menu umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname chytaných staníc.
Stanica môžno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice. Názov rádiostanice sa mení.