9.57
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré dopravné zápchy na trase nie sú udané v aktuálnom čase.
Pri naštartovaní motora systém zachytáva počas niekoľkých minút dopravné správy. Počkajte, pokiaľ budú dopravné informácie správne prijaté (zobrazenie ikon dopravného spravodajstva na mape).
Filtre sú príliš obmedzené. Zmeňte nastavenia "Geographic fi lter".
V niektorých krajinách sú pre dopravné spravodajstvo registrované len hlavné cesty (diaľnice...). Tento jav je normálny. Systém je závislý na dopravných správach, ktoré sú k dispozícii.
Nadmorská výška sa nezobrazuje. Pri naštartovaní motora môže inicializácia GPS trvať až 3 minúty, pokiaľ správne nezachytí viac ako 4 satelity. Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje Počkajte na úplné spustenie systému. Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje Počkajte na úplné spustenie systému.
minimálne 4 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje minimálne 4 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo Skontrolujte, či pokrytie GPS predstavuje
SETUP, následne si zvoľte "GPS coverage" minimálne 4 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo SETUP, následne si zvoľte "GPS coverage" minimálne 4 satelity (dlho zatlačte na tlačidlo
Pokrytie GPS). SETUP, následne si zvoľte "GPS coverage" Pokrytie GPS). SETUP, následne si zvoľte "GPS coverage"
V závislosti od geografi ckého prostredia (tunel ...) alebo počasia sa môžu podmienky prijatia signálu GPS meniť. Tento jav je normálny. Systém je závislý na podmienkach prijímania signálu GPS.
Nedarí sa mi pripojiť môj telefón Bluetooth. Je možné, že funkcia Bluetooth na telefóne je deaktivovaná alebo sa telefón nachádza na mieste neviditeľnom pre systém. - Skontrolujte, či je funkcia Bluetooth na vašom telefóne aktivovaná.
- Skontrolujte v parametroch telefónu, či je „Viditeľný pre všetkých“.
Telefón Bluetooth nie je kompatibilný so systémom. V sieti je k dispozícii zoznam kompatibilných mobilných telefónov Bluetooth.
Nie je počuť zvuk telefónu pripojeného prostredníctvom Bluetooth.
Zvuk je závislý súčasne od systému a telefónu. Zvýšte hlasitosť autorádia prípadne aj na maximum a ak je to potrebné zvýšte hlasitosť zvuku telefónu.
Okolitý ruch ovplyvňuje kvalitu telefonickej komunikácie. Znížte hluk okolia (zatvorte okná, stíšte vetranie, spomaľte, ...).
9.58
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré kontakty sa v zozname zobrazujú dvojito.
Možnosti synchronizácie kontaktov ponúkajú synchronizáciu kontaktov na karte SIM, v telefóne alebo obidve spolu. Keď zvolíte tieto dve synchornizácie, niektoré kontakty môžete vidieť dvojito.
Zvoľte "Display SIM card contacts" alebo "Display telephone contacts".
Kontakty nie sú zoradené v abecednom poradí. Niektoré telefóny ponúkajú možnosť zobrazovania. V závislosti od zvolených parametrov sa kontakty môžu zobrazovať v rôznom osobitnom poradí.
Zmeňte parametre zobrazovania zoznamu v telefóne.
Systém neprijíma SMS. Režim Bluetooth neumožňuje prenos do SMS systému.
CD disk sa systematicky vysúva alebo jeho prehrávanie neprebieha.
CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný. - Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené do prehrávača.
- Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené, jeho prehrávanie nie je možné.
- Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované CD: oboznámte sa s odporúčaniami v rubrike "AUDIO".
- CD prehrávač autorádia neprehráva DVD.
- Prehrávanie niektorých kopírovaných CD systémom audio nie je možné pre ich nedostatočnú kvalitu.
CD bolo napálené vo formáte, ktorý nie je kompatibilný s prehrávacou jednotkou.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifi kovateľný.
Doba čakania po vložení CD alebo pripojení kľúča USB je pomerne dlhá.
