142
Akumulators
AKUMULATORS
Pirms atvienot akumulatoru pēc
aizdedzes izslēgšanas jānogaida
2 minūtes.
Neatvienojiet akumulatora vadus, ja
dzinējs darbojas.
Nelādējiet pie automašīnas
elektrosistēmas pieslēgtu akumulatoru.
Pēc akumulatora pieslēgšanas, pirms
aizdedzes ieslēgšanas pagaidiet
1 minūti, lai tiktu pārbaudītas
automašīnas elektroniskās sistēmas.
Ja sistēmās novērojami traucējumi,
sazinieties ar CITROËN pārstāvniecību
vai kvalifi cētu remontdarbnīcu.
Pēc spuldzīšu maiņas nogaidiet
3 minūtes, tikai tad pievienojiet
akumulatoru.
Ja automašīna netiek lietota
ilgāk par vienu mēnesi, ieteicams
atvienot akumulatora vadus.
Lai uzlādētu akumulatoru ar
lādētāja palīdzību :
- atvienojiet akumulatoru,
- ievērojiet akumulatora izgatavotāja
noteikto instrukciju,
- pieslēdziet vadus pie akumulatora, sākot ar (-) vadu,
- pārbaudiet akumulatora spaiļu tīrību. Ja tās sedz sulfāts (balti
vai zaļgani nosēdumi), atvienojiet
vadus un notīriet spailes.
Lai iedarbinātu motoru no cita
akumulatora :
- pieslēdziet sarkano savienojošo vadu pie abu akumulatoru (+) spailēm,
- pieslēdziet vienu zaļā vai melnā savienojošā vada galu pie papildu
akumulatora (-) spailes,
- pieslēdziet otru zaļā vai melnā savienojošā vada galu pie bojātās
automašīnas masas punkta
iespējami tālāk no akumulatora.
- ieslēdziet starteri un iedarbiniet motoru.
- pagaidiet, līdz motors sāk strādāt vienmērīgi, un atvienojiet vadus.
Ja ir šāda uzlīme, tā norāda, ka,
izmantojot īpašas tehnoloģijas un
parametru 12 V svinu saturošu
akumulatoru, tā nomaiņas vai
atslēgšanas gadījumā nepieciešama
CITROËN pārstāvniecības vai
kvalifi cētas remontdarbnīcas palīdzība.
Neievērojot šos ieteikumus, var
rasties priekšlaicīga akumulatora
nolietošanās.
Pēc akumulatora ievietošanas atpakaļ
Stop & Start aktivizēsies tikai pēc
vairākām stundām atkarībā no laika
apstākļiem un akumulatora uzlādes
stāvokļa (līdz pat 8 stundām).
Stop & Start akumulatora uzlādēšanai
nav nepieciešama akumulatora
atslēgšana.
Riteņa maiņa
144
Riepu pagaidu remonta komplekts
sastāv no kompresora un fl akona
(kas satur līmēšanas produktu).
Komplekta lietošana
1. Atzīmējiet uz uzlīmes ātruma ierobežojumu, tad to uzlīmējiet
uz automašīnas stūres, lai sev
atgādinātu, ka viens no riteņiem ir
īslaicīgā lietošanā.
2. Nostipriniet fl akonu 1 uz
kompresora 2 .
3. Pievienojiet fl akonu 1 pie
remontējamās riepas ventiļa.
4. Pirms fl akona pievienošanas atrullējiet kompresora caurulīti.
5. Pievienojiet elektrisko vadu vienā no automašīnas 12V
kontaktligzdām.
6. Iedarbiniet kompresoru, nospiežot pogu A , līdz spiediens riepās
sasniedz 2,0 bārus. Ja jums
neizdodas šādu līmeni sasniegt,
tas nozīmē, ka riepa vairs nav
saremontējama.
7. Noņemiet kompresoru un nolieciet to vietā.
8. Nekavējoties uzsāciet braukšanu, nobrauciet dažus nelielā ātrumā, lai
bojājums varētu aizlīmēties.
9. Noregulējiet spiedienu riepā ar kompresora palīdzību, ievērojot
automašīnas parametrus, un
pārbaudiet, vai bojājums ir
aizlīmējies (nav spiediena zuduma).