Pri vložení nového nosiča musí systém načítať určité množstvo údajov (repertoár, názov, interpret, atď.). To môže trvať aj niekoľko sekúnd až niekoľko minút.
Tento jav je normálny.
Kvalita zvuku pri prehrávaní CD je zhoršená.
Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné. Vkladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez voľby hudobnej atmosféry.
9.59
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎRIEŠENIE
Niektoré symboly informácií práve počúvaných médií nie sú zobrazené správne.
Audio systém nevie spracovať niektoré typy symbolov. Používajte štandardné symboly pre názvy stôp a zoznamu.
Prehrávanie súborov pri streamingu sa nespúšťa. Pripojené odnímateľné zariadenie neumožňuje automatické spustenie prehrávania. Spustite prehrávanie z pripojeného zariadenia.
Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka prehrávania sa Názvy stôp a dĺžka
nezobrazujú na prehrávania sa nezobrazujú na prehrávania sa
obrazovke pri audio nezobrazujú na obrazovke pri audio nezobrazujú na
streamingu. obrazovke pri audio streamingu. obrazovke pri audio
Profi l Bluetooth neumožňuje prenášať tieto informácie.
Kvalita príjmu počúvanej rádiostanice sa postupne znižuje alebo stanice uložené v pamäti sú nefunkčné (chýba zvuk, zobrazí sa 87,5...).
Vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza žiaden vysielač. Aktivácia funkcie "RDS" prostredníctvom skráteného menu umožní systému skontrolovať, či sa v prechádzanej geografi ckej zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania RDS. Tento fenomén je normálnym javom a nie je prejavom žiadnej poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti CITROËN. Nechajte si anténu skontrolovať v servisnej sieti
Nenachádzam niektoré rádiostanice v zozname chytaných staníc.
Stanica môžno nie je v dosahu alebo jej názov bol v zozname zmenený.
Niektoré rádiostanice vysielajú namiesto svojich názvov iné údaje (napr. názov skladby).
Systém interpretuje tieto údaje ako názov stanice. Názov rádiostanice sa mení.
9.63
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Autorádio
Váš Autoradio systém je zakódovaný takým spôsobom, aby bol funkčný len vo vašom vozidle.
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič vykonávať operácie, vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
V prípade, ak je motor vypnutý sa môže autorádio vyradiť z činnosti po uplynutí niekoľkých minút, z dôvodu ochrany batérie pred jej vybitím.
AUTORÁDIO / BLUETOOTH
01 Prvé kroky
02 Ovládače pri volante
03 Hlavné menu
04 Audio
05 USB prehrávač
06 Funkcie Bluetooth
07 Konfigurácia
08 Palubný počítač
OBSAH
09 Stromové zobrazenie displeja
Najčastejšie otázky
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
9.64
9.65
9.66
9.67
9.70
9.73
9.76
9.77
9.78
9.83
9.73
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
FUNKCIE BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti vodiča sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so systémom súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať v zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.
Stlačte tlačidlo MENU.
Zobrazí sa okno so správou o práve prebiehajúcom vyhľadávaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a presvedčte sa, či je „viditeľný všetkými“ (konfi gurácia telefónu).
Zvoľte si v menu:
- Bluetooth telefón - Audio
- Konfi gurácia Bluetooth
- Vyhľadanie Bluetooth
Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility používaných zariadení Bluetooth.
V návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby, ku ktorým máte prístup.
TELEFÓN BLUETOOTH DISPLEJ DISPLEJ C
Menu TELEFÓN umožňuje prístup najmä k týmto funkciám: Register * , Zoznam výstrah, Združené prepojenia.
V tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifi kované telefóny.
Na displeji sa zobrazí virtuálna klávesnica: zadajte minimálne 4-miestny číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom OK.
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom prepojení.
Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť. Naraz je možné pripojiť iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa. Pre prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý kód, následne potvrďte prostredníctvom OK.
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol telefón nakonfi gurovaný.
Telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom čase potrebnom na synchronizáciu.