10. Brauciet ar ierobežotu ātrumu (80 km/h). Tiklīdz vien iespējams,
riepa jānodod pārbaudei un
remontam pie speciālista. Pēc fl akona izlietošanas ievietojiet
to plastikāta maisiņā, kas atrodams
remonta komplektā, lai ar šķidruma
pēdām nesasmērētu automašīnas
salonu.
Uzmanību, remonta želejas
fl akons satur etilēna glikolu, kas
norīšanas gadījumā ir kaitīgs un
kodīgs acīm.
Glabāt bērniem nepieejamā vietā.
Pēc izlietošanas neizmetiet fl akonu
ārā, bet nododiet to CITROËN
pārstāvniecībā vai citā iestādē, kas
specializējas to savākšanā.
Flakons pieejams CITROËN
pārstāvniecībā.
RIEPU REMONTA KOMPLEKTS
Instrumenti atrodas nodalījumā zem
priekšējā sēdekļa.
Automašīna, kuras komplektācijā ietilpst
riepu īslaicīga remonta komplekts, nav
aprīkota ne ar rezerves riteni, ne riepu
nomaiņai nepieciešamajiem instrumentiem
(domkrats, riteņa atslēga...).
9.2
AVĀRIJAS VAI PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS
CITROËN AVĀRIJAS IZSAUKUMS AR
ATRAŠANĀS VIETAS NOTEIKŠANU
Avārijas gadījumā paturiet šo taustiņu nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts CITROËN ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums nosūtīts CITROËN ilgāk par 2 sekundēm. Zaļās diodes mirgošana un balss
Palīdzības dienestam * .
Tūlīt pat vēlreiz nospiežot šo taustiņu, izsaukums tiek atcelts. Zaļā diode nodziest.
Paturot šo taustiņu nospiestu (jebkurā brīdī) vismaz 8 sekundes, izsaukums tiek atcelts.
CITROËN PALĪDZĪBAS IZSAUKUMS AR ATRAŠANĀS VIETAS NOTEIKŠANU
Ieslēdzot aizdedzi, signāllampiņa iedegas aptuveni uz 3 sekundēm, norādot par sistēmas darba kārtību.
Mirgojoša oranža signāllampiņa : sistēmā ir traucējumi. Oranžā signāllampiņa ir pastāvīgi iedegta : jānomaina drošības baterijas. Abos gadījumos konsultējieties CITROËN pārstāvniecībā.
Tūlīt nospiežot šo taustiņu vēlreiz, izsaukums tiek atcelts.
Izsaukuma atcelšanu apstiprina balss paziņojums.
Paturiet nospiestu mazliet ilgāk par 2 sekundēm šo taustiņu, lai lūgtu palīdzību gadījumā, ja automašīna nedarbojas.
Balss paziņojums apstiprina, ka izsaukums ir nosūtīts * .
SISTĒMAS DARBĪBA
Zaļā diode paliek iedegta (bez mirgošanas), tiklīdz savienojums ir veikts. Tā nodziest, sarunu beidzot.
Šo izsaukumu pieņem CITROËN Palīdzības dienests, kas saņem informāciju par automašīnas atrašanās vietu un var tālāk nosūtīt atbilstošu paziņojumu attiecīgajiem palīdzības dienestiem. Valstīs, kurās šis dienests nedarbojas, vai gadījumos, kad dienests nav pieejams, izsaukums tiek nosūtīts tieši palīdzības dienestam (112), nenorādot atrašanās vietu.
Gadījumos, kad drošības spilvena procesors ir konstatējis triecienu, neatkarīgi no iespējamās drošības spilvenu iedarbošanās avārijas izsaukums tiek nosūtīts automātiski.
* Šie pakalpojumi ir pieejami atkarībā no noteikumiem un pieejamības.
Konsultēties CITROËN pārstāvniecībā.
Ja esat automašīnu iegādājušies ārpus CITROËN pārstāvniecības, esat aicināti pārbaudīt šo pakalpojumu konfi gurāciju pārstāvniecībā un varat lūgt veikt tajos izmaiņas. Valstīs, kurās ir vairākas valsts valodas, konfi gurāciju iespējams veikt kādā no ofi ciālajām valodām pēc jūsu izvēles.