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
* Ak je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
V prípade neúspešného zadania kódu je počet pokusov obmedzený.
Viac informácií (kompatibilita, doplnková pomoc, ...) nájdete na stránke www.citroen.sk.
SPÁROVANIE TELEFÓNU/PRVÉ PRIPOJENIE
9.74
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
PRIJATIE HOVORU
Prichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim zobrazením na displeji vozidla.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku YES (ÁNO) na displeji a potvrďte prostredníctvom OK.
Stlačením tohto tlačidla hovor prijmete.
USKUTOČNENIE HOVORU
V menu Bluetooth telefón Audio si zvoľte - „Viesť telefonický hovor“ a následne „Zavolať“, „Zoznam hovorov“ alebo „Register“.
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu registru, následne sa môžete pohybovať pomocou kruhového ovládača.
Alebo
na zadanie čísla použitie klávesnicu vášho telefónu, ak je vozidlo zastavené.
Počas volania stlačte toto tlačidlo a pridržte ho po dobu viac ako dve sekundy.
Ukončenie hovoru potvrďte pomocou OK.
FUNKCIE BLUETOOTH
UKONČENIE HOVORU
9.75
06
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a vozidlom. Toto prepojenie je možné inicializovať prostredníctvom telefónneho menu vozidla alebo pomocou klávesnice telefónu. Viď etapy 1 až 9 na predchádzajúcich stranách. Počas prepájania musí byť vozidlo zastavené a kľúč vsunutý v zapaľovaní.
V telefónnom menu zvoľte telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH *
Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom audio výbavy. Telefón musí byť schopný usporiadať vhodné bluetooth profi ly (Profi ly A2DP/AVRCP).
* V závislosti od kompatibility telefónu.
** V niektorých prípadoch musí byť prehrávanie audio súborov iniciované pomocou klávesnice.
*** Ak telefón umožní použitie danej funkcie.
Aktivujte zdroj streaming tak, že zatlačíte na tlačidlo SOURCE (ZDROJ) ** . Riadenie bežne počúvaných skladieb je možné prostredníctvom tlačidiel ovládacieho panela audio a ovládačov na volante *** . Na obrazovke sa môžu objaviť kontextové informácie.
FUNKCIE BLUETOOTH
9.82
09
Berlingo-2-VP-papier_sk_Chap09c_RD45_ed01_2014
ZOBRAZENIE DISPLEJA
BLUETOOTH TELEPHONE TELEFÓN BLUETOOTH
Connect/Disconnect a devicePripojiť/odpojiť zariadenie
Consult the paired equipment Prezrieť spárované zariadenia
BLUETOOTH CONFIGURATIONKONFIGURÁCIA BLUETOOTH
Telephone functionFunkcia telefónu
Audio Streaming function Funkcia Audio Streaming
Delete a paired equipment Zrušiť spárované zariadenie
Perform a Bluetooth search Uskutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list Zoznam hovorov
CALLZAVOLAŤ
DirectoryTelefónny zoznam
Terminate the current call Ukončiť aktuálny hovor
MANAGE THE TELEPHONE CALLSPRAVOVANIE TELEFÓNNEHO HOVORU
Activate secret modeAktivovať utajený režim
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video brightness adjustment nastavenie jasu - video
DISPLAY CONFIGURATION KONFIGURÁCIA DISPLEJA
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*ZADAŤ PARAMETRE VOZIDLA *
PERSONALISATION-CONFIGURATION PERSONALIZÁCIA - KONFIGURÁCIA
normal video video štandardné
inverse video video inverzné
brightness (- +) adjustment nastavenie jasu (- +)
date and time adjustment nastavenie dátumu a času
day/month/year adjustment nastavenie dňa/mesiaca/roku
hour/minute adjustment nastavenie hodín/minút
choice of 12 h/24 h mode voľba režimu 12h/24h
choice of units voľba jednotiek
l/100 km - mpg - km/l l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit °Celsius / °Fahrenheit
CHOICE OF LANGUAGE VOĽBA JAZYKA
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.