Tehnisku iemeslu dēļ, galvenokārt tāpēc, lai uzlabotu klienta lietošanā esošo telemātikas pakalpojumu kvalitāti, ražotājs sev patur tiesības jebkurā brīdī atjaunināt automašīnā iebūvēto telekomunikāciju sistēmu.
Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir papildus pakalpojumi, kas pieejami CITROËN Jūsu valsts tīmekļa vietnes izveidotajā Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir papildus pakalpojumi, kas pieejami CITROËN Jūsu valsts tīmekļa vietnes izveidotajā Ja Jums ir pieejams CITROËN eTouch piedāvājums, tad Jūsu rīcībā ir papildus
MyCITROEN personalizētajā profi lā, kas pieejams www.citroen.com.
9.3
Sistēma ir aizsargāta tādā veidā, ka tā var darboties vienīgi jūsu automašīnā.
01 Pirmie soļi - Fasāde
Drošības nolūkos vadītājam darbības, kuru veikšanai nepieciešama papildu uzmanība, jāveic vienīgi automašīnai stāvot.
Kad dzinējs ir izslēgts un, lai pasargātu akumulatoru no izlādēšanās, sistēma izslēdzas pēc enerģijas ekonomijas režīma aktivizēšanās.
SATURA RĀDĪTĀJS
02 Vispārējā darbība
03 Komandpogas uz stūres
04 Audio uzstādījumi
05 Navigācija - Virziena rādīšana
06 Informācija par ceļu satiksmi
07 Zvanīt
08 Radio
09 Muzikālo mediju lasītāji
10 Konfigurācija
11 Borta dators
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
.lpp.
9.4
9.6
9.8
9.9
9.10
9.23
9.27
9.38
9.42
9.48
9.51
eMyWay
12 Ekrāna sazarojums .lpp. 9.52
Biežāk uzdotie jautājumi .lpp. 9.56
GPS NAVIGĀCIJA
AUTO MAGNETOLA, MULTIMEDIJI,
BLUETOOTH TĀLRUNIS
AUTO MAGNETOLA, MULTIMEDIJI,
BLUETOOTH TĀLRUNIS
AUTO MAGNETOLA, MULTIMEDIJI,
9.5
01
Atlase :
- automātiski no zemākas/augstākas radio frekvences.
- no iepriekšējā/nākamā CD skaņdarba, MP3 celiņa vai medija.
- no ekrāna labās/kreisās daļas, ja ir atvērta izvēlne.
Pārvietošanās pa labi/kreisi " Move the map " (Pārvietot karti) režīmā.
Iziešana no pašreizējās darbības, ieeja sazarojumā.
Paturot nospiestu : atgriešanās pastāvīgā rādījumā.
Paturot nospiestu : sistēmas darbības atjaunošana.
Piekļūšana " Telefona " izvēlnei un pēdējo zvanu saraksta atvēršana vai ienākošā zvana pieņemšana.
Piekļūšana " Confi guration " (Konfi gurācija) izvēlnei.
Paturot nospiestu : piekļūšana GPS pārklājumam un navigācijas demonstrēšanas režīms
Piekļūšana " Traffi c information " (Informācija par ceļu satiksmi) izvēlnei un esošo brīdinājumu par ceļu satiksmi atvēršana.
Atlase :
- no iepriekšējās/nākamās rindiņas sarakstā vai izvēlnē.
- no iepriekšējā/nākamā medija saraksta.
- soli pa solim no iepriekšējās/nākamās radio frekvences.
- no iepriekšējā/nākamā MP3 saraksta.
Pārvietošanās augšā/lejā " Move the map " (Pārvietot karti) režīmā.
PIRMIE SOĻI
9.18
05 NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
VIRZIENA RĀDĪŠANAS IESPĒJAS
APRĒĶINĀŠANAS KRITĒRIJI
Atlasīt " Guidance options " un apstiprināt.
Lai izmaiņas reģistrētu, atlasīt " OK " un apstiprināt.
Atlasīt " Defi ne calculation criteria " un apstiprināt.
Šī funkcija ļauj mainīt :
- virziena rādīšanas kritērijus (" Fastest route ", " Shortest route ", " Distance/Time "),
- izslēgšanas kritērijus (" With tolls " vai " With Ferry "),
- ceļu satiksmes ņemšana vērā (" Traffi c info " ) .
Nospiest N AV , lai parādītu izvēlni " Navigation - guidance " (Navigācija - virziena rādīšana).
Ja ir pieprasīta ceļu satiksmes (informācija par ceļu satiksmi) ņemšana vērā, tad, ja maršrutā ir parādījies kāds šķērslis, sistēma piedāvās apbraucamu maršrutu.
9.24
06 INFORMĀCIJA PAR CEĻU SATIKSMI
UZSTĀDĪT TMC PAZIŅOJUMU FILTRĒŠANAS UN RĀDĪJUMU PARAMETRUS
TMC (Trafi c Message Channel) paziņojumi ir informācija par ceļu satiksmi un laika apstākļiem, ko tūlītēji nosūta vadītājam skaņas un vizuālo paziņojumu formā uz navigācijas kartes.
Sekojoši tam virziena rādīšanas sistēma var piedāvāt apbraucamo maršrutu.
Lai parādītu izvēlni "Traffi c information" (informācija par ceļu satiksmi), nospiediet TRAFFIC .
Izvēlēties "Geographic fi lter" (ģeogrāfi skais fi ltrs) un apstiprināt.
Sistēma pēc izvēles piedāvā :
- " Retain all the messages " (saglabāt visus paziņojumus),
vai
- " Retain the messages " (saglabāt paziņojumus)
● " Around the vehicle ", (ap automašīnu) (lai mainītu attālumu kilometros, to apstiprināt un izvēlēties attālumu),
● " On the route " (uz virziena rādīšanas ceļa).
Lai izmaiņas reģistrētu, apstiprināt ar " OK " .
Mēs iesakām lietot :
- fi ltru maršrutam un
- fi ltru ap automašīnu :
- 20 km apdzīvotās vietās,
- 50 km uz autoceļa.
9.52
12 EKRĀNA SAZAROJUMS
IZVĒLNE "Navigation - guidance"
(Navigācija - virzienrādīšana)
Enter an address Ievadīt adresi
Select destination Izvēlēties galamērķi
Directory Katalogs
GPS coordinates GPS koordinātes
Journey leg and route Ceļa posmi un maršruts
Add a stage Pievienot posmu
Enter an address Ievadīt adresi
DirectoryKatalogs
Previous destinations Iepriekšējie galamērķi
Order/delete journey legs Ievadīt / izdzēst ceļojuma posmus
Divert route Novirzīšana no maršruta
Chosen destination Izvēlētais galamērķis
Guidance optionsVirzienrādīšanas iespējas
Defi ne calculation criteria Defi nēt aprēķina kritērijus
Delete last destinations Izdzēst pēdējos galamērķus
Map management Kartes vadība
Map orientation Kartes orientācija
GALVENĀ FUNKCIJA
izvēle A1
izvēle A2
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
Map details Kartes detaļas
Move the map Pārvietot karti
Mapping and updatingKartes un karšu atjaunināšana
Description of risk areas database Riska zonu datubāzes apraksts
Stop / Restore guidanceIzslēgt / Atjaunot virzienrādīšanu
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasUzstādīt riska zonu parametrus 2
Fastest route Ātrākais ceļš 2
Shortest routeĪsākais ceļš
Distance/Time Attālums / Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
2
2
2
With Ferry Ar prāmi 2
Traffi c info Informācija par ceļu satiksmi 2
Set speech synthesisUzstādīt balss sintēzi
Fastest route Ātrākais maršruts
Shortest route Īsākais maršruts
3
3
2
Distance/Time Attālums/Laiks
With tolls Ar maksas ceļiem
3
3
With Ferry Ar prāmi
Traffi c info Satiksmes informācija
3
3
3
3
3
North direction Orientācija uz ziemeļiem
Vehicle direction Automašīnas orientācija
Perspective view Perspektīva